Daniel 3:16 ἀποκριθέντες δὲ Σεδράχ Μισάχ Ἀβδεναγώ εἶπαν τῷ βασιλεῖ Ναβουχοδονοσόρ Βασιλεῦ οὐ χρείαν ἔχομεν ἡμεῖς ἐπὶ τῇ ἐπιταγῇ ταύτῃ ἀποκριθῆναί σοιThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
apokrithentes de Sedrach Misach Abdenago eipan toi basilei Nabouchodonosor Basileu ou chreian echomen hemeis epi tei epitagei tautei apokrithenai soiDaniel 3 16 Shadrach, Meshach, and Abednego, answered and said to the king, O Nebuchadnezzar, we are not careful to answer thee in this matter.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἀποκριθέντες
apokrithentes X here after ago at because of be-krithentes/apo-krithentes//X here after ago at because of be/ἈΠΟΚΡΙΘΈΝΤΕΣ/ carnival-thentes/response-thentes/apokri-thentes/thentes-apokri/carnival/response/answering/responsive/carnivalesque/ἈΠΟΚΡΙΘΈΝΤΕΣ/ΑΠΟΚΡΙΘΕΝΤΕΣ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? Σεδράχ
Sedrach September-rach/septembre-rach/Se-rach/rach-Se/September/septembre/September/septiembre/settembre/September/wrzesień/september/earthquake/zemljotres/séisme/tremblement de terre/Erdbeben/jordskælv/terremoto/terremoto/ΣΕΔΡΆΧ/ in-drach/to-drach/Se-drach/drach-Se/in/to/at/à/dans/en/vers/a/į/link/ant/you/te/te/ΣΕΔΡΆΧ/ΣΕΔΡΑΧ/ ? Μισάχ
Misach ajar-ch/ajar-ch/Misa-ch/ch-Misa/ajar/ajar/bigotry/misandry/half-open/misanthrope/misanthropy/ΜΙΣΆΧ/ half-open-Misach/ajar-Misach/Misa-Misach/Misach-Misa/half-open/ajar/baillant/misandry/misandrie/misanthropy/misanthropie/bigotry/ajar/entrebâiller/misanthrope/misanthrope/mizantropo/misántropo/mizantropiczny/ΜΙΣΆΧ/ΜΙΣΑΧ/ ? Ἀβδεναγώ
Abdenago non repulsive-nago/Abde-nago/nago-Abde/non repulsive/ἈΒΔΕΝΑΓΏ/ non repulsive-enago/Abde-enago/enago-Abde/non repulsive/ἈΒΔΕΝΑΓΏ/ΑΒΔΕΝΑΓΩ/ ? εἶπαν
eipan pot calling the kettle black-an/eip-an/an-eip/pot calling the kettle black/ΕἾΠΑΝ/ pot calling the kettle black-ipan/c'est l'hôpital qui se moque de la charité-ipan/eip-ipan/ipan-eip/pot calling the kettle black/c'est l'hôpital qui se moque de la charité/ΕἾΠΑΝ/ΕΙΠΑΝ/ ? τῷ
toi ? βασιλεῖ
basilei King Basil-i/reign-i/basile-i/i-basile/Basil/reign/1 Kings/2 Kings/kingdom/kingdom/kingship/regality/constitutional monarchy/ΒΑΣΙΛΕῖ/ kingdom-basilei/vương quốc-basilei/basile-basilei/basilei-basile/kingdom/vương quốc/royaume/royauté/règne/Königreich/Reich/regno/reĝlando/regno/reino/regno/reame/regnum/królestwo/reino/ΒΑΣΙΛΕῖ/ΒΑΣΙΛΕι/ ? Ναβουχοδονοσόρ
Nabouchodonosor Navajo-ouchodonosor/Nab-ouchodonosor/ouchodonosor-Nab/Navajo/ΝΑΒΟΥΧΟΔΟΝΟΣῸΡ/ Navajo-osor/navajo-osor/Nab-osor/osor-Nab/Navajo/navajo/ΝΑΒΟΥΧΟΔΟΝΟΣῸΡ/ΝΑΒΟΥΧΟΔΟΝΟΣΟΡ/ ? Βασιλεῦ
basileu Basil-y/reign-y/basile-y/y-basile/Basil/reign/1 Kings/2 Kings/kingdom/kingdom/kingship/regality/constitutional monarchy/ΒΑΣΙΛΕῦ/ kingdom-basileu/vương quốc-basileu/basile-basileu/basileu-basile/kingdom/vương quốc/royaume/royauté/règne/Königreich/Reich/regno/reĝlando/regno/reino/regno/reame/regnum/królestwo/reino/ΒΑΣΙΛΕῦ/ΒΑΣΙΛΕυ/ ? οὐ
hou no, not ? χρείαν
chreian business lack necessary ity need-n/chreia-n//business lack necessary ity need/ΧΡΕΊΑΝ/ need-n/needed-n/chreia-n/n-chreia/need/needed/require/necessary/ΧΡΕΊΑΝ/ΧΡΕΙΑΝ/ ? ἔχομεν
echomen having-ire/having-men/echo-men/men-echo/having/ἜΧΟΜΕΝ/ having-omen/ayant-omen/echo-omen/omen-echo/having/ayant/ἜΧΟΜΕΝ/ΕΧΟΜΕΝ/ ? ἡμεῖς
hemeis us we ourselves/us we ourselves/ἩΜΕῖΣ/ email-s/hemei-s/s-hemei/email/ἩΜΕῖΣ/ΗΜΕιΣ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? τῇ
tei ? ἐπιταγῇ
epitagei authority commandment/authority commandment/ἘΠΙΤΑΓῇ/ check-ei/cheque-ei/epitag-ei/ei-epitag/check/cheque/ἘΠΙΤΑΓῇ/ΕΠΙΤΑΓη/ ? ταύτῃ
tautei her hereof it that thereby th/her hereof it that thereby th/ΤΑΎΤῌ/ ID-ei/identity-ei/taut-ei/ei-taut/ID/identity/identify/tautology/identical/tantamount/identified/concurrency/simultaneity/simultaneous/identification/simultaneously/absolute synonymous/ΤΑΎΤῌ/ΤΑΥΤΗ/ ? ἀποκριθῆναί
apokrithenai X here after ago at because of be-krithenai/apo-krithenai//X here after ago at because of be/ἈΠΟΚΡΙΘῆΝΑΙ/ carnival-thenai/response-thenai/apokri-thenai/thenai-apokri/carnival/response/answering/responsive/carnivalesque/ἈΠΟΚΡΙΘῆΝΑΙ/ΑΠΟΚΡΙΘηΝΑΙ/ ? σοι
soi thee thine own thou thy/thee thine own thou thy/ΣΟΙ/ socialism-soi/socialisme-soi/so-soi/soi-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΙ/ΣΟΙ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)