Joshua 9:11 καὶ τὰ κοῖλα τῶν ὑποδημάτων αὐτῶν καὶ τὰ σανδάλια αὐτῶν παλαιὰ καὶ καταπεπελματωμένα ἐν τοῖς ποσὶν αὐτῶν καὶ τὰ ἱμάτια αὐτῶν πεπαλαιωμένα ἐπάνω αὐτῶν καὶ ὁ ἄρτος αὐτῶν τοῦ ἐπισιτισμοῦ ξηρὸς καὶ εὐρωτιῶν καὶ βεβρωμένος
kai ta koila ton hypodematon auton kai ta sandalia auton palaia kai katapepelmatomena en tois posin auton kai ta himatia auton pepalaiomena epano auton kai ho artos auton tou episitismou xeros kai eurotion kai bebromenosJoshua 9 11 Wherefore our elders and all the inhabitants of our country spake to us, saying, Take victuals with you for the journey, and go to meet them, and say unto them, We are your servants: therefore now make ye a league with us.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὰ
ta ? κοῖλα
koila belly-a/belly-a/koil-a/a-koil/belly/belly/tummy/sit-up/crunch/cavity/valley/concave/paunchy/abdomen/abdominal/ventricle/concavity/ventricle/potbellied/hollow section/ΚΟῖΛΑ/ abdomen-koila/belly-koila/koil-koila/koila-koil/abdomen/belly/tummy/ventre/abdomen/Bauch/abdomeno/abdomen/vientre/valley/vallée/valo/dolina/dolina/dolina/potbellied/ΚΟῖΛΑ/ΚΟιΛΑ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? ὑποδημάτων
hypodematon shoe-ton/hypodema-ton//shoe/ὙΠΟΔΗΜΆΤΩΝ/ shoemaker-on/hypodemat-on/on-hypodemat/shoemaker/ὙΠΟΔΗΜΆΤΩΝ/ΥΠΟΔΗΜΑΤΩΝ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὰ
ta ? σανδάλια
sandalia sandal-a/sandali-a/a-sandali/sandal/ΣΑΝΔΆΛΙΑ/ sandal-sandalia/sandale-sandalia/sandali-sandalia/sandalia-sandali/sandal/sandale/Sandale/ΣΑΝΔΆΛΙΑ/ΣΑΝΔΑΛΙΑ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? παλαιὰ
palaia any while a great while ago of old-a/palai-a//any while a great while ago of old/ΠΑΛΑΙᾺ/ old-a/palaeo--a/palai-a/a-palai/old/palaeo-/wrestler/Old Norse/Palestine/Old Spanish/Paleolithic/paleolithic/obsolescence/paleontology/palaeography/Old Testament/wrestling ring/Old High German/wrestling arena/palaeographical/ΠΑΛΑΙᾺ/ΠΑΛΑΙΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? καταπεπελματωμένα
katapepelmatomena about according as to after again-pepelmatomena/kata-pepelmatomena//about according as to after again/ΚΑΤΑΠΕΠΕΛΜΑΤΩΜΈΝΑ/ catapult-pelmatomena/katape-pelmatomena/pelmatomena-katape/catapult/ΚΑΤΑΠΕΠΕΛΜΑΤΩΜΈΝΑ/ΚΑΤΑΠΕΠΕΛΜΑΤΩΜΕΝΑ/ ? ἐν
EN IN ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? ποσὶν
posin potable-n/drinkable-n/posi-n/n-posi/potable/drinkable/Poseideon/ΠΟΣῚΝ/ drinkable-posin/potable-posin/posi-posin/posin-posi/drinkable/potable/potable/pitny/Poseideon/Poséidéon/ΠΟΣῚΝ/ΠΟΣΙΝ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὰ
ta ? ἱμάτια
himatia locker-a/wardrobe-a/himati-a/a-himati/locker/wardrobe/ἹΜΆΤΙΑ/ wardrobe-himatia/locker-himatia/himati-himatia/himatia-himati/wardrobe/locker/ἹΜΆΤΙΑ/ΙΜΑΤΙΑ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? πεπαλαιωμένα
pepalaiomena beaten track-laiomena/pepa-laiomena/laiomena-pepa/beaten track/ΠΕΠΑΛΑΙΩΜΈΝΑ/ beaten track-omena/chemin battu-omena/pepa-omena/omena-pepa/beaten track/chemin battu/sentier battu/ΠΕΠΑΛΑΙΩΜΈΝΑ/ΠΕΠΑΛΑΙΩΜΕΝΑ/ ? ἐπάνω
epano above more than up on over/above more than up on over/ἘΠΆΝΩ/ man-o/back-o/epan-o/o-epan/man/back/fill/rebel/reset/rebel/reset/again/reset/staff/runoff/repeat/review/revolt/return/return/ἘΠΆΝΩ/ΕΠΑΝΩ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? ἄρτος
artos shew bread loaf/shew bread loaf/ἌΡΤΟΣ/ bread-s/baker-s/arto-s/s-arto/bread/baker/bread/bakery/baking/pastry/bakery/breadfruit/Artoklasia/bread and circuses/ἌΡΤΟΣ/ΑΡΤΟΣ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? ἐπισιτισμοῦ
episitismou about the times above after again-sitismou/epi-sitismou//about the times above after again/ἘΠΙΣΙΤΙΣΜΟῦ/ alimentation-y/episitismo-y/y-episitismo/alimentation/ἘΠΙΣΙΤΙΣΜΟῦ/ΕΠΙΣΙΤΙΣΜΟυ/ ? ξηρὸς
xeros dry land withered/dry land withered/ΞΗΡῸΣ/ nut-s/dry-s/xero-s/s-xero/nut/dry/farming/dry eyes/xeroderma/xerophile/xerophilic/xerophthalmia/keratitis sicca/keratoconjunctivitis sicca/ΞΗΡῸΣ/ΞΗΡΟΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? εὐρωτιῶν
eurotion fit-tion/MEP-tion/euro-tion/tion-euro/fit/MEP/buff/euro/Euro-/lusty/vital/tough/hefty/husky/burly/solid/beefy/robust/strong/Europe/ΕὐΡΩΤΙῶΝ/ European Union-otion/Union Européenne-otion/euro-otion/otion-euro/European Union/Union Européenne/Europäische Union/Den Europæiske Union/Euroopa Liit/Unión Europea/Unione Europea/Unio Europaea/Eiropas Savienība/Europos Sąjunga/Europeiske Union/Europese Unie/Európai Unió/Unia Europejska/União Europeia/Unitatea Europeana/ΕὐΡΩΤΙῶΝ/ΕυΡΩΤΙωΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? βεβρωμένος
bebromenos heavy-romenos/rushed-romenos/beb-romenos/romenos-beb/heavy/rushed/forced/assure/certain/profane/confirm/certainly/of course/convinced/certainty/certitude/of course/ascertain/affirmative/affirmation/ΒΕΒΡΩΜΈΝΟΣ/ confirm-enos/assure-enos/beb-enos/enos-beb/confirm/assure/ascertain/certainly/of course/certainement/natürlich/oczywiście/na pewno/affirmative/certain/certain/sicher/certa/sacrilegious/profane/ΒΕΒΡΩΜΈΝΟΣ/ΒΕΒΡΩΜΕΝΟΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame