septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [τῇ]
209
1 Original Word: τῇ
2 Word Origin: τη
3 Transliterated Word: tei
4 TDNT/TWOT Entry:
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition:
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
Daniel 3:22 ἐπειδὴ τὸ πρόσταγμα τοῦ βασιλέως ἤπειγεν καὶ ἡ κάμινος ἐξεκαύθη ὑπέρ τὸ πρότερον ἑπταπλασίως καὶ οἱ ἄνδρες οἱ προχειρισθέντες συμποδίσαντες αὐτοὺς καὶ προσαγαγόντες τῇ καμίνῳ ἐνεβάλοσαν εἰς αὐτήν
epeide to prostagma tou basileos epeigen kai he kaminos exekauthe hyper to proteron heptaplasios kai hoi andres hoi procheiristhentes sympodisantes autous kai prosagagontes tei kaminoi enebalosan eis autenDaniel 3 22 Therefore because the king's commandment was urgent, and the furnace exceeding hot, the flames of the fire slew those men that took up Shadrach, Meshach, and Abednego.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἐπειδὴ
Epeide after that because for that asmuc/after that because for that asmuc/ἘΠΕΙΔῊ/ because-e/Epeid-e/e-Epeid/because/ἘΠΕΙΔῊ/ΕΠΕΙΔΗ/ ? τὸ
to ? πρόσταγμα
prostagma about according to against among-order/about according to against among-tagma/pros-tagma//about according to against among/ΠΡΌΣΤΑΓΜΑ/ bidding-a/prostagm-a/a-prostagm/bidding/ΠΡΌΣΤΑΓΜΑ/ΠΡΟΣΤΑΓΜΑ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? βασιλέως
basileos Basil-os/reign-os/basile-os/os-basile/Basil/reign/1 Kings/2 Kings/kingdom/kingdom/kingship/regality/constitutional monarchy/ΒΑΣΙΛΈΩΣ/ kingdom-asileos/vương quốc-asileos/basile-asileos/asileos-basile/kingdom/vương quốc/royaume/royauté/règne/Königreich/Reich/regno/reĝlando/regno/reino/regno/reame/regnum/królestwo/reino/ΒΑΣΙΛΈΩΣ/ΒΑΣΙΛΕΩΣ/ ? ἤπειγεν
epeigen Epirus-clan/Epirus-gen/Epirote-gen/epei-gen/gen-epei/Epirus/Epirote/mainland/continent/continental/ἬΠΕΙΓΕΝ/ continent-eigen/continent-eigen/epei-eigen/eigen-epei/continent/continent/kontynent/maanosa/Epirus/Epirus/Epiru/Epirus/Epiro/Épire/Epirus/Epirus/אפירוס/Epiro/Epiro/Epiro/ἬΠΕΙΓΕΝ/ΗΠΕΙΓΕΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? κάμινος
kaminos furnace/furnace/ΚΆΜΙΝΟΣ/ Fornax-s/kamino-s/s-kamino/Fornax/ΚΆΜΙΝΟΣ/ΚΑΜΙΝΟΣ/ ? ἐξεκαύθη
exekauthe exam-kauthe/probe-kauthe/exe-kauthe/kauthe-exe/exam/probe/check/rouse/check/go out/excite/explore/examine/evolved/headway/placate/appease/case out/uprising/examiner/ἘΞΕΚΑΎΘΗ/ platform-authe/cantilever-authe/exe-authe/authe-exe/platform/cantilever/estrade/Podest/Podium/Tribüne/Plattform/grada/tribuna/plattform/emelvény/estrada/tablado/tribună/estrad/explore/ἘΞΕΚΑΎΘΗ/ΕΞΕΚΑΥΘΗ/ ? ὑπέρ
hyper exceeding abundantly above in on/exceeding abundantly above in on/ὙΠῈΡ/ fab-r/for-r/hype-r/r-hype/fab/for/snob/huge/vast/epic/over/sur-/mega/proud/cocky/velar/super/boast/plead/great/ὙΠῈΡ/ΥΠΕΡ/ ? τὸ
to ? πρότερον
proteron before at the first former/before at the first former/ΠΡΌΤΕΡΟΝ/ prior-n/protero-n/n-protero/prior/ΠΡΌΤΕΡΟΝ/ΠΡΟΤΕΡΟΝ/ ? ἑπταπλασίως
heptaplasios seven-plasios/hepta-plasios//seven/ἙΠΤΑΠΛΑΣΊΩΣ/ star-plasios/year-plasios/hepta-plasios/plasios-hepta/star/year/heptad/septet/heptagon/sevenfold/seven hundred/Ionian islands/seven deadly sins/ἙΠΤΑΠΛΑΣΊΩΣ/ΕΠΤΑΠΛΑΣΙΩΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? οἱ
hoi ? ἄνδρες
andres manly-s/valor-s/andre-s/s-andre/manly/valor/brave/Andrew/stooge/bravely/bravery/bravery/bravery/prowess/bravely/manliness/valiantly/courageous/courageously/ἌΝΔΡΕΣ/ bravery-andres/prowess-andres/andre-andres/andres-andre/bravery/prowess/valor/manliness/bravoure/bravely/valiantly/stooge/pantin/marionnette/guignol/bravely/manly/Andrew/André/Andreas/ἌΝΔΡΕΣ/ΑΝΔΡΕΣ/ ? οἱ
hoi ? προχειρισθέντες
procheiristhentes above ago before or ever-cheiristhentes/pro-cheiristhentes//above ago before or ever/ΠΡΟΧΕΙΡΙΣΘΈΝΤΕΣ/ mess-isthentes/draft-isthentes/procheir-isthentes/isthentes-procheir/mess/draft/handy/ready/bungle/offhand/offhand/clipboard/clumsiness/off-the-cuff/off the cuff/ham-handedness/ham-fistedness/extemporaneously/ΠΡΟΧΕΙΡΙΣΘΈΝΤΕΣ/ΠΡΟΧΕΙΡΙΣΘΕΝΤΕΣ/ ? συμποδίσαντες
sympodisantes banquet-disantes/comrade-disantes/sympo-disantes/disantes-sympo/banquet/comrade/symposium/compassion/battle buddy/fellow citizen/brother-in-arms/comrade in arms/ΣΥΜΠΟΔΊΣΑΝΤΕΣ/ compassion-santes/compassion-santes/sympo-santes/santes-sympo/compassion/compassion/Mitleid/współczucie/compassionnel/brother-in-arms/comrade in arms/battle buddy/comrade/compatir/symposium/banquet/simpozio/sympozjon/przyjęcie/sympozjum/ΣΥΜΠΟΔΊΣΑΝΤΕΣ/ΣΥΜΠΟΔΙΣΑΝΤΕΣ/ ? αὐτοὺς
autous t here-s/autou-s//t here/ΑὐΤΟῪΣ/ unchanged-s/unabridged-s/autou-s/s-autou/unchanged/unabridged/ΑὐΤΟῪΣ/ΑυΤΟΥΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? προσαγαγόντες
prosagagontes about according to against among-agagontes/pros-agagontes//about according to against among/ΠΡΟΣΑΓΑΓΌΝΤΕΣ/ adductor magnus-agontes/prosag-agontes/agontes-prosag/adductor magnus/ΠΡΟΣΑΓΑΓΌΝΤΕΣ/ΠΡΟΣΑΓΑΓΟΝΤΕΣ/ ? τῇ
tei ? καμίνῳ
kaminoi kiln-oi/etna-oi/kamin-oi/oi-kamin/kiln/etna/Fornax/furnace/chimney/blowtorch/ΚΑΜΊΝῼ/ Fornax-kaminoi/an Fhoirnéis-kaminoi/kamin-kaminoi/kaminoi-kamin/Fornax/an Fhoirnéis/Fourneau/Chemischer Ofen/Kemiske Ovn/Forno/Fornax/Fornace/Forn/Kemijska peć/Fornax/Krosnis/Smelteomnen/Oven/Kemence/Piec/ΚΑΜΊΝῼ/ΚΑΜΙΝΩ/ ? ἐνεβάλοσαν
enebalosan jab-balosan/act-balosan/ene-balosan/balosan-ene/jab/act/act/pawn/shot/pawn/sake/oomph/ambush/assets/ambush/ninety/energy/active/action/energy/ἘΝΕΒΆΛΟΣΑΝ/ ninety-osan/quatre-vingt-dix-osan/ene-osan/osan-ene/ninety/quatre-vingt-dix/neunzig/üheksakümmend/noventa/novanta/noranta/nonaginta/negentig/dziewięćdziesiąt/noventa/tisini/yhdeksänkymmentä/present tense/Präsens/Nutiet/ἘΝΕΒΆΛΟΣΑΝ/ΕΝΕΒΑΛΟΣΑΝ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? αὐτήν
auten it-n/she-n/aute-n/n-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤΉΝ/ earwitness-auten/auriculaire-auten/aute-auten/auten-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤΉΝ/ΑυΤΗΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame