Jeremiah 22:22 πάντας τοὺς ποιμένας σου ποιμανεῖ ἄνεμος καὶ οἱ ἐρασταί σου ἐν αἰχμαλωσίᾳ ἐξελεύσονται ὕτι τότε αἰσχυνθήσῃ καὶ ἀτιμωθήσῃ ἀπὸ πάντων τῶν φιλούντων σε
pantas tous poimenas sou poimanei anemos kai hoi erastai sou en aichmalosiai exeleusontai hyti tote aischynthesei kai atimothesei apo panton ton philounton seJeremiah 22 22 The wind shall eat up all thy pastors, and thy lovers shall go into captivity: surely then shalt thou be ashamed and confounded for all thy wickedness.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? πάντας
pantas always-s/Pantaleon-s/panta-s/s-panta/always/Pantaleon/ΠΆΝΤΑΣ/ always-pantas/uvijek-pantas/panta-pantas/pantas-panta/always/uvijek/toujours/tosdis/immer/altid/תמיד/לעולם ועד/alati/ĉiam/sempre/siempre/todo el tiempo/sempre/sempre/uvijek/ΠΆΝΤΑΣ/ΠΑΝΤΑΣ/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? ποιμένας
poimenas pastor-s/shepherd-s/poimena-s/s-poimena/pastor/shepherd/ΠΟΙΜΈΝΑΣ/ shepherd-poimenas/pastor-poimenas/poimena-poimenas/poimenas-poimena/shepherd/pastor/pastor/clérigo/ΠΟΙΜΈΝΑΣ/ΠΟΙΜΕΝΑΣ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? ποιμανεῖ
poimanei pastorate-ei/poiman-ei/ei-poiman/pastorate/ΠΟΙΜΑΝΕῖ/ pastorate-oimanei/poiman-oimanei/oimanei-poiman/pastorate/ΠΟΙΜΑΝΕῖ/ΠΟΙΜΑΝΕι/ ? ἄνεμος
anemos wind/wind/ἌΝΕΜΟΣ/ gale-s/wind-s/anemo-s/s-anemo/gale/wind/glider/windmill/pinwheel/windsock/windrose/windchime/wind bell/rainstorm/rainstorm/wind chime/dust devil/anemograph/chickenpox/wind chimes/ἌΝΕΜΟΣ/ΑΝΕΜΟΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? οἱ
hoi ? ἐρασταί
erastai lover-ai/erast-ai/ai-erast/lover/ἘΡΑΣΤΑῚ/ lover-rastai/amant-rastai/erast-rastai/rastai-erast/lover/amant/amanto/amante/amante/szerető/kochanek/amante/älskare/rakastaja/ἘΡΑΣΤΑῚ/ΕΡΑΣΤΑΙ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? ἐν
EN IN ? αἰχμαλωσίᾳ
aichmalosia captivity/captivity/ΑἸΧΜΑΛΩΣΊΑ/ captivity-a/aichmalosi-a/a-aichmalosi/captivity/ΑἸΧΜΑΛΩΣΊΑ/ΑΙΧΜΑΛΩΣΙΑ/ ? ἐξελεύσονται
exeleusontai check-ysontai/check-ysontai/exele-ysontai/ysontai-exele/check/check/ἘΞΕΛΕΎΣΟΝΤΑΙ/ check-sontai/check-sontai/exele-sontai/sontai-exele/check/check/ἘΞΕΛΕΎΣΟΝΤΑΙ/ΕΞΕΛΕΥΣΟΝΤΑΙ/ ? ὕτι
hyti ytterbium-hyti/ytterbium-hyti/hyt-hyti/hyti-hyt/ytterbium/ytterbium/Ytterbium/iterbio/iterbio/itterbio/ytterbium/iterb/itérbio/ytterbium/yttrium/Yttrium/ὛΤΙ/ ? τότε
tote that time then/that time then/ΤΌΤΕ/ then-e/totem-e/tot-e/e-tot/then/totem/back then/of the day/ΤΌΤΕ/ΤΟΤΕ/ ? αἰσχυνθήσῃ
aischynthesei shame-thesei/disgrace-thesei/aischyn-thesei/thesei-aischyn/shame/disgrace/be ashamed/ΑἸΣΧΥΝΘΉΣῌ/ disgrace-chynthesei/shame-chynthesei/aischyn-chynthesei/chynthesei-aischyn/disgrace/shame/opprobre/vergogne/disdoro/vergogna/be ashamed/ΑἸΣΧΥΝΘΉΣῌ/ΑΙΣΧΥΝΘΗΣΗ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀτιμωθήσῃ
atimothesei unpunished-thesei/unpunishable-thesei/atimo-thesei/thesei-atimo/unpunished/unpunishable/ἈΤΙΜΩΘΉΣῌ/ infaisable-mothesei/entehrend-mothesei/atimo-mothesei/mothesei-atimo/infaisable/entehrend/infamie/unpunished/unpunishable/impunidad/impunément/ἈΤΙΜΩΘΉΣῌ/ΑΤΙΜΩΘΗΣΗ/ ? ἀπὸ
apo X here after ago at because of be/X here after ago at because of be/ἈΠῸ/ Apuleius-apo/Apuleius-apo/ap-apo/apo-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠῸ/ΑΠΟ/ ? πάντων
panton anyway-n/panto-n/n-panto/anyway/ΠΆΝΤΩΝ/ anyway-panton/en tout cas-panton/panto-panton/panton-panto/anyway/en tout cas/ΠΆΝΤΩΝ/ΠΑΝΤΩΝ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? φιλούντων
philounton tip-ynton/life-ynton/philo-ynton/ynton-philo/tip/life/host/mate/honor/shame/buddy/guest/egoist/aspire/put up/friend/animals/hosting/quarrel/courtesy/ΦΙΛΟΎΝΤΩΝ/ ambition-ynton/ambition-ynton/philo-ynton/ynton-philo/ambition/ambition/aspiración/ambizione/ambíció/aspiração/philosophy/philosophie/filosofia/ambitious/ambitieux/hospitable/accueillant/hospitalier/tip/propina/ΦΙΛΟΎΝΤΩΝ/ΦΙΛΟΥΝΤΩΝ/ ? σε
se in/to/at/à/dans/en/vers/a/į/link/ant/you/te/te/ΣΕ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame