Isaiah 15:8 συνῆψεν γὰρ ἡ τὸ ὅρος τῆς Μωαβίτιδος τῆς Ἀγαλλείμ καὶ ὀλολυγμὸς αὐτῆς ἕως τοῦ φρέατος τοῦ ΑἰλείμThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
synepsen gar he to horos tes Moabitidos tes Agalleim kai ololygmos autes heos tou phreatos tou AileimIsaiah 15 8 For the cry is gone round about the borders of Moab; the howling thereof unto Eglaim, and the howling thereof unto Beerelim.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? συνῆψεν
synepsen beside with-epsen/syn-epsen//beside with/ΣΥΝῆΨΕΝ/ usual-psen/habit-psen/syne-psen/psen-syne/usual/habit/usual/cosine/attest/used to/usually/advocate/ordinary/cosonant/covoiced/advocacy/advocate/co-sonant/co-voiced/attachment/ΣΥΝῆΨΕΝ/ΣΥΝηΨΕΝ/ ? γὰρ
gar and as because that but even fo/and as because that but even fo/ΓᾺΡ/ galaxy-gar/galaxie-gar/ga-gar/gar-ga/galaxy/galaxie/Galaxie/galaksio/galassia/galàxia/galaxias/galaktika/galaktyka/galax/cat/mèo/chat/chatte/Katze/huskat/ΓᾺΡ/ΓΑΡ/ ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? τὸ
to ? ὅρος
oros hill mount ain/hill mount ain/ὌΡΟΣ/ term-s/term-s/oro-s/s-oro/term/term/Oromo/serum/ridge/floor/story/sierra/storey/orogeny/ceiling/landmark/orogenic/orography/tableland/orogenesis/ὌΡΟΣ/ΟΡΟΣ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? Μωαβίτιδος
Moabitidos Mohammed-bitidos/Muhammad-bitidos/Moa-bitidos/bitidos-Moa/Mohammed/Muhammad/Mohammedanism/ΜΩΑΒΊΤΙΔΟΣ/ mahomedan-idos/musulmane-idos/Moa-idos/idos-Moa/mahomedan/musulmane/musulman/Mohammedanism/mahométisme/Mohammed/Muhammad/Məhəmməd/ܡܘܚܡܕ/Mahomet/מוחמד/Muhamed/Mohamedo/Mahoma/Maometto/Mohamed/ΜΩΑΒΊΤΙΔΟΣ/ΜΩΑΒΙΤΙΔΟΣ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? Ἀγαλλείμ
Agalleim rejoice-be/rejoice-eim/elation-eim/Agall-eim/eim-Agall/rejoice/elation/jubilation/ἈΓΑΛΛΕΊΜ/ rejoice-alleim/se réjouir-alleim/Agall-alleim/alleim-Agall/rejoice/se réjouir/elation/jubilation/צהלה/ἈΓΑΛΛΕΊΜ/ΑΓΑΛΛΕΙΜ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ὀλολυγμὸς
ololygmos all-sob/all-lygmos/all-lygmos/olo-lygmos/lygmos-olo/all/all/full/whole/whole/naked/sweet/total/total/holo-/plenum/entire/purple/lament/daylong/obvious/ὈΛΟΛΥΓΜῸΣ/ entire-gmos/whole-gmos/olo-gmos/gmos-olo/entire/whole/the whole shebang/all of it/the whole thing/the whole lot/entier/täielik/entero/identique/ühesugune/identne/idéntico/identyczny/all/whole/ὈΛΟΛΥΓΜῸΣ/ΟΛΟΛΥΓΜΟΣ/ ? αὐτῆς
autes it-s/she-s/aute-s/s-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤῆΣ/ earwitness-autes/auriculaire-autes/aute-autes/autes-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤῆΣ/ΑυΤηΣ/ ? ἕως
heos even until unto as far as how/even until unto as far as how/ἝΩΣ/ matinal-heos/Lucifer-heos/heo-heos/heos-heo/matinal/Lucifer/morning star/Lucifer/étoile du berger/Lucifero/ἝΩΣ/ΕΩΣ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? φρέατος
phreatos drum hoist-s/phreato-s/s-phreato/drum hoist/ΦΡΈΑΤΟΣ/ drum hoist-phreatos/phreato-phreatos/phreatos-phreato/drum hoist/ΦΡΈΑΤΟΣ/ΦΡΕΑΤΟΣ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? Αἰλείμ
Aileim feline-be/feline-eim/feline-eim/Ail-eim/eim-Ail/feline/feline/felines/feloidea/ailanthus/feliformia/ΑἸΛΕΊΜ/ feliformia-leim/feloidea-leim/Ail-leim/leim-Ail/feliformia/feloidea/felines/feline/félido/kotowaty/feline/ailanthus/ailanto/ΑἸΛΕΊΜ/ΑΙΛΕΙΜ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)