Orginal word=
Genesis Exodus Leviticus Numbers Deuteronomy Joshua Judges Ruth 1 Samuel 2 Samuel 1 Kings 2 Kings 1 Chronicles 2 Chronicles 1 Ezra 2 Ezra Esther Judith Tobit 1 Maccabees 2 Maccabees 3 Maccabees 4 Maccabees Psalms Odes Proverbs Song of Songs Job Wisdom of Solomon Ecclesiastes Psalms of Solomon Hosea Amos Micah Joel Obadiah Jonas Nahum Habakkuk Zephaniah Malachi Isaiah Jeremiah Baruch Lamentations Letter of Jeremiah Ezekiel Susanna Susanna Theodotionis Daniel Daniel Theodotionis Bel and the Dragon Bel Dragon Theodotio
Isaiah-35
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
phpBible_books max_chapters=66
booknum=23
1 2 3 4 5 6 7 8 [-9-]
Isaiah 35:9 καὶ οὔκ ἔσται ἐκεῖ λέων οὐδὲ τῶν θηρίων τῶν πονηρῶν οὗ μὴ ἀναβῇ ἐπ’ αὐτὴν οὐδὲ μὴ εὑρεθῇ ἐκεῖ ἀλλὰ πορεύευρον σονται ἐν αὐτῇ λελυτρωμένοι καὶ συνηγμένοι διὰ Κύριον ἀποστραφήσονται καὶ ἥξουσιν εἰς Σιὼν μετ’ εὐφροσύνης καί εὐφροσύνη αἰώνιος ὑπὲρ κεφαλῆς αὐτῶν ἐπὶ γὰρ κεφαλῆς αὐτῶν αἴνεσις καὶ ἀγαλλίαμα καὶ καταλήμψεται αὐτούς ἀπέδρα ὀδύνη καὶ λύπη καὶ στεναγμός
kai ouk estai ekei leon oude ton therion ton poneron hou me anabei ep' auten oude me heurethei ekei alla poreueuron sontai en autei lelytromenoi kai synegmenoi dia Kyrion apostraphesontai kai hexousin eis Sion met' euphrosynes kai euphrosyne aionios hyper kephales auton epi gar kephales auton ainesis kai agalliama kai katalempsetai autous apedra odyne kai lype kai stenagmos
# Orig word translit English usages ee data backup ee
?

καὶ

kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/
?

οὔκ

ouk neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ΟυΚ/
?

ἔσται

estai let-ai/even-ai/est-ai/ai-est/let/even/focus/focus/ester/hearth/zero in/aesthete/focussing/restaurant/Estiaiotida/restaurateur/ἜΣΤΑΙ/ restaurant-stai/restaurant-stai/est-stai/stai-est/restaurant/restaurant/Restaurant/restaurante/restorán/restauracja/restaurateur/restaurateur/restauratrice/Restaurantbesitzer/Restaurantbesitzerin/ristoratore/ravintoloitsija/aesthete/esthète/hearth/ἜΣΤΑΙ/ΕΣΤΑΙ/
?

ἐκεῖ

ekei there thither ward to yonder pl/there thither ward to yonder pl/ἘΚΕῖ/ he-i/that-i/eke-i/i-eke/he/that/there/truce/there/thence/cease-fire/over there/ἘΚΕῖ/ΕΚΕι/
?

λέων

leon lion/lion/ΛΈΩΝ/ say-n/Leo-n/leo-n/n-leo/say/Leo/bus/call/tell/León/avenue/minibus/Leonard/bus lane/Leo Minor/boulevard/bus driver/call a spade a spade/ΛΈΩΝ/ΛΕΩΝ/
?

οὐδὲ

oude neither indeed never no more nor/neither indeed never no more nor/ΟὐΔῈ/ noone-e/never-e/oud-e/e-oud/noone/never/neuter/nothing/neutral/threshold/neutrality/neutropenia/neutrophils/neutrophil granulocytes/ΟὐΔῈ/ΟυΔΕ/
?

τῶν

ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/
?

θηρίων

therion atrocity-n/therio-n/n-therio/atrocity/ΘΗΡΊΩΝ/ atrocity-therion/monstruosité-therion/therio-therion/therion-therio/atrocity/monstruosité/monstrueux/ΘΗΡΊΩΝ/ΘΗΡΙΩΝ/
?

τῶν

ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/
?

πονηρῶν

poneron guile-on/craft-on/poner-on/on-poner/guile/craft/tricky/slyness/cunning/cunning/foxiness/subtlety/wiliness/artifice/caginess/slickness/cageyness/canniness/sneakiness/subtleness/ΠΟΝΗΡῶΝ/ tricky-oneron/cunning-oneron/poner-oneron/oneron-poner/tricky/cunning/malin/rusé/ruza/cunningness/artfulness/artifice/caginess/cageyness/canniness/craft/craftiness/cunning/deviousness/foxiness/ΠΟΝΗΡῶΝ/ΠΟΝΗΡωΝ/
?

οὗ

hou no, not
?

μὴ

me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/
?

ἀναβῇ

anabei and apiece by each every man in-bei/ana-bei//and apiece by each every man in/ἈΝΑΒῇ/ jet-ei/lift-ei/anab-ei/ei-anab/jet/lift/foam/stay/gush/gush/ooze/dope/blink/fizzy/defer/rider/light/spurt/ladder/spring/ἈΝΑΒῇ/ΑΝΑΒη/
?

ἐπ’

ep' science-ep'/ciencia-ep'/ep-ep'/ep'-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠ’/ hey-'/ep-'/ep-'/'-ep/hey/ep/ἘΠ’/ΕΠ’/
?

αὐτὴν

auten it-n/she-n/aute-n/n-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤΉΝ/ earwitness-auten/auriculaire-auten/aute-auten/auten-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤΉΝ/ΑυΤΗΝ/
?

οὐδὲ

oude neither indeed never no more nor/neither indeed never no more nor/ΟὐΔῈ/ noone-e/never-e/oud-e/e-oud/noone/never/neuter/nothing/neutral/threshold/neutrality/neutropenia/neutrophils/neutrophil granulocytes/ΟὐΔῈ/ΟυΔΕ/
?

μὴ

me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/
?

εὑρεθῇ

heurethe index-the/reward-the/heure-the/the-heure/index/reward/widely/finding/indexing/discovery/ΕὙΡΈΘΗ/ widely-hyrethe/amplement-hyrethe/heure-hyrethe/hyrethe-heure/widely/amplement/finding/discovery/découverte/trovo/eltrovo/index/index/índice/reward/indexing/ΕὙΡΈΘΗ/ΕΥΡΕΘΗ/
?

ἐκεῖ

ekei there thither ward to yonder pl/there thither ward to yonder pl/ἘΚΕῖ/ he-i/that-i/eke-i/i-eke/he/that/there/truce/there/thence/cease-fire/over there/ἘΚΕῖ/ΕΚΕι/
?

ἀλλὰ

alla and but even howbeit indeed nay/and but even howbeit indeed nay/ἈΛΛᾺ/ aid-a/but-a/all-a/a-all/aid/but/aid/aid/some/more/next/else/help/help/other/Allen/weird/eerie/taint/spoil/ἈΛΛᾺ/ΑΛΛΑ/
?

πορεύευρον

poreueuron marching-euron/treading-euron/poreu-euron/euron-poreu/marching/treading/ΠΟΡΕΎΕΥΡΟΝ/ marching-yeuron/treading-yeuron/poreu-yeuron/yeuron-poreu/marching/treading/ΠΟΡΕΎΕΥΡΟΝ/ΠΟΡΕΥΕΥΡΟΝ/
?

σονται

sontai Shona-pic/Shona-tai/sonnet-tai/son-tai/tai-son/Shona/sonnet/sonata/ΣΟΝΤΑΙ/ sonata-ntai/sonate-ntai/son-ntai/ntai-son/sonata/sonate/sonate/sonnet/sonetto/Shona/shona/ΣΟΝΤΑΙ/ΣΟΝΤΑΙ/
?

ἐν

EN IN
?

αὐτῇ

autei it-ei/he-ei/aut-ei/ei-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῇ/ empire-autei/empire-autei/aut-autei/autei-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῇ/ΑυΤη/
?

λελυτρωμένοι

lelytromenoi word-noi/mot-noi/le-noi/noi-le/word/mot/Wort/ord/sõna/palabra/parola/verbum/vārds/žodis/woord/słowo/slovo/sana/Leo/Sư Tử/ΛΕΛΥΤΡΩΜΈΝΟΙ/
?

καὶ

kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/
?

συνηγμένοι

synegmenoi beside with-egmenoi/syn-egmenoi//beside with/ΣΥΝΗΓΜΈΝΟΙ/ attest-menoi/advocate-menoi/syneg-menoi/menoi-syneg/attest/advocate/advocacy/advocate/ΣΥΝΗΓΜΈΝΟΙ/ΣΥΝΗΓΜΕΝΟΙ/
?

διὰ

dia after always among at to avoid be/after always among at to avoid be/ΔΙᾺ/ disk-dia/disc-dia/di-dia/dia-di/disk/disc/tray/discus/discu/disque/disk/disco/disco/discus/schijf/dysk/discul/discu/bimonthly/bimestriel/ΔΙᾺ/ΔΙΑ/
?

Κύριον

kyrion sir-n/main-n/kyrio-n/n-kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΎΡΙΟΝ/ main-kyrion/principal-kyrion/kyrio-kyrion/kyrion-kyrio/main/principal/master/gentleman/mister/aotrou/monsieur/Herr/herr/מר/sinjoro/an tuasal/señor/signore/senyor/kungs/ΚΎΡΙΟΝ/ΚΥΡΙΟΝ/
?

ἀποστραφήσονται

apostraphesontai X here after ago at because of be-straphesontai/apo-straphesontai//X here after ago at because of be/ἈΠΟΣΤΡΑΦΉΣΟΝΤΑΙ/ drain-phesontai/unwater-phesontai/apostra-phesontai/phesontai-apostra/drain/unwater/officer/residue/disband/residuum/strainer/draining/drainage/ricochet/discharge/completely/retirement/demobilize/deflection/muster out/ἈΠΟΣΤΡΑΦΉΣΟΝΤΑΙ/ΑΠΟΣΤΡΑΦΗΣΟΝΤΑΙ/
?

καὶ

kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/
?

ἥξουσιν

hexousin Ibis redibis non morieris in bello-sin/hex-sin/sin-hex/Ibis redibis non morieris in bello/ἭΞΟΥΣΙΝ/ or-xousin/either...or-xousin/he-xousin/xousin-he/or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/ἭΞΟΥΣΙΝ/ΗΞΟΥΣΙΝ/
?

εἰς

eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/
?

Σιὼν

Sion Sion/Sion/ΣΙῺΝ/ Zion-n/tacit-n/Sio-n/n-Sio/Zion/tacit/silent/silent/silence/tacitly/Zionist/Zionism/taciturn/ΣΙῺΝ/ΣΙΩΝ/
?

μετ’

met' use-'/ore-'/met-'/'-met/use/ore/move/move/move/cash/silk/used/move/mine/tube/edge/move/call/shift/alter/ΜΕΤ’/ metonic cycle-met'/meteorite-met'/met-met'/met'-met/metonic cycle/meteorite/météorite/meteoroido/meteoryt/front/forehead/front/Stirn/Front/Fassade/Bündnis/חזית/מצח/fronte/metaphysics/ΜΕΤ’/ΜΕΤ’/
?

εὐφροσύνης

euphrosynes gladness joy-s/euphrosyne-s//gladness joy/ΕὐΦΡΟΣΎΝΗΣ/ lucid-osynes/vivid-osynes/euphr-osynes/osynes-euphr/lucid/vivid/vocal/fluent/cogent/eloquent/coherent/effective/Euphrates/eloquence/articulate/persuasive/expressive/illuminating/intelligible/communicative/ΕὐΦΡΟΣΎΝΗΣ/ΕυΦΡΟΣΥΝΗΣ/
?

καί

kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/
?

εὐφροσύνη

euphrosynei gladness joy/gladness joy/ΕὐΦΡΟΣΎΝῌ/ lucid-osynei/vivid-osynei/euphr-osynei/osynei-euphr/lucid/vivid/vocal/fluent/cogent/eloquent/coherent/effective/Euphrates/eloquence/articulate/persuasive/expressive/illuminating/intelligible/communicative/ΕὐΦΡΟΣΎΝῌ/ΕυΦΡΟΣΥΝΗ/
?

αἰώνιος

aionios eternal for ever everlasting world/eternal for ever everlasting world/ΑἸΏΝΙΟΣ/ eternal-s/eternity-s/aionio-s/s-aionio/eternal/eternity/ΑἸΏΝΙΟΣ/ΑΙΩΝΙΟΣ/
?

ὑπὲρ

hyper exceeding abundantly above in on/exceeding abundantly above in on/ὙΠῈΡ/ fab-r/for-r/hype-r/r-hype/fab/for/snob/huge/vast/epic/over/sur-/mega/proud/cocky/velar/super/boast/plead/great/ὙΠῈΡ/ΥΠΕΡ/
?

κεφαλῆς

kephales head-s/kephale-s//head/ΚΕΦΑΛῆΣ/ head-es/fund-es/kephal-es/es-kephal/head/fund/header/mullet/header/landing/chapter/capital/babushka/headbutt/big head/headband/poll tax/headache/headscarf/headboard/ΚΕΦΑΛῆΣ/ΚΕΦΑΛηΣ/
?

αὐτῶν

auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/
?

ἐπὶ

epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/
?

γὰρ

gar and as because that but even fo/and as because that but even fo/ΓᾺΡ/ galaxy-gar/galaxie-gar/ga-gar/gar-ga/galaxy/galaxie/Galaxie/galaksio/galassia/galàxia/galaxias/galaktika/galaktyka/galax/cat/mèo/chat/chatte/Katze/huskat/ΓᾺΡ/ΓΑΡ/
?

κεφαλῆς

kephales head-s/kephale-s//head/ΚΕΦΑΛῆΣ/ head-es/fund-es/kephal-es/es-kephal/head/fund/header/mullet/header/landing/chapter/capital/babushka/headbutt/big head/headband/poll tax/headache/headscarf/headboard/ΚΕΦΑΛῆΣ/ΚΕΦΑΛηΣ/
?

αὐτῶν

auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/
?

αἴνεσις

ainesis praise/praise/ΑἼΝΕΣΙΣ/ laudable-s/commendable-s/ainesi-s/s-ainesi/laudable/commendable/praiseworthy/ΑἼΝΕΣΙΣ/ΑΙΝΕΣΙΣ/
?

καὶ

kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/
?

ἀγαλλίαμα

agalliama rejoice-ma/elation-ma/agallia-ma/ma-agallia/rejoice/elation/jubilation/ἈΓΑΛΛΊΑΜΑ/ rejoice-galliama/se réjouir-galliama/agallia-galliama/galliama-agallia/rejoice/se réjouir/elation/jubilation/צהלה/ἈΓΑΛΛΊΑΜΑ/ΑΓΑΛΛΙΑΜΑ/
?

καὶ

kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/
?

καταλήμψεται

katalempsetai about according as to after again-lempsetai/kata-lempsetai//about according as to after again/ΚΑΤΑΛΉΜΨΕΤΑΙ/ end-mpsetai/final-mpsetai/katale-mpsetai/mpsetai-katale/end/final/squat/ending/ending/end up/derive/pan out/seizure/desinence/concluding/winding up/dissolving/cataleptic/occupation/culminating/ΚΑΤΑΛΉΜΨΕΤΑΙ/ΚΑΤΑΛΗΜΨΕΤΑΙ/
?

αὐτούς

autous t here-s/autou-s//t here/ΑὐΤΟῪΣ/ unchanged-s/unabridged-s/autou-s/s-autou/unchanged/unabridged/ΑὐΤΟῪΣ/ΑυΤΟΥΣ/
?

ἀπέδρα

apedra pure-drama/pure-dra/vast-dra/ape-dra/dra-ape/pure/vast/evil/mace/club/appal/expel/image/image/awful/abhor/right/envoy/strike/deport/unshod/ἈΠΈΔΡΑ/ threaten-edra/menacer-edra/ape-edra/edra-ape/threaten/menacer/drohen/minacciare/minor/infinité/infinity/infini/infinito/nieskończoność/äärettömyys/infinite/infini/senfina/ääretön/inexperienced/ἈΠΈΔΡΑ/ΑΠΕΔΡΑ/
?

ὀδύνη

odynei sorrow/sorrow/ὈΔΎΝῌ/ grief-ei/acute-ei/odyn-ei/ei-odyn/grief/acute/sorrow/anguish/harrowing/unhappiness/ὈΔΎΝῌ/ΟΔΥΝΗ/
?

καὶ

kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/
?

λύπη

lypei grief grievous grudgingly heavine/grief grievous grudgingly heavine/ΛΎΠῌ/ sad-ei/mercy-ei/lyp-ei/ei-lyp/sad/mercy/sombre/sorrow/sadness/be sorry/feel sorry for/ΛΎΠῌ/ΛΥΠΗ/
?

καὶ

kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/
?

στεναγμός

stenagmos groaning/groaning/ΣΤΕΝΑΓΜΌΣ/ sigh-s/stenagmo-s/s-stenagmo/sigh/ΣΤΕΝΑΓΜΌΣ/ΣΤΕΝΑΓΜΟΣ/
Isaiah 35 9 No lion shall be there, nor any ravenous beast shall go up thereon, it shall not be found there; but the redeemed shall walk there:

max_verses=9
phpBible_av max_verses=10











The Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.


Theos Θεός ΘΣ God
ṣādē Ϻ its pronunciation is not distinguishable fromس
Corinthians used san (Ϻ) instead of Σ for /s/
Its shape was similar to modern M, or to a modern Greek Sigma (Σ) turned sideways W,
and it was used as an alternative to Sigma to denote the sound /s/
According to Judges 12:6, the tribe of Ephraim could not differentiate between Shin and Samekh
Xi is not to be confused with the letter Χ chi, which gave its form to the Latin letter X
Alternative forms Χ chi, VV, vv Sigma /ˈsɪɡmə/ (uppercase Σ, lowercase σ, lowercase in word-final position ς
Greek Sigma got its shape (Σς) and alphabetic position from the Phoenician letter𐤔 shin Šin
but its name and sound value from Phoenician Samekh.
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
Σ=S but gets its shape from SamEkhia
E=S but gets its shape from SamEkhia
M=W but gets its shape from saMekhia ~ saWekhia Christ/Messiah Χριστός ΧΣ
I=J but gets its shape from sameJhIa ~ sameGhIa Jesus Ἰησοῦς ΙΣ
C=K but gets its shape from sameChia ~ sameKhia Lord Κύριος ΚΣ



🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame


Bible News


Christian how we Support the Ministry
Industrial Electronic Repair
Industrial Monitor Repair
Power Supply Repair
ebay

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Simple Rules for this Site!


 Posted by Webmaster on Saturday, August 31 2002
  • Web-Ministry is intended for the Glory of God.
  • Please try to be respectful of God and to be reverent toward His Word, which is the Holy Bible.
  • Some may not be Christian nor agree with Christian theology in general, but please be respectful of those that do and to Christendom in general.
  • People from all walks of life and backgrounds of faith are welcome here, including the backslidden and nonbelievers, as well.
  • We may not all agree... but we can agree to disagree, at least.
  • However, any potential disagreements still need to remain civil in nature, and should stay as such.
  • Please, just debate the points of your position, if necessary, and refrain from ad hominem attacks. Slandering and name calling serve no productive purpose.
  • Posting rules are based upon decent conduct and generally acceptable chat behavior and, also, on Christian beliefs and morals found in the Holy Bible.
  • Please refrain from using offensive language or obscenely suggestive innuendo.
  • Usernames that are not becoming of basic common decency and morality are not to be used and may possibly result in membership cancellation.
  • Refusing to follow forum rules may result in membership cancellation and possibly some or all applicable posts being deleted and if necessary... entire threads.
  • If you feel these things to be unacceptable, please find another forum to post on.Thank you.
  • dp,webmaster,Chrysoprasus,wilshine

Jesus Christ Forums
To the Glory of Jesus Christ!

Jesus Christ Forums Software Testing

Radio for Jesus 24/7

Hosted by $SamekhiAmI


Surplus by Samekhi
OR

Cash app $SamekhiAmI

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Web-Ministry Created this page in 2.264529 seconds