Jeremiah 26:19 σκεύη ἀποικισμοῦ ποίησον σεαυτῇ κατοικοῦσα θύγατερ Αἰγύπτου ὅτι Μέμφις εἰς ἀφανισμὸν ἔσται καὶ κληθήσεται Οὐαί διὰ τὸ μὴ ὑπάρχειν κατοικοῦντας ἐν αὐτῇ
skeue apoikismou poieson seautei katoikousa thygater Aigyptou hoti Memphis eis aphanismon estai kai klethesetai Ouai dia to me hyparchein katoikountas en auteiJeremiah 26 19 Did Hezekiah king of Judah and all Judah put him at all to death? did he not fear the LORD, and besought the LORD, and the LORD repented him of the evil which he had pronounced against them? Thus might we procure great evil against our souls.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? σκεύη
skeue tackling/tackling/ΣΚΕΎΗ/ gadget-e/vestry-e/skeu-e/e-skeu/gadget/vestry/utensil/sacristy/equipment/sacristan/implement/appliance/sacrarium/skeuophylax/luggage van/baggage car/skeuomorphic/skeuomorphism/ΣΚΕΎΗ/ΣΚΕΥΗ/ ? ἀποικισμοῦ
apoikismou X here after ago at because of be-ikismou/apo-ikismou//X here after ago at because of be/ἈΠΟΙΚΙΣΜΟῦ/ colonization-y/apoikismo-y/y-apoikismo/colonization/ἈΠΟΙΚΙΣΜΟῦ/ΑΠΟΙΚΙΣΜΟυ/ ? ποίησον
poieson poetry-on/poies-on/on-poies/poetry/ΠΟΊΗΣΟΝ/ poetry-oieson/poësie-oieson/poies-oieson/oieson-poies/poetry/poësie/poesía/jarawi/şeir/སྙན་ངག/sei/olerkigintza/powezeye/thơ/barzhoniezh/poezija/poésie/poesía/דיכטונג/ewì/ΠΟΊΗΣΟΝ/ΠΟΙΗΣΟΝ/ ? σεαυτῇ
seautei September-ytei/septembre-ytei/se-ytei/ytei-se/September/septembre/September/septiembre/settembre/September/wrzesień/september/earthquake/zemljotres/séisme/tremblement de terre/Erdbeben/jordskælv/terremoto/terremoto/ΣΕΑΥΤῇ/ in-autei/to-autei/se-autei/autei-se/in/to/at/à/dans/en/vers/a/į/link/ant/you/te/te/ΣΕΑΥΤῇ/ΣΕΑΥΤη/ ? κατοικοῦσα
katoikousa inhabitant-ysa/katoiko-ysa/ysa-katoiko/inhabitant/ΚΑΤΟΙΚΟῦΣΑ/ inhabitant-toikousa/habitant-toikousa/katoiko-toikousa/toikousa-katoiko/inhabitant/habitant/Einwohner/Bewohner/habitante/ΚΑΤΟΙΚΟῦΣΑ/ΚΑΤΟΙΚΟυΣΑ/ ? θύγατερ
thygater filiale-ygater/thygat-ygater/ygater-thygat/filiale/ΘΎΓΑΤΕΡ/ ? Αἰγύπτου
Aigyptou Egypt-y/Aigypto-y/y-Aigypto/Egypt/ΑἸΓΎΠΤΟΥ/ Egypt-Aigyptou/مصر-Aigyptou/Aigypto-Aigyptou/Aigyptou-Aigypto/Egypt/مصر/Égypte/Ägypten/Ægypten/מצרים/Egiptio/Egypto/Egipto/Egitto/Egipte/Aegyptus/Egiptas/Egypt/Egypte/Egyiptom/ΑἸΓΎΠΤΟΥ/ΑΙΓΥΠΤΟΥ/ ? ὅτι
hoti as concerning that as though because/as concerning that as though because/ὍΤΙ/ that-hoti/que-hoti/hot-hoti/hoti-hot/that/que/che/when/while/as/if/quand/lorsque/après que/si/als/wenn/kun/automotrice/hitchhiking/ὍΤΙ/ΟΤΙ/ ? Μέμφις
Memphis vellum-plug/vellum-phis/membrane-phis/Mem-phis/phis-Mem/vellum/membrane/querulous/membranous/ΜΈΜΦΙΣ/ querulous-mphis/membrane-mphis/Mem-mphis/mphis-Mem/querulous/membrane/vellum/membrane/membrana/membrana/hinne/hártya/membrana/celofane/membrană/hinna/unique/exceptionnel/membranous/membraneux/ΜΈΜΦΙΣ/ΜΕΜΦΙΣ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? ἀφανισμὸν
aphanismon die-off-n/wipeout-n/aphanismo-n/n-aphanismo/die-off/wipeout/extinction/ἈΦΑΝΙΣΜῸΝ/ die-off-aphanismon/wipeout-aphanismon/aphanismo-aphanismon/aphanismon-aphanismo/die-off/wipeout/extinction/extermination/éradication/ἈΦΑΝΙΣΜῸΝ/ΑΦΑΝΙΣΜΟΝ/ ? ἔσται
estai let-ai/even-ai/est-ai/ai-est/let/even/focus/focus/ester/hearth/zero in/aesthete/focussing/restaurant/Estiaiotida/restaurateur/ἜΣΤΑΙ/ restaurant-stai/restaurant-stai/est-stai/stai-est/restaurant/restaurant/Restaurant/restaurante/restorán/restauracja/restaurateur/restaurateur/restauratrice/Restaurantbesitzer/Restaurantbesitzerin/ristoratore/ravintoloitsija/aesthete/esthète/hearth/ἜΣΤΑΙ/ΕΣΤΑΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? κληθήσεται
klethesetai lot-thesetai/plot-thesetai/kle-thesetai/thesetai-kle/lot/plot/draw/call/heir/draw/clergy/arbour/cleric/parson/inherit/summons/summons/vocative/testator/bequeath/ΚΛΗΘΉΣΕΤΑΙ/ vocative-etai/vocatif-etai/kle-etai/etai-kle/vocative/vocatif/vocativo/grapevine/vigne/arbour/tonnelle/vocatif/hereditary/héréditaire/fortune telling/cleric/clerical/clergyman/parson/priestly/ΚΛΗΘΉΣΕΤΑΙ/ΚΛΗΘΗΣΕΤΑΙ/ ? Οὐαί
Ouai alas woe/alas woe/ΟὐΑΊ/ Welsh-i/Wales-i/Oua-i/i-Oua/Welsh/Wales/Welsh/wasabi/Welshman/Wahhabism/Washington/Welshwoman/little by little/ΟὐΑΊ/ΟυΑΙ/ ? διὰ
dia after always among at to avoid be/after always among at to avoid be/ΔΙᾺ/ disk-dia/disc-dia/di-dia/dia-di/disk/disc/tray/discus/discu/disque/disk/disco/disco/discus/schijf/dysk/discul/discu/bimonthly/bimestriel/ΔΙᾺ/ΔΙΑ/ ? τὸ
to ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? ὑπάρχειν
hyparchein exist-being/exist-ein/deputy-ein/hyparch-ein/ein-hyparch/exist/deputy/legatus/belongings/first mate/lieutenant/first officer/second-in-command/ὙΠΆΡΧΕΙΝ/ exist-archein/exister-archein/hyparch-archein/archein-hyparch/exist/exister/bestehen/existieren/eksistere/ekzisti/ada/exister/existir/esistere/existir/exsisto/eksistere/bestaan/lenni/létezni/ὙΠΆΡΧΕΙΝ/ΥΠΑΡΧΕΙΝ/ ? κατοικοῦντας
katoikountas inhabitant-yntas/katoiko-yntas/yntas-katoiko/inhabitant/ΚΑΤΟΙΚΟῦΝΤΑΣ/ inhabitant-ikountas/habitant-ikountas/katoiko-ikountas/ikountas-katoiko/inhabitant/habitant/Einwohner/Bewohner/habitante/ΚΑΤΟΙΚΟῦΝΤΑΣ/ΚΑΤΟΙΚΟυΝΤΑΣ/ ? ἐν
EN IN ? αὐτῇ
autei it-ei/he-ei/aut-ei/ei-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῇ/ empire-autei/empire-autei/aut-autei/autei-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῇ/ΑυΤη/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame