Orginal word=
Genesis Exodus Leviticus Numbers Deuteronomy Joshua Judges Ruth 1 Samuel 2 Samuel 1 Kings 2 Kings 1 Chronicles 2 Chronicles 1 Ezra 2 Ezra Esther Judith Tobit 1 Maccabees 2 Maccabees 3 Maccabees 4 Maccabees Psalms Odes Proverbs Song of Songs Job Wisdom of Solomon Ecclesiastes Psalms of Solomon Hosea Amos Micah Joel Obadiah Jonas Nahum Habakkuk Zephaniah Malachi Isaiah Jeremiah Baruch Lamentations Letter of Jeremiah Ezekiel Susanna Susanna Theodotionis Daniel Daniel Theodotionis Bel and the Dragon Bel Dragon Theodotio
Daniel-3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
phpBible_books max_chapters=12
booknum=27
1 2 [-3-] 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
Daniel 3:3 τότε συνήχθησαν ὕπατοι στρατηγοί τοπάρχαι ἡγούμενοι τύραννοι μεγάλοι ἐπʼ ἐξουσιῶν καὶ πάντες οἱ ἄρχοντες τῶν χωρῶν τοῦ ἐλθεῖν εἰς τὸν ἐγκαινισμὸν τῆς εἰκόνος ἧς ἔστησε Ναβουχοδονοσὸρ ὁ βασιλεύς καὶ ἔστησαν οἱ προσγεγραμμένοι κατέναντι τῆς εἰκόνος ἧς ἔστησε Ναβουχοδονοσόρ
tote synechthesan hypatoi strategoi toparchai hegoumenoi tyrannoi megaloi ep' exousion kai pantes hoi archontes ton choron tou elthein eis ton enkainismon tes eikonos hes estese Nabouchodonosor ho basileus kai estesan hoi prosgegrammenoi katenanti tes eikonos hes estese Nabouchodonosor
# Orig word translit English usages ee data backup ee
?

τότε

tote that time then/that time then/ΤΌΤΕ/ then-e/totem-e/tot-e/e-tot/then/totem/back then/of the day/ΤΌΤΕ/ΤΟΤΕ/
?

συνήχθησαν

synechthesan beside with-echthesan/syn-echthesan//beside with/ΣΥΝΉΧΘΗΣΑΝ/ cosonant-thesan/covoiced-thesan/synech-thesan/thesan-synech/cosonant/covoiced/co-sonant/co-voiced/cosounding/co-sounding/ΣΥΝΉΧΘΗΣΑΝ/ΣΥΝΗΧΘΗΣΑΝ/
?

ὕπατοι

hypatoi high-i/consul-i/hypato-i/i-hypato/high/consul/supreme/ὝΠΑΤΟΙ/ consul-hypatoi/high-hypatoi/hypato-hypatoi/hypatoi-hypato/consul/high/supreme/consul/ὝΠΑΤΟΙ/ΥΠΑΤΟΙ/
?

στρατηγοί

strategoi general-i/stratego-i/i-stratego/general/ΣΤΡΑΤΗΓΟῚ/ general-strategoi/général-strategoi/stratego-strategoi/strategoi-stratego/general/général/general/generał/ΣΤΡΑΤΗΓΟῚ/ΣΤΡΑΤΗΓΟΙ/
?

τοπάρχαι

toparchai set-archaic/set-archai/place-archai/top-archai/archai-top/set/place/locus/topos/place/local/toponym/topless/topical/topology/position/locative/location/landmark/localism/placement/ΤΟΠΆΡΧΑΙ/ location-rchai/emplacement-rchai/top-rchai/rchai-top/location/emplacement/position/set/place/placer/positionner/place/locus/topos/place/Ort/balle/pelota/pezza/labda/ΤΟΠΆΡΧΑΙ/ΤΟΠΑΡΧΑΙ/
?

ἡγούμενοι

hegoumenoi hegumen-i/father superior-i/hegoumeno-i/i-hegoumeno/hegumen/father superior/ἩΓΟΎΜΕΝΟΙ/ father superior-hegoumenoi/hegumen-hegoumenoi/hegoumeno-hegoumenoi/hegoumenoi-hegoumeno/father superior/hegumen/père supérieur/ἩΓΟΎΜΕΝΟΙ/ΗΓΟΥΜΕΝΟΙ/
?

τύραννοι

tyrannoi tyrant-i/T. rex-i/tyranno-i/i-tyranno/tyrant/T. rex/tyrannicide/Tyrannosaur/Tyrannicides/Tyrannosaurus/Tyrannosaurus rex/ΤΎΡΑΝΝΟΙ/ tyrant-tyrannoi/tyran-tyrannoi/tyranno-tyrannoi/tyrannoi-tyranno/tyrant/tyran/tyrannicide/Tyrannicides/tyrannicide/Tyrannenmörder/Tyrannentöter/Tiranicidas/Tyrannosaurus/Tyrannosaur/Tyrannosaurus rex/T. rex/ΤΎΡΑΝΝΟΙ/ΤΥΡΑΝΝΟΙ/
?

μεγάλοι

megaloi big-i/stout-i/megalo-i/i-megalo/big/stout/adult/oldish/lawyer/uncial/hornet/egghead/biggish/megalo-/investor/megacity/venerable/allmighty/majuscule/megalodon/ΜΕΓΆΛΟΙ/ big-megaloi/grand-megaloi/megalo-megaloi/megaloi-megalo/big/grand/groß/גדול/suur/grande/grande/magnus/stor/groot/nagy/duży/tamanho/vuxen/adult/adulte/ΜΕΓΆΛΟΙ/ΜΕΓΑΛΟΙ/
?

ἐπʼ

ep' science-ep'/ciencia-ep'/ep-ep'/ep'-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠʼ/ hey-'/ep-'/ep-'/'-ep/hey/ep/ἘΠʼ/ΕΠʼ/
?

ἐξουσιῶν

exousion power-on/empower-on/exousi-on/on-exousi/power/empower/licenced/assigned/dominate/delegate/authorize/authority/authorization/authoritatively/being authorised/having the authority/granted the authority/ἘΞΟΥΣΙῶΝ/ power-xousion/authority-xousion/exousi-xousion/xousion-exousi/power/authority/pouvoir/autorité/רשות/poder/autoridad/władza/authorization/autorisation/procuration/Vollmacht/Berechtigung/Befugnis/dominate/empower/ἘΞΟΥΣΙῶΝ/ΕΞΟΥΣΙωΝ/
?

καὶ

kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/
?

πάντες

pantes pants-s/utter-s/pante-s/s-pante/pants/utter/pandeism/trousers/complete/thorough/downright/pound cake/all-seeing/sponge cake/madeira cake/ΠΆΝΤΕΣ/ pants-pantes/trousers-pantes/pante-pantes/pantes-pante/pants/trousers/pantalon/Hose/pantalono/pantalón/calzoni/spodnie/pandeism/pandéisme/Pandeismus/pandeísmo/pandeismo/pandeizm/pandeísmo/pandeism/ΠΆΝΤΕΣ/ΠΑΝΤΕΣ/
?

οἱ

hoi
?

ἄρχοντες

archontes man-es/archon-es/archont-es/es-archont/man/archon/parlor/parvenu/parvenuism/magistrate/guesthouse/big spender/ἌΡΧΟΝΤΕΣ/ big spender-rchontes/archon-rchontes/archont-rchontes/rchontes-archont/big spender/archon/magistrate/maître/Herrenhaus/palazzo/mansão/man/parvenu/hobereau/parlor/guesthouse/foresteria/parvenuism/ἌΡΧΟΝΤΕΣ/ΑΡΧΟΝΤΕΣ/
?

τῶν

ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/
?

χωρῶν

choron fit-n/hold-n/choro-n/n-choro/fit/hold/ΧΩΡῶΝ/ fit-choron/hold-choron/choro-choron/choron-choro/fit/hold/ΧΩΡῶΝ/ΧΩΡωΝ/
?

τοῦ

tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/
?

ἐλθεῖν

elthein oil-ein/aceite-ein/el-ein/ein-el/oil/aceite/Greece/Yunanıstan/Јунаныстан/Grece/Grezia/Griachaland/Gresia/Grikän/Grčka/Gres/Grecia/Grèce/Griechenland/Grækerit Nunaat/ἘΛΘΕῖΝ/
?

εἰς

eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/
?

τὸν

ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/
?

ἐγκαινισμὸν

enkainismon opening-smon/inauguration-smon/enkaini-smon/smon-enkaini/opening/inauguration/inauguration/ἘΓΚΑΙΝΙΣΜῸΝ/ inauguration-ainismon/opening-ainismon/enkaini-ainismon/ainismon-enkaini/inauguration/opening/inaugurer/einweihen/inauguration/inauguration/inauguracja/ἘΓΚΑΙΝΙΣΜῸΝ/ΕΓΚΑΙΝΙΣΜΟΝ/
?

τῆς

tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/
?

εἰκόνος

eikonos pixel-s/iconodule-s/eikono-s/s-eikono/pixel/iconodule/pictograph/iconoclast/iconoclasm/illustrate/illuminate/iconoclast/iconophile/iconoscope/illustrator/iconography/iconostasis/illustration/pictorialism/iconographer/ΕἸΚΌΝΟΣ/ iconoclast-eikonos/iconoclaste-eikonos/eikono-eikonos/eikonos-eikono/iconoclast/iconoclaste/iconoclasta/illustrator/iconographer/iconographe/iconography/iconographie/Ikonografie/iconographique/pictographique/iconophile/iconodule/iconolâtre/iconolâtrie/iconologie/ΕἸΚΌΝΟΣ/ΕΙΚΟΝΟΣ/
?

ἧς

hes
?

ἔστησε

estese let-ese/even-ese/est-ese/ese-est/let/even/focus/focus/ester/hearth/zero in/aesthete/focussing/restaurant/Estiaiotida/restaurateur/ἜΣΤΗΣΕ/ restaurant-tese/restaurant-tese/est-tese/tese-est/restaurant/restaurant/Restaurant/restaurante/restorán/restauracja/restaurateur/restaurateur/restauratrice/Restaurantbesitzer/Restaurantbesitzerin/ristoratore/ravintoloitsija/aesthete/esthète/hearth/ἜΣΤΗΣΕ/ΕΣΤΗΣΕ/
?

Ναβουχοδονοσὸρ

Nabouchodonosor Navajo-ouchodonosor/Nab-ouchodonosor/ouchodonosor-Nab/Navajo/ΝΑΒΟΥΧΟΔΟΝΟΣῸΡ/ Navajo-osor/navajo-osor/Nab-osor/osor-Nab/Navajo/navajo/ΝΑΒΟΥΧΟΔΟΝΟΣῸΡ/ΝΑΒΟΥΧΟΔΟΝΟΣΟΡ/
?

ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/
?

βασιλεύς

basileus king/king/ΒΑΣΙΛΕῪΣ/ reign-s/constitutional monarchy-s/basileu-s/s-basileu/reign/constitutional monarchy/ΒΑΣΙΛΕῪΣ/ΒΑΣΙΛΕΥΣ/
?

καὶ

kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/
?

ἔστησαν

estesan to stand/esteem let-esan/even-esan/est-esan/esan-est/let/even/focus/focus/ester/hearth/zero in/aesthete/focussing/restaurant/Estiaiotida/restaurateur/ἚΣΤΗΣΑΝ/ restaurant-esan/restaurant-esan/est-esan/esan-est/restaurant/restaurant/Restaurant/restaurante/restorán/restauracja/restaurateur/restaurateur/restauratrice/Restaurantbesitzer/Restaurantbesitzerin/ristoratore/ravintoloitsija/aesthete/esthète/hearth/ἚΣΤΗΣΑΝ/ΕΣΤΗΣΑΝ/
?

οἱ

hoi
?

προσγεγραμμένοι

prosgegrammenoi about according to against among-gegrammenoi/pros-gegrammenoi//about according to against among/ΠΡΟΣΓΕΓΡΑΜΜΈΝΟΙ/ land-grammenoi/land-grammenoi/prosge-grammenoi/grammenoi-prosge/land/land/landing/down to earth/ΠΡΟΣΓΕΓΡΑΜΜΈΝΟΙ/ΠΡΟΣΓΕΓΡΑΜΜΕΝΟΙ/
?

κατέναντι

katenanti before over against/before over against/ΚΑΤΈΝΑΝΤΙ/ calm-Nadia/calm-nanti/head-nanti/kate-nanti/nanti-kate/calm/head/down/know/head/still/lower/pacify/soothe/humour/direct/occupy/alight/frozen/ruined/appease/ΚΑΤΈΝΑΝΤΙ/ΚΑΤΕΝΑΝΤΙ/
?

τῆς

tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/
?

εἰκόνος

eikonos pixel-s/iconodule-s/eikono-s/s-eikono/pixel/iconodule/pictograph/iconoclast/iconoclasm/illustrate/illuminate/iconoclast/iconophile/iconoscope/illustrator/iconography/iconostasis/illustration/pictorialism/iconographer/ΕἸΚΌΝΟΣ/ iconoclast-eikonos/iconoclaste-eikonos/eikono-eikonos/eikonos-eikono/iconoclast/iconoclaste/iconoclasta/illustrator/iconographer/iconographe/iconography/iconographie/Ikonografie/iconographique/pictographique/iconophile/iconodule/iconolâtre/iconolâtrie/iconologie/ΕἸΚΌΝΟΣ/ΕΙΚΟΝΟΣ/
?

ἧς

hes
?

ἔστησε

estese let-ese/even-ese/est-ese/ese-est/let/even/focus/focus/ester/hearth/zero in/aesthete/focussing/restaurant/Estiaiotida/restaurateur/ἜΣΤΗΣΕ/ restaurant-tese/restaurant-tese/est-tese/tese-est/restaurant/restaurant/Restaurant/restaurante/restorán/restauracja/restaurateur/restaurateur/restauratrice/Restaurantbesitzer/Restaurantbesitzerin/ristoratore/ravintoloitsija/aesthete/esthète/hearth/ἜΣΤΗΣΕ/ΕΣΤΗΣΕ/
?

Ναβουχοδονοσόρ

Nabouchodonosor Navajo-ouchodonosor/Nab-ouchodonosor/ouchodonosor-Nab/Navajo/ΝΑΒΟΥΧΟΔΟΝΟΣῸΡ/ Navajo-osor/navajo-osor/Nab-osor/osor-Nab/Navajo/navajo/ΝΑΒΟΥΧΟΔΟΝΟΣῸΡ/ΝΑΒΟΥΧΟΔΟΝΟΣΟΡ/
Daniel 3 3 Then the princes, the governors, and captains, the judges, the treasurers, the counsellors, the sheriffs, and all the rulers of the provinces, were gathered together unto the dedication of the image that Nebuchadnezzar the king had set up; and they stood

max_verses=100
phpBible_av max_verses=30











The Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.


Theos Θεός ΘΣ God
ṣādē Ϻ its pronunciation is not distinguishable fromس
Corinthians used san (Ϻ) instead of Σ for /s/
Its shape was similar to modern M, or to a modern Greek Sigma (Σ) turned sideways W,
and it was used as an alternative to Sigma to denote the sound /s/
According to Judges 12:6, the tribe of Ephraim could not differentiate between Shin and Samekh
Xi is not to be confused with the letter Χ chi, which gave its form to the Latin letter X
Alternative forms Χ chi, VV, vv Sigma /ˈsɪɡmə/ (uppercase Σ, lowercase σ, lowercase in word-final position ς
Greek Sigma got its shape (Σς) and alphabetic position from the Phoenician letter𐤔 shin Šin
but its name and sound value from Phoenician Samekh.
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
Σ=S but gets its shape from SamEkhia
E=S but gets its shape from SamEkhia
M=W but gets its shape from saMekhia ~ saWekhia Christ/Messiah Χριστός ΧΣ
I=J but gets its shape from sameJhIa ~ sameGhIa Jesus Ἰησοῦς ΙΣ
C=K but gets its shape from sameChia ~ sameKhia Lord Κύριος ΚΣ



🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame


Bible News


Christian how we Support the Ministry
Industrial Electronic Repair
Industrial Monitor Repair
Power Supply Repair
ebay

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Simple Rules for this Site!


 Posted by Webmaster on Saturday, August 31 2002
  • Web-Ministry is intended for the Glory of God.
  • Please try to be respectful of God and to be reverent toward His Word, which is the Holy Bible.
  • Some may not be Christian nor agree with Christian theology in general, but please be respectful of those that do and to Christendom in general.
  • People from all walks of life and backgrounds of faith are welcome here, including the backslidden and nonbelievers, as well.
  • We may not all agree... but we can agree to disagree, at least.
  • However, any potential disagreements still need to remain civil in nature, and should stay as such.
  • Please, just debate the points of your position, if necessary, and refrain from ad hominem attacks. Slandering and name calling serve no productive purpose.
  • Posting rules are based upon decent conduct and generally acceptable chat behavior and, also, on Christian beliefs and morals found in the Holy Bible.
  • Please refrain from using offensive language or obscenely suggestive innuendo.
  • Usernames that are not becoming of basic common decency and morality are not to be used and may possibly result in membership cancellation.
  • Refusing to follow forum rules may result in membership cancellation and possibly some or all applicable posts being deleted and if necessary... entire threads.
  • If you feel these things to be unacceptable, please find another forum to post on.Thank you.
  • dp,webmaster,Chrysoprasus,wilshine

Jesus Christ Forums
To the Glory of Jesus Christ!

Jesus Christ Forums Software Testing

Radio for Jesus 24/7

Hosted by $SamekhiAmI


Surplus by Samekhi
OR

Cash app $SamekhiAmI

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Web-Ministry Created this page in 1.945776 seconds