Daniel 3:82 εὐλογεῖτε οἱ υἱοὶ τῶν ἀνθρώπων τὸν κύριον ὑμνεῖτε καὶ ὑπερυψοῦτε αὐτὸν εἰς τοὺς αἰῶνας
eulogeite hoi hyioi ton anthropon ton kyrion hymneite kai hyperypsoute auton eis tous aionasDaniel 3 82
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? εὐλογεῖτε
eulogeite fair-whether/fair-eite/bless-eite/eulog-eite/eite-eulog/fair/bless/sensible/smallpox/blessing/plausible/plausible/reasonable/legitimate/ΕὐΛΟΓΕῖΤΕ/ blessing-ogeite/bénédiction-ogeite/eulog-ogeite/ogeite-eulog/blessing/bénédiction/bendición/benedizione/áldás/błogosławieństwo/bênção/välsignelse/bless/bénir/segnen/einsegnen/benedeien/beni/bendecir/benedire/ΕὐΛΟΓΕῖΤΕ/ΕυΛΟΓΕιΤΕ/ ? οἱ
hoi ? υἱοὶ
hyioi son-i/adopt-i/hyio-i/i-hyio/son/adopt/adoptee/adopted/adoption/adoption/ΥἹΟῚ/ adopt-hyioi/adopter-hyioi/hyio-hyioi/hyioi-hyio/adopt/adopter/adoptieren/son/fils/adoption/adoption/adopción/adozione/örökbefogadás/adopcja/adoção/înfiere/adoption/adoptio/adoption/ΥἹΟῚ/ΥΙΟΙ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? ἀνθρώπων
anthropon anthroponym-n/anthroponym-n/anthropo-n/n-anthropo/anthroponym/anthroponym/ἈΝΘΡΏΠΩΝ/ anthroponym-anthropon/anthroponyme-anthropon/anthropo-anthropon/anthropon-anthropo/anthroponym/anthroponyme/anthroponym/anthroponymie/anthroponymique/ἈΝΘΡΏΠΩΝ/ΑΝΘΡΩΠΩΝ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? κύριον
kyrion sir-n/main-n/kyrio-n/n-kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΎΡΙΟΝ/ main-kyrion/principal-kyrion/kyrio-kyrion/kyrion-kyrio/main/principal/master/gentleman/mister/aotrou/monsieur/Herr/herr/מר/sinjoro/an tuasal/señor/signore/senyor/kungs/ΚΎΡΙΟΝ/ΚΥΡΙΟΝ/ ? ὑμνεῖτε
hymneite anthem-whether/anthem-eite/hymnody-eite/hymn-eite/eite-hymn/anthem/hymnody/hymnographer/ὙΜΝΕῖΤΕ/ anthem-eite/hymne-eite/hymn-eite/eite-hymn/anthem/hymne/himno/hymn/louer/hymnody/hymne/Lobgesang/hymnographer/ὙΜΝΕῖΤΕ/ΥΜΝΕιΤΕ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ὑπερυψοῦτε
hyperypsoute exceeding abundantly above in on-ypsoute/hyper-ypsoute//exceeding abundantly above in on/ὙΠΕΡΥΨΟῦΤΕ/ infrared-psoute/hypersomnia-psoute/hypery-psoute/psoute-hypery/infrared/hypersomnia/superhydrophobic/ὙΠΕΡΥΨΟῦΤΕ/ΥΠΕΡΥΨΟυΤΕ/ ? αὐτὸν
auton he-n/it-n/auto-n/n-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΌΝ/ empire-auton/empire-auton/auto-auton/auton-auto/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤΌΝ/ΑυΤΟΝ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? αἰῶνας
aionas age course eternal for ever more-as/aion-as//age course eternal for ever more/ΑἸῶΝΑΣ/ era-s/age-s/aiona-s/s-aiona/era/age/century/century/ΑἸῶΝΑΣ/ΑΙωΝΑΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame