Jeremiah 12:17 ἐὰν δὲ μὴ ἐπιστρέψωσιν καὶ ἐξαρῶ τὸ ἔθνος ἐκεῖνο ἐξάρσει καὶ ἀπωλείᾳ
ean de me epistrepsosin kai exaro to ethnos ekeino exarsei kai apoleiaiJeremiah 12 17 But if they will not obey, I will utterly pluck up and destroy that nation, saith the LORD.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἐὰν
ean before but except and if if so/before but except and if if so/ἘᾺΝ/ vernalization-ean/vernalisation-ean/ea-ean/ean-ea/vernalization/vernalisation/Vernalisation/vernalização/vernalisaatio/spring/self/ἘᾺΝ/ΕΑΝ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? ἐπιστρέψωσιν
epistrepsosin about the times above after again-strepsosin/epi-strepsosin//about the times above after again/ἘΠΙΣΤΡΈΨΩΣΙΝ/ return-psosin/epistre-psosin/psosin-epistre/return/ἘΠΙΣΤΡΈΨΩΣΙΝ/ΕΠΙΣΤΡΕΨΩΣΙΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐξαρῶ
exaro rig-o/six-o/exar-o/o-exar/rig/six/part/cash/equip/sails/depend/fit out/outcrop/rigging/fittings/equipment/elevation/accessory/addictive/addiction/ἘΞΑΡῶ/ dependent-exaro/inféodé-exaro/exar-exaro/exaro-exar/dependent/inféodé/dépendant/part/accessory/accessoire/część/depend/abhängen/dependence/addiction/dépendance/Sucht/cash/encaisser/réclamer son dû/ἘΞΑΡῶ/ΕΞΑΡω/ ? τὸ
to ? ἔθνος
ethnos Gentile heathen nation people/Gentile heathen nation people/ἜΘΝΟΣ/ nation-s/ethnologic-s/ethno-s/s-ethno/nation/ethnologic/ethnography/ethnocentric/ethnographic/ethnological/coat of arms/ethnographer/ethnocentrism/ethnomusicology/ethnopsychiatry/ethnopsychology/ethnic cleansing/ethnomethodology/ethnomusicologic/ethnomusicologist/ἜΘΝΟΣ/ΕΘΝΟΣ/ ? ἐκεῖνο
ekeino there thither ward to yonder pl-no/ekei-no//there thither ward to yonder pl/ἘΚΕῖΝΟ/ he-o/that-o/ekein-o/o-ekein/he/that/ἘΚΕῖΝΟ/ΕΚΕιΝΟ/ ? ἐξάρσει
exarsei elevation-ei/prominence-ei/exars-ei/ei-exars/elevation/prominence/ἘΞΆΡΣΕΙ/ prominence-xarsei/elevation-xarsei/exars-xarsei/xarsei-exars/prominence/elevation/exaltation/recrudescence/ἘΞΆΡΣΕΙ/ΕΞΑΡΣΕΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀπωλείᾳ
apoleiai damnable nation destruction die p/damnable nation destruction die p/ἈΠΩΛΕΊᾼ/ loss-ai/loss-ai/apolei-ai/ai-apolei/loss/loss/casualties/casualties/bereavement/ἈΠΩΛΕΊᾼ/ΑΠΩΛΕΙΑ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame