Isaiah 31:5 ὡς ὄρνεα πετόμενα οὕτως Κύριος ὑπὲρ Ἰερουσαλὴμ καὶ ἐξελεῖται καὶ περιποιήσεται καὶ σώσει
hos ornea petomena houtos Kyrios hyper Ierousalem kai exeleitai kai peripoiesetai kai soseiIsaiah 31 5 As birds flying, so will the LORD of hosts defend Jerusalem; defending also he will deliver it; and passing over he will preserve it.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ὡς
hos till/à/as/comme/as/regarding/as far as it concerns.../even/même/ὩΣ/ ? ὄρνεα
ornea batman-ea/chicken-ea/orn-ea/ea-orn/batman/chicken/orderly/platypus/ornithology/hors d'oeuvre/ornithologist/griffon vulture/officer's servant/duck-billed platypus/ὌΡΝΕΑ/ chicken-rnea/officer's servant-rnea/orn-rnea/rnea-orn/chicken/officer's servant/orderly/batman/ordonnance/ordinanza/ornithology/ornithologie/Ornithologie/Vogelkunde/hors d'oeuvre/hors-d'œuvre/griffon vulture/duck-billed platypus/platypus/ornithologist/ὌΡΝΕΑ/ΟΡΝΕΑ/ ? πετόμενα
petomena lapel-mena/petunia-mena/peto-mena/mena-peto/lapel/petunia/volleyball/fishing line/ΠΕΤΌΜΕΝΑ/ fishing line-omena/ligne de pêche-omena/peto-omena/omena-peto/fishing line/ligne de pêche/lapel/lapela/volleyball/volley/volley-ball/petunia/pétunia/petunia/ΠΕΤΌΜΕΝΑ/ΠΕΤΟΜΕΝΑ/ ? οὕτως
houtos after that after in this manner as-s/houto-s//after that after in this manner as/ΟὝΤΩΣ/ even-os/utopia-os/hout-os/os-hout/even/utopia/Utrecht/utopian/utopian/neither/utopianly/pipe dream/ΟὝΤΩΣ/ΟΥΤΩΣ/ ? Κύριος
Kyrios God Lord master Sir/God Lord master Sir/ΚΎΡΙΟΣ/ sir-s/main-s/Kyrio-s/s-Kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΎΡΙΟΣ/ΚΥΡΙΟΣ/ ? ὑπὲρ
hyper exceeding abundantly above in on/exceeding abundantly above in on/ὙΠῈΡ/ fab-r/for-r/hype-r/r-hype/fab/for/snob/huge/vast/epic/over/sur-/mega/proud/cocky/velar/super/boast/plead/great/ὙΠῈΡ/ΥΠΕΡ/ ? Ἰερουσαλὴμ
Ierousalem Jerusalem/Jerusalem/ἸΕΡΟΥΣΑΛΉΜ/ officiant-salem/ministrant-salem/Ierou-salem/salem-Ierou/officiant/ministrant/ἸΕΡΟΥΣΑΛΉΜ/ΙΕΡΟΥΣΑΛΗΜ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐξελεῖται
exeleitai check-itai/check-itai/exele-itai/itai-exele/check/check/ἘΞΕΛΕῖΤΑΙ/ check-leitai/check-leitai/exele-leitai/leitai-exele/check/check/ἘΞΕΛΕῖΤΑΙ/ΕΞΕΛΕιΤΑΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? περιποιήσεται
peripoiesetai there about above against at on b-poiesetai/peri-poiesetai//there about above against at on b/ΠΕΡΙΠΟΙΉΣΕΤΑΙ/ attentive-setai/peripoie-setai/setai-peripoie/attentive/ΠΕΡΙΠΟΙΉΣΕΤΑΙ/ΠΕΡΙΠΟΙΗΣΕΤΑΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? σώσει
sosei right-ei/double-ei/sos-ei/ei-sos/right/double/rescue/correct/correctly/life preserver/ΣΏΣΕΙ/ right-osei/correct-osei/sos-osei/osei-sos/right/correct/juste/correct/richtig/correcto/drept/corect/life preserver/bouée/bouée de sauvetage/double/sosie/correctly/correctement/korekte/ΣΏΣΕΙ/ΣΩΣΕΙ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame