Exodus 28:8 καὶ τὸ ὕφασμα τῶν ἐπωμίδων ὅ ἐπ’ αὐτῶ κατὰ τὴν ποίησιν ἐξ αὐτοῦ ἔσται ἐκ χπυσί καὶ πορφύρας καὶ κοκκίνου διανενησμThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai to hyphasma ton epomidon ho ep' auto kata ten poiesin ex autou estai ek chpysi kai porphyras kai kokkinou dianenesmExodus 28 8 And the curious girdle of the ephod, which is upon it, shall be of the same, according to the work thereof; even of gold, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὸ
to ? ὕφασμα
hyphasma woven-a/cloth-a/hyphasm-a/a-hyphasm/woven/cloth/mercer/fabric/textile/ὝΦΑΣΜΑ/ fabric-hyphasma/textile-hyphasma/hyphasm-hyphasma/hyphasma-hyphasm/fabric/textile/woven/cloth/tissu/textile/tkanina/tkanina/kangas/mercer/marchand de tissus/en tissu/ὝΦΑΣΜΑ/ΥΦΑΣΜΑ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? ἐπωμίδων
epomidon answer bid bring word call command-midon/epo-midon//answer bid bring word call command/ἘΠΩΜΊΔΩΝ/ epaulette-on/epomid-on/on-epomid/epaulette/ἘΠΩΜΊΔΩΝ/ΕΠΩΜΙΔΩΝ/ ? ὅ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? ἐπ’
ep' science-ep'/ciencia-ep'/ep-ep'/ep'-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠ’/ hey-'/ep-'/ep-'/'-ep/hey/ep/ἘΠ’/ΕΠ’/ ? αὐτῶ
autoi it-oi/he-oi/aut-oi/oi-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῷ/ empire-autoi/empire-autoi/aut-autoi/autoi-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῷ/ΑυΤω/ ? κατὰ
kata about according as to after again/about according as to after again/ΚΑΤᾺ/ ?-a/pee-a/kat-a/a-kat/?/pee/nod/pan/red/spy/end/tar/log/kid/spy/kid/dip/put/set/plan/ΚΑΤᾺ/ΚΑΤΑ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? ποίησιν
poiesin poetry-in/poies-in/in-poies/poetry/ΠΟΊΗΣΙΝ/ poetry-oiesin/poësie-oiesin/poies-oiesin/oiesin-poies/poetry/poësie/poesía/jarawi/şeir/སྙན་ངག/sei/olerkigintza/powezeye/thơ/barzhoniezh/poezija/poésie/poesía/דיכטונג/ewì/ΠΟΊΗΣΙΝ/ΠΟΙΗΣΙΝ/ ? ἐξ
ex ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? ἔσται
estai let-ai/even-ai/est-ai/ai-est/let/even/focus/focus/ester/hearth/zero in/aesthete/focussing/restaurant/Estiaiotida/restaurateur/ἜΣΤΑΙ/ restaurant-stai/restaurant-stai/est-stai/stai-est/restaurant/restaurant/Restaurant/restaurante/restorán/restauracja/restaurateur/restaurateur/restauratrice/Restaurantbesitzer/Restaurantbesitzerin/ristoratore/ravintoloitsija/aesthete/esthète/hearth/ἜΣΤΑΙ/ΕΣΤΑΙ/ ? ἐκ
ek from/de/CE/ἘΚ/ ? χπυσί
chpysi colour-si/color-si/ch-si/si-ch/colour/color/couleur/teint/Farbe/צבע/värv/color/kolor/väri/finance/finance/Finanzwesen/finanza/finanza/financius/ΧΠΥΣΊ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? πορφύρας
porphyras purple-s/porphyra-s//purple/ΠΟΡΦΎΡΑΣ/ purpura-s/porphyra-s/s-porphyra/purpura/ΠΟΡΦΎΡΑΣ/ΠΟΡΦΥΡΑΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? κοκκίνου
kokkinou red-y/red-y/kokkino-y/y-kokkino/red/red/red/robin/European robin/Little Red Riding Hood/ΚΟΚΚΊΝΟΥ/ red-kokkinou/rouge-kokkinou/kokkino-kokkinou/kokkinou-kokkino/red/rouge/rot/rød/rojo/rosso/crven/rutilus/rød/vermelho/röd/puna/betterave/robin/European robin/rouge-gorge/ΚΟΚΚΊΝΟΥ/ΚΟΚΚΙΝΟΥ/ ? διανενησμ
dianenesm after always among at to avoid be-nenesm/dia-nenesm//after always among at to avoid be/ΔΙΑΝΕΝΗΣΜ/ hand out-nesm/share out-nesm/diane-nesm/nesm-diane/hand out/share out/dispenser/distribute/dispatcher/distributor/distributed/distributive/be distributed/ΔΙΑΝΕΝΗΣΜ/ΔΙΑΝΕΝΗΣΜ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)