Jeremiah 26:11 ἀνάβηθι Γαλαὰδ καὶ λάβε ῥητίνην τῇ παρθένῳ θυγατρὶ Αἰγύπτου εἰς τὸ κενὸν ἐπλήθυνας ἰάματά σου ὠφέλεια οὐκ ἔστιν σοί
anabethi Galaad kai labe rhetinen tei parthenoi thygatri Aigyptou eis to kenon eplethynas iamata sou opheleia ouk estin soiJeremiah 26 11 Then spake the priests and the prophets unto the princes and to all the people, saying, This man is worthy to die; for he hath prophesied against this city, as ye have heard with your ears.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἀνάβηθι
anabethi and apiece by each every man in-bethi/ana-bethi//and apiece by each every man in/ἈΝΆΒΗΘΙ/ jet-preach/jet-ethi/lift-ethi/anab-ethi/ethi-anab/jet/lift/foam/stay/gush/gush/ooze/dope/blink/fizzy/defer/rider/light/spurt/ladder/spring/ἈΝΆΒΗΘΙ/ΑΝΑΒΗΘΙ/ ? Γαλαὰδ
Galaad milk-ad/Gala-ad//milk/ΓΑΛΑΆΔ/ milk-ad/blue-ad/Gala-ad/ad-Gala/milk/blue/azure/dairy/dairy/dairy/milky/dairy/milky/dairy/galaxy/culvert/gallery/Gaulish/milk jug/Galaxidi/ΓΑΛΑΆΔ/ΓΑΛΑΑΔ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? λάβε
labe hilt-e/lava-e/lab-e/e-lab/hilt/lava/maze/ladan/handle/banner/injury/injure/forceps/wounded/ladanum/ladanon/standard/forcipes/labdanum/laudanum/ΛΆΒΕ/ lava-labe/lava-labe/lab-labe/labe-lab/lava/lava/lave/Lava/lava/lava/lawa/labyrinth/maze/labyrinthe/Labyrinth/labyrint/לבירינת/labirinto/laberinto/labirinto/ΛΆΒΕ/ΛΑΒΕ/ ? ῥητίνην
rhetinen resin-n/rhetine-n/n-rhetine/resin/ῬΗΤΊΝΗΝ/ resin-rhetinen/résine-rhetinen/rhetine-rhetinen/rhetinen-rhetine/resin/résine/Harz/harpiks/שרף/vaik/rezino/resina/resina/resina/harpiks/hars/gyanta/żywica/resina/kåda/ῬΗΤΊΝΗΝ/ΡΗΤΙΝΗΝ/ ? τῇ
tei ? παρθένῳ
parthenoi Virgo-oi/virgin-oi/parthen-oi/oi-parthen/Virgo/virgin/virginity/Parthenon/hymenoplasty/virgin birth/girls' school/parthenogenesis/ΠΑΡΘΈΝῼ/ Virgo-parthenoi/Virgu-parthenoi/parthen-parthenoi/parthenoi-parthen/Virgo/Virgu/Thất Nữ/Vierge/Jungfrau/Jomfruen/Virgo/מזל בתולה/Virgo/an Mhaighdean/Virgo/Vergine/Verge/Djevica/Virgo/Mergelė/ΠΑΡΘΈΝῼ/ΠΑΡΘΕΝΩ/ ? θυγατρὶ
thygatri filiale-thygatri/thygatr-thygatri/thygatri-thygatr/filiale/ΘΥΓΑΤΡῚ/ ? Αἰγύπτου
Aigyptou Egypt-y/Aigypto-y/y-Aigypto/Egypt/ΑἸΓΎΠΤΟΥ/ Egypt-Aigyptou/مصر-Aigyptou/Aigypto-Aigyptou/Aigyptou-Aigypto/Egypt/مصر/Égypte/Ägypten/Ægypten/מצרים/Egiptio/Egypto/Egipto/Egitto/Egipte/Aegyptus/Egiptas/Egypt/Egypte/Egyiptom/ΑἸΓΎΠΤΟΥ/ΑΙΓΥΠΤΟΥ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? τὸ
to ? κενὸν
kenon gap-n/bunk-n/keno-n/n-keno/gap/bunk/froth/hokum/prate/vacant/vacuum/hot air/palaver/prating/cenotaph/rhetoric/nonsense/vainglory/empty talk/empty words/ΚΕΝΌΝ/ vacant-kenon/vacant-kenon/keno-kenon/kenon-keno/vacant/vacant/hohl/creux/gap/vacuum/vide/espace/väli/vacance/vainglory/high on fluff/froth/empty words/mere rhetoric/empty talk/ΚΕΝΌΝ/ΚΕΝΟΝ/ ? ἐπλήθυνας
eplethynas science-nas/ciencia-nas/ep-nas/nas-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠΛΉΘΥΝΑΣ/ hey-lethynas/ep-lethynas/ep-lethynas/lethynas-ep/hey/ep/ἘΠΛΉΘΥΝΑΣ/ΕΠΛΗΘΥΝΑΣ/ ? ἰάματά
iamata healing-ta/iama-ta//healing/ἸΆΜΑΤΑ/ healing-a/iamat-a/a-iamat/healing/ἸΆΜΑΤΑ/ΙΑΜΑΤΑ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? ὠφέλεια
opheleia advantage profit/advantage profit/ὨΦΈΛΕΙΑ/ profit-eia/profit-eia/ophel-eia/eia-ophel/profit/profit/benefit/benefit/payload/advantage/beneficial/profitable/utilitarian/utilitarianism/maximum payload/carrying capacity/ὨΦΈΛΕΙΑ/ΩΦΕΛΕΙΑ/ ? οὐκ
ouk neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ΟυΚ/ ? ἔστιν
estin are be long call X can not com-n/esti-n//are be long call X can not com/ἘΣΤΙΝ/ focus-n/focus-n/esti-n/n-esti/focus/focus/hearth/zero in/focussing/restaurant/Estiaiotida/restaurateur/ἘΣΤΙΝ/ΕΣΤΙΝ/ ? σοί
soi thee thine own thou thy/thee thine own thou thy/ΣΟΙ/ socialism-soi/socialisme-soi/so-soi/soi-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΙ/ΣΟΙ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame