Ezekiel 22:20 καθὼς εἰσδέχεται ἄργυρος καὶ χαλκὸς καὶ σίδηρος καὶ κασσίτερος καὶ μόλιβος εἰς μέσον καμίνου τοῦ ἐκφυσῆσαι εἰς αὐτὸ πῦρ τοῦ χωνευθῆναι οὕτως εἰσδέξομαι ἐν ὀργῇ μου καὶ συνάξω καὶ χωνεύσω ὑμᾶς
kathos eisdechetai argyros kai chalkos kai sideros kai kassiteros kai molibos eis meson kaminou tou ekphysesai eis auto pyr tou choneuthenai houtos eisdexomai en orgei mou kai synaxo kai choneuso hymasEzekiel 22 20 As they gather silver, and brass, and iron, and lead, and tin, into the midst of the furnace, to blow the fire upon it, to melt it; so will I gather you in mine anger and in my fury, and I will leave you there, and melt you.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καθὼς
kathos according to according even as ho/according to according even as ho/ΚΑΘῺΣ/ as-s/while-s/katho-s/s-katho/as/while/proper/becoming/suitable/appropriate/keeping with etiquette/ΚΑΘῺΣ/ΚΑΘΩΣ/ ? εἰσδέχεται
eisdechetai abundantly against among as at b-dechetai/eis-dechetai//abundantly against among as at b/ΕἸΣΔΈΧΕΤΑΙ/ in-dechetai/into-dechetai/eis-dechetai/dechetai-eis/in/into/into/imput/enter/enter/entry/input/import/quoted/ticket/listed/listed/quoted/inhale/pierce/ΕἸΣΔΈΧΕΤΑΙ/ΕΙΣΔΕΧΕΤΑΙ/ ? ἄργυρος
argyros silver/silver/ἌΡΓΥΡΟΣ/ silver-s/silversmith-s/argyro-s/s-argyro/silver/silversmith/dalmatian pelican/pelecanus crispus/ἌΡΓΥΡΟΣ/ΑΡΓΥΡΟΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? χαλκὸς
chalkos brass money/brass money/ΧΑΛΚῸΣ/ copper-s/gravure-s/chalko-s/s-chalko/copper/gravure/engraving/copper like/copperplate/copper foot/copper paved/copper paved/decalcomania/copper-legged/Chalcoides aurata/ΧΑΛΚῸΣ/ΧΑΛΚΟΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? σίδηρος
sideros iron/iron/ΣΊΔΗΡΟΣ/ iron-s/train-s/sidero-s/s-sidero/iron/train/pyrite/railway/crowbar/railway/by train/railroad/blacksmith/sideropenia/sideropenic/brass knuckles/ΣΊΔΗΡΟΣ/ΣΙΔΗΡΟΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? κασσίτερος
kassiteros tin-s/kassitero-s/s-kassitero/tin/ΚΑΣΣΊΤΕΡΟΣ/ tin-kassiteros/staen-kassiteros/kassitero-kassiteros/kassiteros-kassitero/tin/staen/étain/Zinn/tin/stano/tina/estaño/stagno/stannum/tinn/tin/cyna/estanho/staniu/cín/ΚΑΣΣΊΤΕΡΟΣ/ΚΑΣΣΙΤΕΡΟΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? μόλιβος
molibos once-curl/once-bos/just-bos/moli-bos/bos-moli/once/just/barely/as soon as/ΜΌΛΙΒΟΣ/ as soon as-libos/once-libos/moli-libos/libos-moli/as soon as/once/just/barely/dès que/aussitôt/sitôt/à peine/sobald/gerade/vaevu/napilt/apenaŭ/ΜΌΛΙΒΟΣ/ΜΟΛΙΒΟΣ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? μέσον
meson region wall-n/means-n/meso-n/n-meso/wall/means/meson/meso-/medium/middle/inter-/midway/midweek/average/midweek/midweek/halfway/be king/Mesozoic/intersex/ΜΈΣΟΝ/ Mesolithic-meson/Mesolíticu-meson/meso-meson/meson-meso/Mesolithic/Mesolíticu/Mesolithique/Mittelsteinzeit/Mesolithikum/Mesoliitikum/Mesolitic/Mesolithique/Mesolítico/Mesolitico/mesolític/Mesolithicus/Mesolīts/Meslithicum/Meslit/Meslítico/ΜΈΣΟΝ/ΜΕΣΟΝ/ ? καμίνου
kaminou Fornax-y/kamino-y/y-kamino/Fornax/ΚΑΜΊΝΟΥ/ Fornax-kaminou/an Fhoirnéis-kaminou/kamino-kaminou/kaminou-kamino/Fornax/an Fhoirnéis/Fourneau/Chemischer Ofen/Kemiske Ovn/Forno/Fornax/Fornace/Forn/Kemijska peć/Fornax/Krosnis/Smelteomnen/Oven/Kemence/Piec/ΚΑΜΊΝΟΥ/ΚΑΜΙΝΟΥ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? ἐκφυσῆσαι
ekphysesai rot-sesai/sink-sesai/ekphy-sesai/sesai-ekphy/rot/sink/slip/fail/slide/lapse/slump/decay/worsen/decline/regress/devolve/fall off/get worse/go to pot/degenerate/ἘΚΦΥΣῆΣΑΙ/ degenerate-sesai/degenerative-sesai/ekphy-sesai/sesai-ekphy/degenerate/degenerative/suy thoái/dégénératif/degeneratif/degenerativo/degeneration/degenerate/dégénérer/degenerate/degenerate/deteriorate/decline/sink/slip/slide/ἘΚΦΥΣῆΣΑΙ/ΕΚΦΥΣηΣΑΙ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? αὐτὸ
auto it-o/he-o/aut-o/o-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῸ/ empire-auto/empire-auto/aut-auto/auto-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῸ/ΑυΤΟ/ ? πῦρ
pyr fiery fire/fiery fire/ΠῦΡ/ missile-pyr/rocket-pyr/py-pyr/pyr-py/missile/rocket/fusée/missile/טיל/firefighter/fireman/pompier/sapeur-pompier/Feuerwehrmann/brandvæsen/fajroestingisto/bombero/pompiere/brandweer/tűzoltó/ΠῦΡ/ΠυΡ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? χωνευθῆναι
choneuthenai digest-thenai/stomach-thenai/choneu-thenai/thenai-choneu/digest/stomach/ΧΩΝΕΥΘῆΝΑΙ/ digest-ythenai/stomach-ythenai/choneu-ythenai/ythenai-choneu/digest/stomach/digérer/blairer/digesti/ΧΩΝΕΥΘῆΝΑΙ/ΧΩΝΕΥΘηΝΑΙ/ ? οὕτως
houtos after that after in this manner as-s/houto-s//after that after in this manner as/ΟὝΤΩΣ/ even-os/utopia-os/hout-os/os-hout/even/utopia/Utrecht/utopian/utopian/neither/utopianly/pipe dream/ΟὝΤΩΣ/ΟΥΤΩΣ/ ? εἰσδέξομαι
eisdexomai abundantly against among as at b-dexomai/eis-dexomai//abundantly against among as at b/ΕἸΣΔΈΞΟΜΑΙ/ in-dexomai/into-dexomai/eis-dexomai/dexomai-eis/in/into/into/imput/enter/enter/entry/input/import/quoted/ticket/listed/listed/quoted/inhale/pierce/ΕἸΣΔΈΞΟΜΑΙ/ΕΙΣΔΕΞΟΜΑΙ/ ? ἐν
EN IN ? ὀργῇ
orgei anger indignation vengeance wrath/anger indignation vengeance wrath/ὈΡΓῇ/ ire-ei/orgy-ei/org-ei/ei-org/ire/orgy/rage/fury/organ/anger/wrath/pique/enrage/fathom/plough/arable/temper/spleen/choler/orgasm/ὈΡΓῇ/ΟΡΓη/ ? μου
mou I me mine own my/I me mine own my/ΜΟΥ/ Moscow-mou/Moscou-mou/mo-mou/mou-mo/Moscow/Moscou/Mát-xcơ-va/Moskva/Moscou/Moskau/Moskva/מוסקבה/Moskvo/Moskva/Moskva/Moskwa/Moscova/Moscú/Mosca/Moscou/ΜΟΥ/ΜΟΥ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? συνάξω
synaxo beside with-axo/syn-axo//beside with/ΣΥΝΆΞΩ/ gathering-o/synax-o/o-synax/gathering/ΣΥΝΆΞΩ/ΣΥΝΑΞΩ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? χωνεύσω
choneuso digest-so/stomach-so/choneu-so/so-choneu/digest/stomach/ΧΩΝΕΎΣΩ/ digest-oneuso/stomach-oneuso/choneu-oneuso/oneuso-choneu/digest/stomach/digérer/blairer/digesti/ΧΩΝΕΎΣΩ/ΧΩΝΕΥΣΩ/ ? ὑμᾶς
hymas ye you ward your own/ye you ward your own/ὙΜᾶΣ/ anthem-mas/hymne-mas/hym-mas/mas-hym/anthem/hymne/himno/hymn/louer/hyménée/hymen/hymen/hymenoplasty/hymenoptères/hymnody/hymne/Lobgesang/hymnographer/ὙΜᾶΣ/ΥΜαΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame