Isaiah 35:3 ἰσχύσατε χεῖρες ἀνειμέναι καὶ γόνατα παραλεφοβεῖσθε
ischysate cheires aneimenai kai gonata paralephobeistheIsaiah 35 3 Strengthen ye the weak hands, and confirm the feeble knees.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἰσχύσατε
ischysate ability might ily power strength-ate/ischys-ate//ability might ily power strength/ἸΣΧΎΣΑΤΕ/ power-intent/power-ate/power-ate/ischys-ate/ate-ischys/power/power/ἸΣΧΎΣΑΤΕ/ΙΣΧΥΣΑΤΕ/ ? χεῖρες
cheires hand-es/cheir-es//hand/ΧΕῖΡΕΣ/ use-es/clap-es/cheir-es/es-cheir/use/clap/guide/worse/worse/handle/manual/manual/ordain/surgery/operate/laborer/masseur/surgery/palmist/applaud/ΧΕῖΡΕΣ/ΧΕιΡΕΣ/ ? ἀνειμέναι
aneimenai untold-menai/aniconic-menai/anei-menai/menai-anei/untold/aniconic/abstract/unwarned/mendacity/aniconism/insincere/untranquil/uninformed/insincerity/unspeakable/untranquilly/disingenuous/inexpressible/nonrepresentational/non-representationalism/ἈΝΕΙΜΈΝΑΙ/ nonrepresentational-menai/aniconic-menai/anei-menai/menai-anei/nonrepresentational/aniconic/abstract/non-spécialiste/untranquil/insincere/disingenuous/insincère/inexpressible/unspeakable/untold/indicible/unsagbar/unsäglich/unaussprechlich/ungesagt/ἈΝΕΙΜΈΝΑΙ/ΑΝΕΙΜΕΝΑΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? γόνατα
gonata knee-a/kneel-a/gonat-a/a-gonat/knee/kneel/kneeler/kneeled/kneeling/kneeling/bring to (one's) knees/ΓΌΝΑΤΑ/ knee-gonata/genou-gonata/gonat-gonata/gonata-gonat/knee/genou/Knie/põlv/rodilla/ginocchio/térd/kolano/joelho/genunchi/knä/kneel/bring to (one's) knees/s'agenouiller/se mettre à genoux/genoillier/ΓΌΝΑΤΑ/ΓΟΝΑΤΑ/ ? παραλεφοβεῖσθε
paralephobeisthe above against among at before by-lephobeisthe/para-lephobeisthe//above against among at before by/ΠΑΡΑΛΕΦΟΒΕῖΣΘΕ/ omit-phobeisthe/fail-phobeisthe/parale-phobeisthe/phobeisthe-parale/omit/fail/skip/omission/overstate/pushing it/1 Chronicles/2 Chronicles/ΠΑΡΑΛΕΦΟΒΕῖΣΘΕ/ΠΑΡΑΛΕΦΟΒΕιΣΘΕ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame