Jeremiah 26:4 καὶ ἐπισάξατε τοὺς ἵππους ἐπίβητε οἱ ἱππεῖς καὶ κατάστητε ἐν ταῖς περικεφαλαίαις ὑμῶν προσβάλετε τὰ δόρατα καὶ ἐνδύσασθε τοὺς θώρακας ὑμῶν
kai episaxate tous hippous epibete hoi hippeis kai katastete en tais perikephalaiais hymon prosbalete ta dorata kai endysasthe tous thorakas hymonJeremiah 26 4 And thou shalt say unto them, Thus saith the LORD; If ye will not hearken to me, to walk in my law, which I have set before you,
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐπισάξατε
Episaxate about the times above after again-saxate/Epi-saxate//about the times above after again/ἘΠΙΣΆΞΑΤΈ/ too-axate/aid-axate/Epis-axate/axate-Epis/too/aid/mark/also/note/rush/word/ease/push/visit/cater/ridge/visit/trump/dwarf/icing/ἘΠΙΣΆΞΑΤΈ/ΕΠΙΣΑΞΑΤΕ/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? ἵππους
hippous hippo-ys/groom-ys/hippo-ys/ys-hippo/hippo/groom/zeekoe/knight/seahorse/chivalry/stud farm/chivalric/horsepower/horse race/chivalrous/Hippocrates/stud-stable/river-horse/hippopotamus/pommel horse/ἽΠΠΟΥΣ/ Hippocrates-ppous/Hippocrate-ppous/hippo-ppous/ppous-hippo/Hippocrates/Hippocrate/Hippokrates/Hippokrates/היפוקרטס/Hipokrato/Hippokrates/Hipócrates/Ippocrate/Hippocrates/Hipokrāts/Hipokratas/Хиппократэс/Hippokrates/Hippocrates/Hippokratész/ἽΠΠΟΥΣ/ΙΠΠΟΥΣ/ ? ἐπίβητε
epibete about the times above after again-bete/epi-bete//about the times above after again/ἘΠΙΒῆΤΕ/ stud-e/epibet-e/e-epibet/stud/ἘΠΙΒῆΤΕ/ΕΠΙΒηΤΕ/ ? οἱ
hoi ? ἱππεῖς
hippeis ride-is/rider-is/hippe-is/is-hippe/ride/rider/rider/horseman/ἹΠΠΕῖΣ/ rider-ppeis/horseman-ppeis/hippe-ppeis/ppeis-hippe/rider/horseman/cavalier/Reiter/rajdanto/jinete/ride/monter/reiten/rider/amazona/jeździectwo/ἹΠΠΕῖΣ/ΙΠΠΕιΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? κατάστητε
katastete about according as to after again-stete/kata-stete//about according as to after again/ΚΑΤΆΣΤΗΤΕ/ shop-te/store-te/kataste-te/te-kataste/shop/store/shopkeeper/establishment/ΚΑΤΆΣΤΗΤΕ/ΚΑΤΑΣΤΗΤΕ/ ? ἐν
EN IN ? ταῖς
tais pic-s/vid-s/tai-s/s-tai/pic/vid/feed/band/tape/film/match/movie/flick/taiga/flame/suited/ribbon/feeder/talkie/Taipei/ΤΑῖΣ/ match-tais/aller-tais/tai-tais/tais-tai/match/aller/apparier/abstimmern/anpassen/passen/regeln/zusammenpassen/band/ribbon/tape/bande/bandelette/película/nastro/film/ΤΑῖΣ/ΤΑιΣ/ ? περικεφαλαίαις
perikephalaiais helmet-is/perikephalaia-is//helmet/ΠΕΡΙΚΕΦΑΛΑΊΑΙΣ/ helmet-is/perikephalaia-is/is-perikephalaia/helmet/ΠΕΡΙΚΕΦΑΛΑΊΑΙΣ/ΠΕΡΙΚΕΦΑΛΑΙΑΙΣ/ ? ὑμῶν
hymon ye you your own selves/ye you your own selves/ὙΜῶΝ/ anthem-mon/hymne-mon/hym-mon/mon-hym/anthem/hymne/himno/hymn/louer/hyménée/hymen/hymen/hymenoplasty/hymenoptères/hymnody/hymne/Lobgesang/hymnographer/ὙΜῶΝ/ΥΜωΝ/ ? προσβάλετε
prosbalete about according to against among-balete/pros-balete//about according to against among/ΠΡΟΣΒΆΛΕΤΕ/ attack-ionic/attack-ete/offend-ete/prosbal-ete/ete-prosbal/attack/offend/ΠΡΟΣΒΆΛΕΤΕ/ΠΡΟΣΒΑΛΕΤΕ/ ? τὰ
ta ? δόρατα
dorata skin-ta/Dorado-ta/dora-ta/ta-dora/skin/Dorado/ΔΌΡΑΤΑ/ Dorado-orata/an Colgán-orata/dora-orata/orata-dora/Dorado/an Colgán/Dorade/Dourado/Schwertfisch/Guldfisken/Orfiŝo/Dorado/Dorado/Orada/Dorado/Zlatna riba/Dorado/Aukso Žuvis/Gullfisken/Goudvis/ΔΌΡΑΤΑ/ΔΟΡΑΤΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐνδύσασθε
endysasthe costume-sasthe/sartorial-sasthe/endy-sasthe/sasthe-endy/costume/sartorial/empowering/invigorative/strengthening/ἘΝΔΎΣΑΣΘΕ/ vêtement-sasthe/empowering-sasthe/endy-sasthe/sasthe-endy/vêtement/empowering/invigorative/sartorial/costume/strengthening/costumier/costumista/ἘΝΔΎΣΑΣΘΕ/ΕΝΔΥΣΑΣΘΕ/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? θώρακας
thorakas chest-s/thorax-s/thoraka-s/s-thoraka/chest/thorax/cuirass/breastplate/ΘΏΡΑΚΑΣ/ chest-thorakas/thorax-thorakas/thoraka-thorakas/thorakas-thoraka/chest/thorax/thorax/breastplate/cuirass/cuirasse/ΘΏΡΑΚΑΣ/ΘΩΡΑΚΑΣ/ ? ὑμῶν
hymon ye you your own selves/ye you your own selves/ὙΜῶΝ/ anthem-mon/hymne-mon/hym-mon/mon-hym/anthem/hymne/himno/hymn/louer/hyménée/hymen/hymen/hymenoplasty/hymenoptères/hymnody/hymne/Lobgesang/hymnographer/ὙΜῶΝ/ΥΜωΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame