septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [σπέρματα]
9063
1 Original Word: σπέρματα
2 Word Origin: σπερματα
3 Transliterated Word: spermata
4 TDNT/TWOT Entry: ΣΠΈΡΜΑΤΑ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English:
0 Usage: issue seed-ta/sperma-ta//issue seed/ΣΠΈΡΜΑΤΑ/
Isaiah 61:11 καὶ ὡς γῆν αὔξουσαν τὸ ἄνθος αὐτῆς καὶ ὡς κῆπον τὰ σπέρματα αὐτοῦ οὕτως ἀνατελεῖ Κύριος δικαιοσύνην καὶ ἀγαλλίαμα ἐναντίον πάντων τῶν ἐθνῶν
kai hos gen auxousan to anthos autes kai hos kepon ta spermata autou houtos anatelei Kyrios dikaiosynen kai agalliama enantion panton ton ethnonIsaiah 61 11 For as the earth bringeth forth her bud, and as the garden causeth the things that are sown in it to spring forth; so the Lord GOD will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ὡς
hos till/à/as/comme/as/regarding/as far as it concerns.../even/même/ὩΣ/ ? γῆν
gen Gen-esis/Earth Earth-gen/Eorðe-gen/ge-gen/gen-ge/Earth/Eorðe/Yer/Latè/Erde/Tierra/Aarde/Daegne/Lurra/Trái Đất/Zemlja/Douar/an Domhan/an t-Saoghal/Terra/Terre/ΓῆΝ/ Earth-gen/Eorðe-gen/ge-gen/gen-ge/Earth/Eorðe/Yer/Latè/Erde/Tierra/Aarde/Daegne/Lurra/Trái Đất/Zemlja/Douar/an Domhan/an t-Saoghal/Terra/Terre/ΓῆΝ/ΓηΝ/ ? αὔξουσαν
auxousan waxing-n/increasing-n/auxousa-n/n-auxousa/waxing/increasing/increasing/monotonically increasing/ΑὔΞΟΥΣΑΝ/ increasing-auxousan/zunehmend-auxousan/auxousa-auxousan/auxousan-auxousa/increasing/zunehmend/waxing/monotonically increasing/increasing/ΑὔΞΟΥΣΑΝ/ΑυΞΟΥΣΑΝ/ ? τὸ
to ? ἄνθος
anthos flower/flower/ἌΝΘΟΣ/ vase-s/flower-s/antho-s/s-antho/vase/flower/branch/flower/flower/ikebana/bouquet/blossom/florist/florist/blossom/floristry/anthology/flowering/flowering/receptacle/ἌΝΘΟΣ/ΑΝΘΟΣ/ ? αὐτῆς
autes it-s/she-s/aute-s/s-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤῆΣ/ earwitness-autes/auriculaire-autes/aute-autes/autes-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤῆΣ/ΑυΤηΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ὡς
hos till/à/as/comme/as/regarding/as far as it concerns.../even/même/ὩΣ/ ? κῆπον
kepon garden-n/gardener-n/kepo-n/n-kepo/garden/gardener/gardening/garden city/ΚῆΠΟΝ/ garden-kepon/jardin-kepon/kepo-kepon/kepon-kepo/garden/jardin/ĝardeno/aed/giardino/hortus/tuin/ogród/grădină/garden city/cité-jardin/gardener/jardinier/ĝardenisto/gardening/jardinage/ΚῆΠΟΝ/ΚηΠΟΝ/ ? τὰ
ta ? σπέρματα
spermata issue seed-ta/sperma-ta//issue seed/ΣΠΈΡΜΑΤΑ/ sperm-a/spermicide-a/spermat-a/a-spermat/sperm/spermicide/seed plants/spermatozoon/spermatophytes/ΣΠΈΡΜΑΤΑ/ΣΠΕΡΜΑΤΑ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? οὕτως
houtos after that after in this manner as-s/houto-s//after that after in this manner as/ΟὝΤΩΣ/ even-os/utopia-os/hout-os/os-hout/even/utopia/Utrecht/utopian/utopian/neither/utopianly/pipe dream/ΟὝΤΩΣ/ΟΥΤΩΣ/ ? ἀνατελεῖ
anatelei and apiece by each every man in-telei/ana-telei//and apiece by each every man in/ἈΝΑΤΕΛΕῖ/ rise-ei/anatel-ei/ei-anatel/rise/ἈΝΑΤΕΛΕῖ/ΑΝΑΤΕΛΕι/ ? Κύριος
Kyrios God Lord master Sir/God Lord master Sir/ΚΎΡΙΟΣ/ sir-s/main-s/Kyrio-s/s-Kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΎΡΙΟΣ/ΚΥΡΙΟΣ/ ? δικαιοσύνην
dikaiosynen righteousness-n/dikaiosyne-n//righteousness/ΔΙΚΑΙΟΣΎΝΗΝ/ justice-n/dikaiosyne-n/n-dikaiosyne/justice/ΔΙΚΑΙΟΣΎΝΗΝ/ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀγαλλίαμα
agalliama rejoice-ma/elation-ma/agallia-ma/ma-agallia/rejoice/elation/jubilation/ἈΓΑΛΛΊΑΜΑ/ rejoice-galliama/se réjouir-galliama/agallia-galliama/galliama-agallia/rejoice/se réjouir/elation/jubilation/צהלה/ἈΓΑΛΛΊΑΜΑ/ΑΓΑΛΛΙΑΜΑ/ ? ἐναντίον
enantion before in the presence of/before in the presence of/ἘΝΑΝΤΊΟΝ/ against-n/enantiodromia-n/enantio-n/n-enantio/against/enantiodromia/enantiomorphism/ἘΝΑΝΤΊΟΝ/ΕΝΑΝΤΙΟΝ/ ? πάντων
panton anyway-n/panto-n/n-panto/anyway/ΠΆΝΤΩΝ/ anyway-panton/en tout cas-panton/panto-panton/panton-panto/anyway/en tout cas/ΠΆΝΤΩΝ/ΠΑΝΤΩΝ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? ἐθνῶν
ethnon ethnonym-n/ethno-n/n-ethno/ethnonym/ἘΘΝῶΝ/ ethnonym-ethnon/ethnonymie-ethnon/ethno-ethnon/ethnon-ethno/ethnonym/ethnonymie/ἘΘΝῶΝ/ΕΘΝωΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame