Jeremiah 12:10 ποιμένες πολλοὶ διέφθειραν τὰν ἀμπελῶνά μου ἐμόλυναν τὴν μερίδα μου ἔδωκαν τὴν μερίδα τὴν ἐπιθυμητὴν μου εἰς ἔρημον ἄβατονThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
poimenes polloi diephtheiran tan ampelona mou emolynan ten merida mou edokan ten merida ten epithymeten mou eis eremon abatonJeremiah 12 10 Many pastors have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ποιμένες
poimenes pastor-es/shepherd-es/poimen-es/es-poimen/pastor/shepherd/ΠΟΙΜΈΝΕΣ/ shepherd-oimenes/pastor-oimenes/poimen-oimenes/oimenes-poimen/shepherd/pastor/pastor/clérigo/ΠΟΙΜΈΝΕΣ/ΠΟΙΜΕΝΕΣ/ ? πολλοὶ
polloi nth-i/pollo-i/i-pollo/nth/ΠΟΛΛΟῚ/ nth-polloi/pollo-polloi/polloi-pollo/nth/ΠΟΛΛΟῚ/ΠΟΛΛΟΙ/ ? διέφθειραν
diephtheiran corrupt-eiran/debased-eiran/diephth-eiran/eiran-diephth/corrupt/debased/peccant/crooked/depraved/reprobate/dishonest/corrupted/rotten to the core/ΔΙΈΦΘΕΙΡΑΝ/ corrupt-theiran/debased-theiran/diephth-theiran/theiran-diephth/corrupt/debased/peccant/reprobate/dishonest/corrupted/crooked/rotten to the core/depraved/corrompu/ΔΙΈΦΘΕΙΡΑΝ/ΔΙΕΦΘΕΙΡΑΝ/ ? τὰν
tan tables-tan/backgammon-tan/ta-tan/tan-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾶΝ/ ? ἀμπελῶνά
ampelona vineyard-a/ampelon-a//vineyard/ἈΜΠΕΛῶΝΑ/ vineyard-a/ampelon-a/a-ampelon/vineyard/ἈΜΠΕΛῶΝΑ/ΑΜΠΕΛωΝΑ/ ? μου
mou I me mine own my/I me mine own my/ΜΟΥ/ Moscow-mou/Moscou-mou/mo-mou/mou-mo/Moscow/Moscou/Mát-xcơ-va/Moskva/Moscou/Moskau/Moskva/מוסקבה/Moskvo/Moskva/Moskva/Moskwa/Moscova/Moscú/Mosca/Moscou/ΜΟΥ/ΜΟΥ/ ? ἐμόλυναν
emolynan emu-lynan/emoji-lynan/emo-lynan/lynan-emo/emu/emoji/ἘΜΌΛΥΝΑΝ/ emu-ynan/emoji-ynan/emo-ynan/ynan-emo/emu/emoji/ἘΜΌΛΥΝΑΝ/ΕΜΟΛΥΝΑΝ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? μερίδα
merida share-a/divvy-a/merid-a/a-merid/share/divvy/ration/lion's share/ΜΕΡΊΔΑ/ divvy-merida/ration-merida/merid-merida/merida-merid/divvy/ration/porcja/racja/share/part/lion's share/part du lion/Löwenanteil/leonoporcio/parte del leone/leeuwendeel/oroszlánrész/lwia część/lejonpart/leijonanosa/ΜΕΡΊΔΑ/ΜΕΡΙΔΑ/ ? μου
mou I me mine own my/I me mine own my/ΜΟΥ/ Moscow-mou/Moscou-mou/mo-mou/mou-mo/Moscow/Moscou/Mát-xcơ-va/Moskva/Moscou/Moskau/Moskva/מוסקבה/Moskvo/Moskva/Moskva/Moskwa/Moscova/Moscú/Mosca/Moscou/ΜΟΥ/ΜΟΥ/ ? ἔδωκαν
edokan for-do/for-kan/here-kan/edo-kan/kan-edo/for/here/edible/on this side of/ἜΔΩΚΑΝ/ here-okan/her-okan/edo-okan/okan-edo/here/her/הֲלם/פּה/hier/hemen/ở đây/anseo/an seo/ici/hier/her/כאן/פּה/tie ĉi/ĉi tie/ἜΔΩΚΑΝ/ΕΔΩΚΑΝ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? μερίδα
merida share-a/divvy-a/merid-a/a-merid/share/divvy/ration/lion's share/ΜΕΡΊΔΑ/ divvy-merida/ration-merida/merid-merida/merida-merid/divvy/ration/porcja/racja/share/part/lion's share/part du lion/Löwenanteil/leonoporcio/parte del leone/leeuwendeel/oroszlánrész/lwia część/lejonpart/leijonanosa/ΜΕΡΊΔΑ/ΜΕΡΙΔΑ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? ἐπιθυμητὴν
epithymeten about the times above after again-thymeten/epi-thymeten//about the times above after again/ἘΠΙΘΥΜΗΤΉΝ/ desired-en/desirably-en/epithymet-en/en-epithymet/desired/desirably/desirable/ἘΠΙΘΥΜΗΤΉΝ/ΕΠΙΘΥΜΗΤΗΝ/ ? μου
mou I me mine own my/I me mine own my/ΜΟΥ/ Moscow-mou/Moscou-mou/mo-mou/mou-mo/Moscow/Moscou/Mát-xcơ-va/Moskva/Moscou/Moskau/Moskva/מוסקבה/Moskvo/Moskva/Moskva/Moskwa/Moscova/Moscú/Mosca/Moscou/ΜΟΥ/ΜΟΥ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? ἔρημον
eremon bare-n/waste-n/eremo-n/n-eremo/bare/waste/gaunt/stark/waste/desert/dreary/barren/desert/deserted/desolate/wasteland/wilderness/ἜΡΗΜΟΝ/ dreary-eremon/gaunt-eremon/eremo-eremon/eremon-eremo/dreary/gaunt/bare/barren/desert/deserted/desolate/stark/waste/désert/öde/wüst/verödet/verlassen/unbewohnt/dezerta/ἜΡΗΜΟΝ/ΕΡΗΜΟΝ/ ? ἄβατον
abaton enclosure-n/off limits-n/abato-n/n-abato/enclosure/off limits/ἌΒΑΤΟΝ/ off limits-abaton/inaccessible-abaton/abato-abaton/abaton-abato/off limits/inaccessible/unzugänglich/enclosure/ἌΒΑΤΟΝ/ΑΒΑΤΟΝ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)