Isaiah 66:6 φωνὴ κραυγῆς ἐκ πόλεως φωνὴ ἐκ ναοῦ φωνὴ Κυρίου ἀνταποδιδόντος ἀνταπόδοσιν τοῖς ἀντικειμένοις
phone krauges ek poleos phone ek naou phone Kyriou antapodidontos antapodosin tois antikeimenoisIsaiah 66 6 A voice of noise from the city, a voice from the temple, a voice of the LORD that rendereth recompence to his enemies.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? φωνὴ
phone noise sound voice/noise sound voice/ΦΩΝΉ/ yell-e/call-e/phon-e/e-phon/yell/call/aloud/voice/phone/vowel/shout/vocal/shout/aloud/record/clamor/phonon/clamor/phoneme/phonetic/ΦΩΝΉ/ΦΩΝΗ/ ? κραυγῆς
krauges clamour cry ing-s/krauge-s//clamour cry ing/ΚΡΑΥΓῆΣ/ scream-s/krauge-s/s-krauge/scream/ΚΡΑΥΓῆΣ/ΚΡΑΥΓηΣ/ ? ἐκ
ek from/de/CE/ἘΚ/ ? πόλεως
poleos war-os/war-os/pole-os/os-pole/war/war/fight/hostile/martial/warlike/warrior/warlike/loophole/military/wage war/bellicose/polemarch/polemarch/warmonger/embrasure/ΠΌΛΕΩΣ/ war-oleos/guerre-oleos/pole-oleos/oleos-pole/war/guerre/krig/Krieg/מלחמה/milito/guerra/guerra/guerra/bellum/karas/krijg/háború/wojna/guerra/sota/ΠΌΛΕΩΣ/ΠΟΛΕΩΣ/ ? φωνὴ
phone noise sound voice/noise sound voice/ΦΩΝΉ/ yell-e/call-e/phon-e/e-phon/yell/call/aloud/voice/phone/vowel/shout/vocal/shout/aloud/record/clamor/phonon/clamor/phoneme/phonetic/ΦΩΝΉ/ΦΩΝΗ/ ? ἐκ
ek from/de/CE/ἘΚ/ ? ναοῦ
naou Nauru-y/Nahum-y/nao-y/y-nao/Nauru/Nahum/temple/Nahuatl/Nauruan/ΝΑΟῦ/ temple-naou/tempel-naou/nao-naou/naou-nao/temple/tempel/temple/Tempel/tempel/templo/templo/templo/tempio/hram/templum/kuil/tempel/bedehuis/świątynia/templo/ΝΑΟῦ/ΝΑΟυ/ ? φωνὴ
phone noise sound voice/noise sound voice/ΦΩΝΉ/ yell-e/call-e/phon-e/e-phon/yell/call/aloud/voice/phone/vowel/shout/vocal/shout/aloud/record/clamor/phonon/clamor/phoneme/phonetic/ΦΩΝΉ/ΦΩΝΗ/ ? Κυρίου
kyriou sir-y/main-y/kyrio-y/y-kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΥΡΊΟΥ/ main-kyriou/principal-kyriou/kyrio-kyriou/kyriou-kyrio/main/principal/master/gentleman/mister/aotrou/monsieur/Herr/herr/מר/sinjoro/an tuasal/señor/signore/senyor/kungs/ΚΥΡΊΟΥ/ΚΥΡΙΟΥ/ ? ἀνταποδιδόντος
antapodidontos repay-ontos/render-ontos/antapodid-ontos/ontos-antapodid/repay/render/pay back/reciprocate/ἈΝΤΑΠΟΔΙΔΌΝΤΟΣ/ pay back-podidontos/repay-podidontos/antapodid-podidontos/podidontos-antapodid/pay back/repay/reciprocate/render/ἈΝΤΑΠΟΔΙΔΌΝΤΟΣ/ΑΝΤΑΠΟΔΙΔΟΝΤΟΣ/ ? ἀνταπόδοσιν
antapodosin return-in/repaying-in/antapodos-in/in-antapodos/return/repaying/retribution/ἈΝΤΑΠΌΔΟΣΙΝ/ retribution-ntapodosin/return-ntapodosin/antapodos-ntapodosin/ntapodosin-antapodos/retribution/return/repaying/ἈΝΤΑΠΌΔΟΣΙΝ/ΑΝΤΑΠΟΔΟΣΙΝ/ ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? ἀντικειμένοις
antikeimenois for in the room of-keimenois/anti-keimenois//for in the room of/ἈΝΤΙΚΕΙΜΈΝΟΙΣ/ object-is/object-is/antikeimeno-is/is-antikeimeno/object/object/object/reified/reification/objectified/objectivation/object-oriented/object-oriented/ἈΝΤΙΚΕΙΜΈΝΟΙΣ/ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟΙΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame