Daniel 3:51 Ἀναλαβόντες δὲ οἱ τρεῖς ὡς ἐξ ἑνὸς στόματος ὕμνουν καὶ ἐδόξαζον καὶ εὐλόγουν καὶ ἐξύψουν τὸν θεὸν ἐν τῇ καμίνῳ λέγοντεςThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
Analabontes de hoi treis hos ex henos stomatos hymnoun kai edoxazon kai eulogoun kai exypsoun ton theon en tei kaminoi legontesDaniel 3 51
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Ἀναλαβόντες
analabontes and apiece by each every man in-labontes/ana-labontes//and apiece by each every man in/ἈΝΑΛΑΒΌΝΤΕΣ/ light-bontes/gleam-bontes/anala-bontes/bontes-anala/light/gleam/take up/sparkle/unsalted/undertake/revelation/lightweight/scintillation/scintillement/ἈΝΑΛΑΒΌΝΤΕΣ/ΑΝΑΛΑΒΟΝΤΕΣ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? οἱ
hoi ? τρεῖς
treis three/three/ΤΡΕῖΣ/ three-s/trei-s/s-trei/three/ΤΡΕῖΣ/ΤΡΕιΣ/ ? ὡς
hos till/à/as/comme/as/regarding/as far as it concerns.../even/même/ὩΣ/ ? ἐξ
ex ? ἑνὸς
henos oath-s/gêne-s/heno-s/s-heno/oath/gêne/perp/rent/rent/while/armed/unify/annoy/sworn/juror/pesky/unity/bother/guilty/merger/ἙΝῸΣ/ annoy-henos/disturb-henos/heno-henos/henos-heno/annoy/disturb/bother/déranger/embêter/stören/belästigen/ĝeni/deranja/rent/loyer/alquiler/pigione/bérleti/czynsz/aluguel/ἙΝῸΣ/ΕΝΟΣ/ ? στόματος
stomatos edge face mouth-tos/stoma-tos//edge face mouth/ΣΤΌΜΑΤΟΣ/ oral sex-os/stomat-os/os-stomat/oral sex/ΣΤΌΜΑΤΟΣ/ΣΤΟΜΑΤΟΣ/ ? ὕμνουν
hymnoun anthem-yn/hymnographer-yn/hymno-yn/yn-hymno/anthem/hymnographer/ὝΜΝΟΥΝ/ anthem-mnoun/hymne-mnoun/hymno-mnoun/mnoun-hymno/anthem/hymne/himno/hymn/hymnographer/ὝΜΝΟΥΝ/ΥΜΝΟΥΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐδόξαζον
edoxazon Edward-xazon/edo-xazon/xazon-edo/Edward/ἘΔΌΞΑΖΟΝ/ Edward-azon/Édouard-azon/edo-azon/azon-edo/Edward/Édouard/Eduard/Eduardo/Edvard/Edvárd/Edward/Eduardo/Edvard/ἘΔΌΞΑΖΟΝ/ΕΔΟΞΑΖΟΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? εὐλόγουν
eulogoun fair-yn/sensible-yn/eulogo-yn/yn-eulogo/fair/sensible/plausible/plausible/reasonable/legitimate/ΕὐΛΌΓΟΥΝ/ sensible-ylogoun/fair-ylogoun/eulogo-ylogoun/ylogoun-eulogo/sensible/fair/reasonable/plausible/legitimate/légitime/plausible/ΕὐΛΌΓΟΥΝ/ΕυΛΟΓΟΥΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐξύψουν
exypsoun exalt-Hun/exalt-oun/elevate-oun/exyps-oun/oun-exyps/exalt/elevate/extolled/exaltedly/ἘΞΎΨΟΥΝ/ elevate-ypsoun/exalt-ypsoun/exyps-ypsoun/ypsoun-exyps/elevate/exalt/exaltedly/extolled/ἘΞΎΨΟΥΝ/ΕΞΥΨΟΥΝ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? θεὸν
theon god-n/God-n/theo-n/n-theo/god/God/deity/Ceuta/deify/Derek/theurgy/divinity/deifying/Theodore/Theodora/Theobald/Epiphany/enormous/theodicy/theology/ΘΕῸΝ/ god-theon/dieu-theon/theo-theon/theon-theo/god/dieu/Gott/dios/dio/bóg/jumala/deity/divinity/divinité/divinidad/bóstwo/God/Dieu/Gott/Dio/ΘΕῸΝ/ΘΕΟΝ/ ? ἐν
EN IN ? τῇ
tei ? καμίνῳ
kaminoi kiln-oi/etna-oi/kamin-oi/oi-kamin/kiln/etna/Fornax/furnace/chimney/blowtorch/ΚΑΜΊΝῼ/ Fornax-kaminoi/an Fhoirnéis-kaminoi/kamin-kaminoi/kaminoi-kamin/Fornax/an Fhoirnéis/Fourneau/Chemischer Ofen/Kemiske Ovn/Forno/Fornax/Fornace/Forn/Kemijska peć/Fornax/Krosnis/Smelteomnen/Oven/Kemence/Piec/ΚΑΜΊΝῼ/ΚΑΜΙΝΩ/ ? λέγοντες
legontes saying-es/legont-es/es-legont/saying/ΛΈΓΟΝΤΕΣ/ saying-egontes/legont-egontes/egontes-legont/saying/ΛΈΓΟΝΤΕΣ/ΛΕΓΟΝΤΕΣ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)