μακροθυμέω scv_lemma G3114 - makrothyméō - mak-roth-oo-meh-o - from the same as μακροθυμώς; to be long-spirited, i.e. (objectively) forbearing or (subjectively) patient:--bear (suffer) long, be longsuffering, have (long) patience, be patient, patiently endure. - Verb - greek
μακροθυμέω
- ΜΑΚΡΟΘΥΜΈΩ - G3114 3114 - bear (suffer) long, be longsuffering, have (long) patience, be patient, patiently endure - {"def":{"short":"to be long-spirited, i.e., (objectively) forbearing or (subjectively) patient","long":["to be of a long spirit, not to lose heart",["to persevere patiently and bravely in enduring misfortunes and troubles","to be patient in bearing the offenses and injuries of others",["to be mild and slow in avenging","to be longsuffering, slow to anger, slow to punish"]]]},"deriv":"from the same as G3116","pronun":{"ipa":"mɑ.kro.θyˈmɛ.o","ipa_mod":"mɑ.krow.θjuˈme̞.ow","sbl":"makrothymeō","dic":"ma-kroh-thoo-MEH-oh","dic_mod":"ma-kroh-thyoo-MAY-oh"},"see":["G3116"]}
μακροθυμέω
- ΜΑΚΡΟΘΥΜΈΩ - G3114 3114 - from the same as (3116) - makrothumeo - mak-roth-oo-meh'-o - Verb - from the same as «3116»; to be long-spirited, i.e. (objectively) forbearing or (subjectively) patient:--bear (suffer) long, be longsuffering, have (long) patience, be patient, patiently endure. -
to be of a long spirit, not to lose heart
to persevere patiently and bravely in enduring misfortunes and troubles
to be patient in bearing the offenses and injuries of others
to be mild and slow in avenging
to be longsuffering, slow to anger, slow to punish
- - bear (suffer) long, be longsuffering, have (long) patience, be patient, patiently endure - {"def":{"short":"to be long-spirited, i.e., (objectively) forbearing or (subjectively) patient","long":["to be of a long spirit, not to lose heart",["to persevere patiently and bravely in enduring misfortunes and troubles","to be patient in bearing the offenses and injuries of others",["to be mild and slow in avenging","to be longsuffering, slow to anger, slow to punish"]]]},"deriv":"from the same as G3116","pronun":{"ipa":"mɑ.kro.θyˈmɛ.o","ipa_mod":"mɑ.krow.θjuˈme̞.ow","sbl":"makrothymeō","dic":"ma-kroh-thoo-MEH-oh","dic_mod":"ma-kroh-thyoo-MAY-oh"},"see":["G3116"]}
ΜΑΚΡΟΘΥΜΈΩ G3114 μακροθυμέω - 3114 μακροθυμέω - makrothyméō - mak-roth-oo-meh'-o - from the same as μακροθυμώς; to be long-spirited, i.e. (objectively) forbearing or (subjectively) patient:--bear (suffer) long, be longsuffering, have (long) patience, be patient, patiently endure. - Verb - greek
3114 ~= /3114/ numwd: Three Thousand One Hundred Fourteen - שלושה אלפים מאה ארבעה-עשר
G3114 μακροθυμέω - 3114 μακροθυμέω from the same as μακροθυμώς; to be long-spirited, i.e. (objectively) forbearing or (subjectively) patient:--bear (suffer) long, be longsuffering, have (long) patience, be patient, patiently endure.
H3114 יוֹיָרִיב - 3114 יוֹיָרִיב a form of יְהוֹיָרִיב; Jojarib, the name of four Israelites; Joiarib.
יוֹיָרִיב
- יוֹיָרִיב - H3114 3114 - yo-yaw-reeb' - Yôwyârîyb - a form of H3080 (יְהוֹיָרִיב); - Jojarib, the name of four Israelites - Joiarib.
3114 makrothumeo {mak roth oo meh' o}
与 3116 同源; TDNT 4:374,550; 动词
AV be patient 3, have patience 2, have long patience 1, bear long 1,
suffer long 1, be longsuffering 1, patiently endure 1; 10
1) 有耐心, 等候
2) 忍耐, 承受
3) 延迟 (#路 18:7|)
3114 makrothumeo {mak roth oo meh' o} yu 3116 tong yuan; TDNT 4:374,550; dong ci AV be patient 3, have patience 2, have long patience 1, bear long 1, suffer long 1, be longsuffering 1, patiently endure 1; 10 1) you nai xin, deng hou 2) ren nai, cheng shou 3) yan chi (#lu 18:7|)
G3114
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
Please try to be respectful of God and to be reverent toward His Word, which is the Holy Bible.
Some may not be Christian nor agree with Christian theology in general, but please be respectful of those that do and to Christendom in general.
People from all walks of life and backgrounds of faith are welcome here, including the backslidden and nonbelievers, as well.
We may not all agree... but we can agree to disagree, at least.
However, any potential disagreements still need to remain civil in nature, and should stay as such.
Please, just debate the points of your position, if necessary, and refrain from ad hominem attacks. Slandering and name calling serve no productive purpose.
Posting rules are based upon decent conduct and generally acceptable chat behavior and, also, on Christian beliefs and morals found in the Holy Bible.
Please refrain from using offensive language or obscenely suggestive innuendo.
Usernames that are not becoming of basic common decency and morality are not to be used and may possibly result in membership cancellation.
Refusing to follow forum rules may result in membership cancellation and possibly some or all applicable posts being deleted and if necessary... entire threads.
If you feel these things to be unacceptable, please find another forum to post on.Thank you.