Jeremiah 12:13 σπείρατε πυροὺς καὶ ἄκανθαν θερίζετε οἱ κλῆροι αὐτῶν οὐκ ὠφελήσουσιν αὐτοὺς αἰσχύνθητε ἀπὸ καυχήσεως ὑμῶν ἀπὸ ὀνειδισμοῦ ἔναντι Κυρίου
speirate pyrous kai akanthan therizete hoi kleroi auton ouk ophelesousin autous aischynthete apo kaucheseos hymon apo oneidismou enanti KyriouJeremiah 12 13 They have sown wheat, but shall reap thorns: they have put themselves to pain, but shall not profit: and they shall be ashamed of your revenues because of the fierce anger of the LORD.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? σπείρατε
speirate band-also/band-te/speira-te//band/ΣΠΕΊΡΑΤΕ/ coil-te/torus-te/speira-te/te-speira/coil/torus/spiral/ΣΠΕΊΡΑΤΕ/ΣΠΕΙΡΑΤΕ/ ? πυροὺς
pyrous fiery fire-ear/fiery fire-ous/pyr-ous//fiery fire/ΠΥΡΟῪΣ/ gun-ys/pyro-ys/pyro-ys/ys-pyro/gun/pyro/torch/shoot/walker/cannon/firebug/gunshot/trigger/fireman/firearm/battery/arsonist/firework/detonate/initiate/ΠΥΡΟῪΣ/ΠΥΡΟΥΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἄκανθαν
akanthan thorn-n/akantha-n//thorn/ἌΚΑΝΘΑΝ/ thorn-n/spina-n/akantha-n/n-akantha/thorn/spina/spine/acanthus/ἌΚΑΝΘΑΝ/ΑΚΑΝΘΑΝ/ ? θερίζετε
therizete mow-ionic/mow-ete/combine harvester-ete/theriz-ete/ete-theriz/mow/combine harvester/ΘΕΡΊΖΕΤΕ/ mow-rizete/moissonner-rizete/theriz-rizete/rizete-theriz/mow/moissonner/aoster/combine harvester/moissonneuse-batteuse/Mähdrescher/ΘΕΡΊΖΕΤΕ/ΘΕΡΙΖΕΤΕ/ ? οἱ
hoi ? κλῆροι
kleroi lot-i/plot-i/klero-i/i-klero/lot/plot/draw/heir/clergy/inherit/testator/bequeath/heredity/heritage/allotment/hereditary/inheritance/inheritance/be inherited/ΚΛῆΡΟΙ/ hereditary-kleroi/héréditaire-kleroi/klero-kleroi/kleroi-klero/hereditary/héréditaire/lot/plot/allotment/clergy/draw/clergé/partage/kleriko/klerikaro/clero/clero/kler/klérus/duchowieństwo/ΚΛῆΡΟΙ/ΚΛηΡΟΙ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? οὐκ
ouk neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ΟυΚ/ ? ὠφελήσουσιν
ophelesousin profit-sousin/benefit-sousin/ophele-sousin/sousin-ophele/profit/benefit/advantage/ὨΦΕΛΉΣΟΥΣΙΝ/ benefit-sousin/advantage-sousin/ophele-sousin/sousin-ophele/benefit/advantage/profit/gain/profit/costrutto/interesse/ὨΦΕΛΉΣΟΥΣΙΝ/ΩΦΕΛΗΣΟΥΣΙΝ/ ? αὐτοὺς
autous t here-s/autou-s//t here/ΑὐΤΟῪΣ/ unchanged-s/unabridged-s/autou-s/s-autou/unchanged/unabridged/ΑὐΤΟῪΣ/ΑυΤΟΥΣ/ ? αἰσχύνθητε
aischynthete shame-term/shame-thete/disgrace-thete/aischyn-thete/thete-aischyn/shame/disgrace/be ashamed/ΑἸΣΧΎΝΘΗΤΕ/ disgrace-chynthete/shame-chynthete/aischyn-chynthete/chynthete-aischyn/disgrace/shame/opprobre/vergogne/disdoro/vergogna/be ashamed/ΑἸΣΧΎΝΘΗΤΕ/ΑΙΣΧΥΝΘΗΤΕ/ ? ἀπὸ
apo X here after ago at because of be/X here after ago at because of be/ἈΠῸ/ Apuleius-apo/Apuleius-apo/ap-apo/apo-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠῸ/ΑΠΟ/ ? καυχήσεως
kaucheseos brag-Lucifer/brag-eos/brag-eos/kauches-eos/eos-kauches/brag/brag/braggart/boastfulness/ΚΑΥΧΉΣΕΩΣ/ braggart-ycheseos/vantard-ycheseos/kauches-ycheseos/ycheseos-kauches/braggart/vantard/boastfulness/brag/fanfaronnade/brag/ΚΑΥΧΉΣΕΩΣ/ΚΑΥΧΗΣΕΩΣ/ ? ὑμῶν
hymon ye you your own selves/ye you your own selves/ὙΜῶΝ/ anthem-mon/hymne-mon/hym-mon/mon-hym/anthem/hymne/himno/hymn/louer/hyménée/hymen/hymen/hymenoplasty/hymenoptères/hymnody/hymne/Lobgesang/hymnographer/ὙΜῶΝ/ΥΜωΝ/ ? ἀπὸ
apo X here after ago at because of be/X here after ago at because of be/ἈΠῸ/ Apuleius-apo/Apuleius-apo/ap-apo/apo-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠῸ/ΑΠΟ/ ? ὀνειδισμοῦ
oneidismou shame-ismou/oneid-ismou/ismou-oneid/shame/ὈΝΕΙΔΙΣΜΟῦ/ shame-dismou/Schande-dismou/oneid-dismou/dismou-oneid/shame/Schande/probrum/ὈΝΕΙΔΙΣΜΟῦ/ΟΝΕΙΔΙΣΜΟυ/ ? ἔναντι
enanti before/before/ἜΝΑΝΤΙ/ against-i/against-i/enant-i/i-enant/against/against/against/opposite/concessive/opposition/enantiodromia/enantiomorphism/ἜΝΑΝΤΙ/ΕΝΑΝΤΙ/ ? Κυρίου
kyriou sir-y/main-y/kyrio-y/y-kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΥΡΊΟΥ/ main-kyriou/principal-kyriou/kyrio-kyriou/kyriou-kyrio/main/principal/master/gentleman/mister/aotrou/monsieur/Herr/herr/מר/sinjoro/an tuasal/señor/signore/senyor/kungs/ΚΥΡΊΟΥ/ΚΥΡΙΟΥ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame