Search:נָטַע -> נָטַע
נָטַע
- [נ]
[נ] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ט]
[ט] [" t "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) - - [ַ]
[ַ] ַ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ע]
[ע] [" a e o i "] ʻ ע ע /ʻ/ hebrew ע (ע) -
- נָטַע H5193 נָטַע - 5193 נָטַע - nâṭaʻ - naw-tah' - a primitive root; properly, to strike in, i.e. fix; specifically, to plant (literally or figuratively); fastened, plant(-er). - Verb - heb
- H5194 נֶטַע - 5194 נֶטַע - נֶטַע - - neṭaʻ - neh'-tah - from נָטַע; a plant; collectively, a plantation; abstractly, a planting; plant. - Noun Masculine - heb
- H5195 נָטִיעַ - 5195 נָטִיעַ - נָטִיעַ - - nâṭîyaʻ - naw-tee'-ah - xlit nâṭîaʻ corrected to nâṭîyaʻ; from נָטַע; a plant; plant. - Noun Masculine - heb
- H4302 מַטָּע - 4302 מַטָּע - מַטָּע - - maṭṭâʻ - mat-taw' - from נָטַע; something planted, i.e. the place (a garden or vineyard), or the thing (a plant, figuratively or men); by implication, the act, planting; plant(-ation, -ing). - Noun Masculine - heb
- נָטַע - נָטַע - H5193 5193 - naw-tah' - nâṭaʻ - a primitive root; - properly, to strike in, i.e. fix; specifically, to plant (literally or figuratively) - fastened, plant(-er).
- נָטַע - נָטַע - H5193 5193 - fastened, plant(-er) - {"def":{"short":"properly, to strike in, i.e., fix; specifically, to plant (literally or figuratively)","long":["to plant, fasten, fix, establish",["(Qal)",["to plant","to plant, establish (figuratively)"],"(Niphal)",["to be planted","to be established (figuratively)"]]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"n̪ɔːˈt̪’ɑʕ","ipa_mod":"nɑːˈtɑʕ","sbl":"nāṭaʿ","dic":"naw-TA","dic_mod":"na-TA"}}
- נָטַע
- נָטַע - H5193 5193 - a primitive root - nata` - naw-tah' - Verb - a primitive root; properly, to strike in, i.e. fix; specifically, to plant (literally or figuratively):--fastened, plant(- er). -
- to plant, fasten, fix, establish
- (Qal)
- to plant
- to plant, establish (fig.)
- (Niphal)
- to be planted
- to be established (fig.)
- (Qal)
- to plant, fasten, fix, establish
- Jeremiah 35:7 - Neither shall ye build house, nor sow seed, nor plant vineyard, nor have any: but all your days ye shall dwell in tents; that ye may live many days in the land where ye be strangers.
בָּנָה בַּיִת זָרַע זֶרַע נָטַע כֶּרֶם יוֹם יָשַׁב אֹהֶל חָיָה רַב יוֹם פָּנִים אֲדָמָה גּוּר - Ezekiel 36:36 - Then the heathen that are left round about you shall know that I the LORD build the ruined places, and plant that that was desolate: I the LORD have spoken it, and I will do it.
גּוֹי שָׁאַר סָבִיב יָדַע יְהֹוָה בָּנָה הָרַס נָטַע שָׁמֵם יְהֹוָה דָבַר עָשָׂה - Psalms 107:37 - And sow the fields, and plant vineyards, which may yield fruits of increase.
זָרַע שָׂדֶה נָטַע כֶּרֶם עָשָׂה פְּרִי תְּבוּאָה - Jeremiah 11:17 - For the LORD of hosts, that planted thee, hath pronounced evil against thee, for the evil of the house of Israel and of the house of Judah, which they have done against themselves to provoke me to anger in offering incense unto Baal.
יְהֹוָה צָבָא נָטַע דָבַר רַע גָּלָל רַע בַּיִת יִשְׂרָאֵל בַּיִת יְהוּדָה עָשָׂה כַּעַס קָטַר בַּעַל - Isaiah 65:22 - They shall not build, and another inhabit; they shall not plant, and another eat: for as the days of a tree are the days of my people, and mine elect shall long enjoy the work of their hands.
בָּנָה אַחֵר יָשַׁב נָטַע אַחֵר אָכַל יוֹם עֵץ יוֹם עַם בָּחִיר בָּלָה מַעֲשֶׂה יָד