Jeremiah 29:10 ὅτι τρυγηταὶ ἦλθον οἳ οὐ καταλείψουσίν σοι κατάλιμμα ὡς κλέπται ἐν νυκτὶ ἐπιθήσουσιν χεῖρα αὐτῶν
hoti trygetai elthon hoi ou kataleipsousin soi katalimma hos kleptai en nykti epithesousin cheira autonJeremiah 29 10 For thus saith the LORD, That after seventy years be accomplished at Babylon I will visit you, and perform my good word toward you, in causing you to return to this place.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ὅτι
hoti as concerning that as though because/as concerning that as though because/ὍΤΙ/ that-hoti/que-hoti/hot-hoti/hoti-hot/that/que/che/when/while/as/if/quand/lorsque/après que/si/als/wenn/kun/automotrice/hitchhiking/ὍΤΙ/ΟΤΙ/ ? τρυγηταὶ
trygetai turtle dove-etai/tryg-etai/etai-tryg/turtle dove/ΤΡΥΓΗΤΑῚ/ vendange-getai/turtle dove-getai/tryg-getai/getai-tryg/vendange/turtle dove/tourterelle/Turteltaube/turto/tórtola/turtur/turkawka/ΤΡΥΓΗΤΑῚ/ΤΡΥΓΗΤΑΙ/ ? ἦλθον
elthon I came, I saw, I conquered-n/eltho-n/n-eltho/I came, I saw, I conquered/ἮΛΘΟΝ/ I came, I saw, I conquered-elthon/je suis venu, j’ai vu, j’ai vaincu-elthon/eltho-elthon/elthon-eltho/I came, I saw, I conquered/je suis venu, j’ai vu, j’ai vaincu/ich kam, ich sah, ich siegte/jeg kom, jeg så, jeg sejrede/mi alvenis, rigardis, venkis/llegué, vi y vencí/vaig arribar, vaig veure, vaig vèncer/dođoh, vidjeh, pobijedih/eg kom, jeg så, jeg erobret/ik kwam, ik zag, ik overwon/ningii-bi-izhaa, ningii-waab, ningii-baginaage/jöttem, láttam, győztem/przybyłem, zobaczyłem, zwyciężyłem/vim, vi, venci/jag kom, jag såg, jag segrade/tulin, näin, voitin/ἮΛΘΟΝ/ΗΛΘΟΝ/ ? οἳ
hoi ? οὐ
hou no, not ? καταλείψουσίν
kataleipsousin about according as to after again-leipsousin/kata-leipsousin//about according as to after again/ΚΑΤΑΛΕΊΨΟΥΣΙΝ/ end-eipsousin/list-eipsousin/katal-eipsousin/eipsousin-katal/end/list/final/seize/squat/ending/ending/assign/end up/derive/shelter/lodging/Catalan/pan out/seizure/vestige/ΚΑΤΑΛΕΊΨΟΥΣΙΝ/ΚΑΤΑΛΕΙΨΟΥΣΙΝ/ ? σοι
soi thee thine own thou thy/thee thine own thou thy/ΣΟΙ/ socialism-soi/socialisme-soi/so-soi/soi-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΙ/ΣΟΙ/ ? κατάλιμμα
katalimma about according as to after again-limma/kata-limma//about according as to after again/ΚΑΤΆΛΙΜΜΑ/ end-imma/list-imma/katal-imma/imma-katal/end/list/final/seize/squat/ending/ending/assign/end up/derive/shelter/lodging/Catalan/pan out/seizure/vestige/ΚΑΤΆΛΙΜΜΑ/ΚΑΤΑΛΙΜΜΑ/ ? ὡς
hos till/à/as/comme/as/regarding/as far as it concerns.../even/même/ὩΣ/ ? κλέπται
kleptai kleptomania-ai/kleptocracy-ai/klept-ai/ai-klept/kleptomania/kleptocracy/ΚΛΈΠΤΑΙ/ cleptomane-leptai/kleptoman-leptai/klept-leptai/leptai-klept/cleptomane/kleptoman/kleptomania/cleptomanie/kleptocracy/kleptocratie/ΚΛΈΠΤΑΙ/ΚΛΕΠΤΑΙ/ ? ἐν
EN IN ? νυκτὶ
nykti nyctalopia-i/nykt-i/i-nykt/nyctalopia/ΝΥΚΤῚ/ nyctalopia-nykti/nyctalopie-nykti/nykt-nykti/nykti-nykt/nyctalopia/nyctalopie/Nachtblindheit/ΝΥΚΤῚ/ΝΥΚΤΙ/ ? ἐπιθήσουσιν
epithesousin about the times above after again-thesousin/epi-thesousin//about the times above after again/ἘΠΙΘΉΣΟΥΣΙΝ/ suffix-sousin/epithelially-sousin/epithe-sousin/sousin-epithe/suffix/epithelially/ἘΠΙΘΉΣΟΥΣΙΝ/ΕΠΙΘΗΣΟΥΣΙΝ/ ? χεῖρα
cheira hand-a/cheir-a//hand/ΧΕῖΡΑ/ use-a/clap-a/cheir-a/a-cheir/use/clap/guide/worse/worse/handle/manual/manual/ordain/surgery/operate/laborer/masseur/surgery/palmist/applaud/ΧΕῖΡΑ/ΧΕιΡΑ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame