Search:יָבֵשׁ -> יָבֵשׁ
יָבֵשׁ
- [י]
[י] [" y "] y /y/ gothic hwair 𐍈 (𐍈) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - υ Υ /y/ grk: υ (υ) - ϋ Ϋ /y/ grk: ϋ (ϋ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - ὐ ὐ /y/ grk: ὐ (ὐ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὔ ὔ /y/ grk: ὔ (ὔ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ὖ ὖ /y/ grk: ὖ (ὖ) - ὗ Ὗ /hy/ grk: ὗ (ὗ) - Ὑ Ὑ /hy/ grk: Ὑ (Ὑ) - ῦ ῦ /y/ grk: ῦ (ῦ) - י י /y/ hebrew י (י) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ב]
[ב] [" b "] b /b/ gothic bairkan 𐌱 (𐌱) - Β Β /b/ grk: Β (Β) - β Β /b/ grk: β (β) - ב ב /b/ hebrew ב (ב) - - [ֵ]
[ֵ] ֵ e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ש]
[ש] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - - [ׁ]
[ׁ] ׁׁ #1473; u+05c1
- יָבֵשׁ H3001 יָבֵשׁ - 3001 יָבֵשׁ - yâbêsh - yaw-bashe' - a primitive root; to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage); be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away). - - heb
- יָבֵשׁ H3002 יָבֵשׁ - 3002 יָבֵשׁ - yâbêsh - yaw-bashe' - from יָבֵשׁ; dry; dried (away), dry. - Adjective - heb
- יָבֵשׁ H3003 יָבֵשׁ - 3003 יָבֵשׁ - Yâbêsh - yaw-bashe' - the same as יָבֵשׁ (also יָבֵישׁ; often with the addition of גִּלְעָד, i.e. Jabesh of Gilad); Jobesh, the name of an Israelite and of a place in Palestine; Jobesh (-Gilead). - - x-pn
- H3002 יָבֵשׁ - 3002 יָבֵשׁ - יָבֵשׁ - - yâbêsh - yaw-bashe' - from יָבֵשׁ; dry; dried (away), dry. - Adjective - heb
- H3004 יַבָּשָׁה - 3004 יַבָּשָׁה - יַבָּשָׁה - - yabbâshâh - yab-baw-shaw' - from יָבֵשׁ; dry ground; dry (ground, land). - Noun Feminine - heb
- H3003 יָבֵשׁ - 3003 יָבֵשׁ - יָבֵשׁ - - Yâbêsh - yaw-bashe' - the same as יָבֵשׁ (also יָבֵישׁ; often with the addition of גִּלְעָד, i.e. Jabesh of Gilad); Jobesh, the name of an Israelite and of a place in Palestine; Jobesh (-Gilead). - - x-pn
- יָבֵשׁ - יָבֵשׁ - H3001 3001 - yaw-bashe' - yâbêsh - a primitive root; - to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage) - be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away).
- יָבֵשׁ - יָבֵשׁ - H3002 3002 - yaw-bashe' - yâbêsh - from H3001 (יָבֵשׁ); - dry - dried (away), dry.
- יָבֵשׁ - יָבֵשׁ - H3003 3003 - yaw-bashe' - Yâbêsh - the same as H3002 (יָבֵשׁ) (also יָבֵישׁ; often with the addition of H1568 (גִּלְעָד), i.e. Jabesh of Gilad); - Jobesh, the name of an Israelite and of a place in Palestine - Jobesh (-Gilead).
- יָבֵשׁ - יָבֵשׁ - H3001 3001 - be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), × utterly, wither (away) - {"def":{"short":"to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage)","long":["to make dry, wither, be dry, become dry, be dried up, be withered",["(Qal)",["to be dry, be dried up, be without moisture","to be dried up"],"(Piel) to make dry, dry up","(Hiphil)",["to dry up, make dry",["to dry up (water)","to make dry, wither","to exhibit dryness"]]]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"jɔːˈbeʃ","ipa_mod":"jɑːˈveʃ","sbl":"yābēš","dic":"yaw-BAYSH","dic_mod":"ya-VAYSH"}}
- יָבֵשׁ - יָבֵשׁ - H3002 3002 - dried (away), dry - {"def":{"short":"dry","long":["dry","dried"]},"deriv":"from H3001","pronun":{"ipa":"jɔːˈbeʃ","ipa_mod":"jɑːˈveʃ","sbl":"yābēš","dic":"yaw-BAYSH","dic_mod":"ya-VAYSH"}}
- יָבֵשׁ - יָבֵשׁ - H3003 3003 - Jobesh(-Gilead) - {"def":{"lit":"dry","short":"Jobesh, the name of an Israelite and of a place in Palestine","long":["(n pr loc) a town in the territory of Gilead; according to Eusebius, it is beyond the Jordan, 6 miles (10 km) from Pella, on the mountain road to Gerasa; site unknown but may be modern 'Wadi Yabes'","(n pr m) father of Shallum, the 15th king of the northern kingdom"]},"deriv":"the same as H3002 (also יָבֵישׁ; often with the addition of H1568, i.e., Jabesh of Gilad)","pronun":{"ipa":"jɔːˈbeʃ","ipa_mod":"jɑːˈveʃ","sbl":"yābēš","dic":"yaw-BAYSH","dic_mod":"ya-VAYSH"}}
- יָבֵשׁ
- יָבֵשׁ - H3001 3001 - a primitive root - yabesh - yaw-bashe' - - a primitive root; to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage):--be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), × utterly, wither (away). -
- to make dry, wither, be dry, become dry, be dried up, be withered
- (Qal)
- to be dry, be dried up, be without moisture
- to be dried up
- (Piel) to make dry, dry up
- (Hiphil)
- to dry up, make dry 1c
- to dry up (water) 1c
- to make dry, wither 1c
- to exhibit dryness
- (Qal)
- to make dry, wither, be dry, become dry, be dried up, be withered
- יָבֵשׁ
- יָבֵשׁ - H3002 3002 - from (03001) - yabesh - yaw-bashe' - Adjective - from «03001»; dry:--dried (away), dry. -
- dry
- dried
- יָבֵשׁ
- יָבֵשׁ - H3003 3003 - the same as (03002) (also Yabeysh {yaw-bashe'}) - Yabesh - yaw-bashe' - - the same as «03002» (also Yabeysh {yaw-bashe'}; often with the addition of «01568», i.e. Jabesh of Gilad); Jobesh, the name of an Israelite and of a place in Palestine:--Jobesh ((-Gilead)). - Jabesh = "dry" n pr loc
- a town in the territory of Gilead; according to Eusebius, it is beyond the Jordan, 6 miles (10 km) from Pella, on the mountain road to Gerasa; site unknown but may be modern 'Wadi Yabes' n pr m
- father of Shallum, the 15th king of the northern kingdom
- 1 Samuel 31:13 - And they took their bones, and buried them under a tree at Jabesh, and fasted seven days.
לָקַח עֶצֶם קָבַר אֵשֶׁל יָבֵשׁ צוּם שֶׁבַע יוֹם - Job 14:11 - As the waters fail from the sea, and the flood decayeth and drieth up:
מַיִם אָזַל יָם נָהָר חָרַב יָבֵשׁמַיִם water Piss, wasting, water(-.. אָזַל Fail, gad about, go to .. יָם Sea(-faring man, -shore.. נָהָר Flood, river חָרַב Decay, (be) desolate, d.. יָבֵשׁ Be ashamed, clean, be c.. - Isaiah 40:24 - Yea, they shall not be planted; yea, they shall not be sown: yea, their stock shall not take root in the earth: and he shall also blow upon them, and they shall wither, and the whirlwind shall take them away as stubble.
נָטַע זָרַע גֶּזַע שָׁרַשׁ אֶרֶץ נָשַׁף יָבֵשׁ סַעַר נָשָׂא קַשׁ - 2 Samuel 2:5 - And David sent messengers unto the men of Jabeshgilead, and said unto them, Blessed be ye of the LORD, that ye have shewed this kindness unto your lord, even unto Saul, and have buried him.
דָּוִד שָׁלַח מֲלְאָךְ אֱנוֹשׁ גִּלְעָד יָבֵשׁ אָמַר בָּרַךְ יְהֹוָה עָשָׂה חֵסֵד אָדוֹן שָׁאוּל קָבַר - 1 Kings 17:7 - And it came to pass after a while, that the brook dried up, because there had been no rain in the land.
קֵץ יוֹם נַחַל יָבֵשׁ גֶּשֶׁם אֶרֶץ