Jeremiah 13:24 καὶ διέσπειρα αὐτοὺς ὡς φρύγανα φερόμενα ἀπὸ ἀνέμου εἰς ἔρημον
kai diespeira autous hos phrygana pheromena apo anemou eis eremonJeremiah 13 24 Therefore will I scatter them as the stubble that passeth away by the wind of the wilderness.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? διέσπειρα
diespeira sharp-tease/sharp-peira/pervert-peira/dies-peira/peira-dies/sharp/pervert/twisted/perversely/double sharp/ΔΙΈΣΠΕΙΡΑ/ sharp-peira/dièse-peira/dies-peira/peira-dies/sharp/dièse/krzyżyk/double sharp/double dièse/pervert/twisted/tordu/perversement/perversely/perversement/ΔΙΈΣΠΕΙΡΑ/ΔΙΕΣΠΕΙΡΑ/ ? αὐτοὺς
autous t here-s/autou-s//t here/ΑὐΤΟῪΣ/ unchanged-s/unabridged-s/autou-s/s-autou/unchanged/unabridged/ΑὐΤΟῪΣ/ΑυΤΟΥΣ/ ? ὡς
hos till/à/as/comme/as/regarding/as far as it concerns.../even/même/ὩΣ/ ? φρύγανα
phrygana toast-a/crisp-a/phrygan-a/a-phrygan/toast/crisp/roast/toaster/phrygana/garrigue/ΦΡΎΓΑΝΑ/ toast-phrygana/biscotte-phrygana/phrygan-phrygana/phrygana-phrygan/toast/biscotte/tostada/hrianka/rostat bröd/paahtoleipä/crisp/roast/rôtir/braten/asar/arrostire/rostir/peći/roosteren/süt/ΦΡΎΓΑΝΑ/ΦΡΥΓΑΝΑ/ ? φερόμενα
pheromena alleged-a/pheromen-a/a-pheromen/alleged/ΦΕΡΌΜΕΝΑ/ alleged-pheromena/pheromen-pheromena/pheromena-pheromen/alleged/ΦΕΡΌΜΕΝΑ/ΦΕΡΟΜΕΝΑ/ ? ἀπὸ
apo X here after ago at because of be/X here after ago at because of be/ἈΠῸ/ Apuleius-apo/Apuleius-apo/ap-apo/apo-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠῸ/ΑΠΟ/ ? ἀνέμου
anemou gale-y/wind-y/anemo-y/y-anemo/gale/wind/glider/windmill/pinwheel/windsock/windrose/windchime/wind bell/rainstorm/rainstorm/wind chime/dust devil/anemograph/chickenpox/wind chimes/ἈΝΈΜΟΥ/ wind-anemou/wind-anemou/anemo-anemou/anemou-anemo/wind/wind/רוחַ/wind/gaoth/gaoth/vent/Wind/vind/רוח/tuul/vento/umoya/angin/viento/vento/ἈΝΈΜΟΥ/ΑΝΕΜΟΥ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? ἔρημον
eremon bare-n/waste-n/eremo-n/n-eremo/bare/waste/gaunt/stark/waste/desert/dreary/barren/desert/deserted/desolate/wasteland/wilderness/ἜΡΗΜΟΝ/ dreary-eremon/gaunt-eremon/eremo-eremon/eremon-eremo/dreary/gaunt/bare/barren/desert/deserted/desolate/stark/waste/désert/öde/wüst/verödet/verlassen/unbewohnt/dezerta/ἜΡΗΜΟΝ/ΕΡΗΜΟΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame