Judges 16:7 καὶ εἶπεν πρὸς αὐτὴν Σαμψών Ἐὰν δήσωσίν με ἐν ἑπτὰ νευρέαις ὑγραῖς μὴ διεφθαρμέναις καὶ ἀσθενήσω καὶ ἔσομαι ὡς εἷς τῶν ἀνθρώπων
kai eipen pros auten Sampson Ean desosin me en hepta neureais hygrais me diephtharmenais kai astheneso kai esomai hos heis ton anthroponJudges 16 7 And Samson said unto her, If they bind me with seven green withs that were never dried, then shall I be weak, and be as another man.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? εἶπεν
eipen I said, spoke pot calling the kettle black-n/eipe-n/n-eipe/pot calling the kettle black/ΕἾΠΕΝ/ pot calling the kettle black-eipen/c'est l'hôpital qui se moque de la charité-eipen/eipe-eipen/eipen-eipe/pot calling the kettle black/c'est l'hôpital qui se moque de la charité/ΕἾΠΕΝ/ΕΙΠΕΝ/ ? πρὸς
pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/ ? αὐτὴν
auten it-n/she-n/aute-n/n-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤΉΝ/ earwitness-auten/auriculaire-auten/aute-auten/auten-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤΉΝ/ΑυΤΗΝ/ ? Σαμψών
Sampson Samson/Samson/ΣΑΜΨΏΝ/ Samson-n/Sampso-n/n-Sampso/Samson/ΣΑΜΨΏΝ/ΣΑΜΨΩΝ/ ? Ἐὰν
ean before but except and if if so/before but except and if if so/ἘᾺΝ/ vernalization-ean/vernalisation-ean/ea-ean/ean-ea/vernalization/vernalisation/Vernalisation/vernalização/vernalisaatio/spring/self/ἘᾺΝ/ΕΑΝ/ ? δήσωσίν
desosin Democritus-sin/Démocrite-sin/de-sin/sin-de/Democritus/Démocrite/Demokrit/Demokrito/Demócrito/Democrito/Demòcrit/Democritus/Democritus/Demokryt/Demócrito/Demokrit/Demokritos/Demokritos/democracy/démocratie/ΔΉΣΩΣΊΝ/ ? με
me with/avec/mit/med/kun/con/amb/med/com/med/ΜΕ/ ? ἐν
EN IN ? ἑπτὰ
hepta seven/seven/ἙΠΤᾺ/ star-a/year-a/hept-a/a-hept/star/year/heptad/septet/heptagon/sevenfold/seven hundred/Ionian islands/seven deadly sins/ἙΠΤᾺ/ΕΠΤΑ/ ? νευρέαις
neureais nerve-eais/jumpy-eais/neur-eais/eais-neur/nerve/jumpy/neuron/nervous/jittery/neurosis/neurotic/skittish/neurology/nervously/nervosity/nervousness/neurasthenia/neurosurgery/neurobiology/neuroscience/ΝΕΥΡΈΑΙΣ/ nerve-reais/nerf-reais/neur-reais/reais-neur/nerve/nerf/nervous/nerve (something)/jumpy/nerveux/nervousness/nervosity/nervosité/nerviosismo/neuron/neurone/neurona/neuron/neurologue/neurosurgeon/ΝΕΥΡΈΑΙΣ/ΝΕΥΡΕΑΙΣ/ ? ὑγραῖς
hygrais humidity-is/humidifier-is/hygra-is/is-hygra/humidity/humidifier/ὙΓΡΑῖΣ/ humidifier-hygrais/hygrai-hygrais/hygrais-hygrai/humidifier/ὙΓΡΑῖΣ/ΥΓΡΑιΣ/ ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? διεφθαρμέναις
diephtharmenais corrupt-lewd/corrupt-ais/debased-ais/diephtharmen-ais/ais-diephtharmen/corrupt/debased/peccant/crooked/depraved/reprobate/dishonest/corrupted/rotten to the core/ΔΙΕΦΘΑΡΜΈΝΑΙΣ/ corrupt-ephtharmenais/debased-ephtharmenais/diephtharmen-ephtharmenais/ephtharmenais-diephtharmen/corrupt/debased/peccant/reprobate/dishonest/corrupted/crooked/rotten to the core/depraved/corrompu/ΔΙΕΦΘΑΡΜΈΝΑΙΣ/ΔΙΕΦΘΑΡΜΕΝΑΙΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀσθενήσω
astheneso more feeble impotent sick without s-o/asthenes-o//more feeble impotent sick without s/ἈΣΘΕΝΉΣΩ/ ill-o/weak-o/asthenes-o/o-asthenes/ill/weak/patient/ἈΣΘΕΝΉΣΩ/ΑΣΘΕΝΗΣΩ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἔσομαι
esomai shall should be have shall come/shall should be have shall come/ἜΣΟΜΑΙ/ be-ape/be-mai/recess-mai/eso-mai/mai-eso/be/recess/alcove/income/be prepared/ἜΣΟΜΑΙ/ΕΣΟΜΑΙ/ ? ὡς
hos till/à/as/comme/as/regarding/as far as it concerns.../even/même/ὩΣ/ ? εἷς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? ἀνθρώπων
anthropon anthroponym-n/anthroponym-n/anthropo-n/n-anthropo/anthroponym/anthroponym/ἈΝΘΡΏΠΩΝ/ anthroponym-anthropon/anthroponyme-anthropon/anthropo-anthropon/anthropon-anthropo/anthroponym/anthroponyme/anthroponym/anthroponymie/anthroponymique/ἈΝΘΡΏΠΩΝ/ΑΝΘΡΩΠΩΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame