Isaiah 12:3 καὶ ἀντλήσετε ὕδωρ μετ’ εὐφροσύνης ἐκ τῶν πηγῶν τοῦ σωτηρίου
kai antlesete hydor met' euphrosynes ek ton pegon tou soteriouIsaiah 12 3 Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀντλήσετε
antlesete pumping-ionic/pumping-ete/antles-ete/ete-antles/pumping/ἈΝΤΛΉΣΕΤΕ/ pumping-tlesete/pompage-tlesete/antles-tlesete/tlesete-antles/pumping/pompage/bombeo/ἈΝΤΛΉΣΕΤΕ/ΑΝΤΛΗΣΕΤΕ/ ? ὕδωρ
hydor water/water/ὝΔΩΡ/ Aquarius-dor/Verseau-dor/hyd-dor/dor-hyd/Aquarius/Verseau/Wassermann/Vandmanden/מזל דלי/Akvisto/Aquarius/an tUisceadóir/Acuario/Aquario/Aquari/Vodenjak/Aquarius/Vandenis/Vassmannen/Waterman/ὝΔΩΡ/ΥΔΩΡ/ ? μετ’
met' use-'/ore-'/met-'/'-met/use/ore/move/move/move/cash/silk/used/move/mine/tube/edge/move/call/shift/alter/ΜΕΤ’/ metonic cycle-met'/meteorite-met'/met-met'/met'-met/metonic cycle/meteorite/météorite/meteoroido/meteoryt/front/forehead/front/Stirn/Front/Fassade/Bündnis/חזית/מצח/fronte/metaphysics/ΜΕΤ’/ΜΕΤ’/ ? εὐφροσύνης
euphrosynes gladness joy-s/euphrosyne-s//gladness joy/ΕὐΦΡΟΣΎΝΗΣ/ lucid-osynes/vivid-osynes/euphr-osynes/osynes-euphr/lucid/vivid/vocal/fluent/cogent/eloquent/coherent/effective/Euphrates/eloquence/articulate/persuasive/expressive/illuminating/intelligible/communicative/ΕὐΦΡΟΣΎΝΗΣ/ΕυΦΡΟΣΥΝΗΣ/ ? ἐκ
ek from/de/CE/ἘΚ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? πηγῶν
pegon go-on/well-on/peg-on/on-peg/go/well/ride/wend/fare/arise/drive/spring/travel/spring/source/source/Pegasus/be off to/sit well on/source code/ΠΗΓῶΝ/ spring-egon/source-egon/peg-egon/egon-peg/spring/source/извор/eienenn/source/Quelle/מעיין/מקור/fonto/allikas/läte/mata air/fonte/fuente/fonte/fons/ΠΗΓῶΝ/ΠΗΓωΝ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? σωτηρίου
soteriou saviour-iou/soter-iou//saviour/ΣΩΤΗΡΊΟΥ/ saving-y/soterio-y/y-soterio/saving/ΣΩΤΗΡΊΟΥ/ΣΩΤΗΡΙΟΥ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame