septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [τί]
311
1 Original Word: τί
2 Word Origin: τι
3 Transliterated Word: ti
4 TDNT/TWOT Entry:
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition:
8 Definition:
9 English:
0 Usage: what/qué/ΤΊ/
Isaiah 41:22 ἐγγισάτωσαν καὶ ἀναγγειλάτωσαν ὑμῖν ἅ συμβήσεται ἢ τὰ πρότερα τίνα ἦν εἴπατε καὶ ἐπιστήσομεν τὸν νοῦν καὶ γνωσόμεθα τί τὸ ἔσχατα καὶ τὰ ἐπερχόμενα εἴπατε ἡμῖν
engisatosan kai anangeilatosan hymin ha symbesetai e ta protera tina en eipate kai epistesomen ton noun kai gnosometha ti to eschata kai ta eperchomena eipate heminIsaiah 41 22 Let them bring them forth, and shew us what shall happen: let them shew the former things, what they be, that we may consider them, and know the latter end of them; or declare us things for to come.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἐγγισάτωσαν
Engisatosan near-isatosan/near-isatosan/Eng-isatosan/isatosan-Eng/near/near/bond/bail/enter/basic/entry/enrol/assure/cyclic/engram/innate/inborn/native/enroll/written/ἘΓΓΙΣΆΤΩΣΑΝ/ grandson-osan/petit-fils-osan/Eng-osan/osan-Eng/grandson/petit-fils/Enkel/nepot/granddaughter/petite-fille/Enkelin/nepino/wnuczka/nepoată/grandchild/petit-enfant/Enkelkind/nieto/nipote/unoka/ἘΓΓΙΣΆΤΩΣΑΝ/ΕΓΓΙΣΑΤΩΣΑΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀναγγειλάτωσαν
anangeilatosan and apiece by each every man in-ngeilatosan/ana-ngeilatosan//and apiece by each every man in/ἈΝΑΓΓΕΙΛΆΤΩΣΆΝ/ announce-ilatosan/announcement-ilatosan/anange-ilatosan/ilatosan-anange/announce/announcement/notification/ἈΝΑΓΓΕΙΛΆΤΩΣΆΝ/ΑΝΑΓΓΕΙΛΑΤΩΣΑΝ/ ? ὑμῖν
hymin ye you your selves/ye you your selves/ὙΜῖΝ/ anthem-min/hymne-min/hym-min/min-hym/anthem/hymne/himno/hymn/louer/hyménée/hymen/hymen/hymenoplasty/hymenoptères/hymnody/hymne/Lobgesang/hymnographer/ὙΜῖΝ/ΥΜιΝ/ ? ἅ
ha ah/ah/Ἃ/ ? συμβήσεται
symbesetai CDS-esetai/wife-esetai/symb-esetai/esetai-symb/CDS/wife/event/occur/board/sigil/advise/advice/notary/happen/office/symbol/counsel/counsel/adviser/council/ΣΥΜΒΉΣΕΤΑΙ/ advice-setai/counsel-setai/symb-setai/setai-symb/advice/counsel/conseil/Rat/Ratschlag/konsilo/rada/porada/zalecenie/advise/counsel/conseiller/raten/beraten/ratgeben/råde/ΣΥΜΒΉΣΕΤΑΙ/ΣΥΜΒΗΣΕΤΑΙ/ ? ἢ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? τὰ
ta ? πρότερα
protera above ago before or ever-tera/pro-tera//above ago before or ever/ΠΡΟΤΈΡΑ/ prior-a/priority-a/proter-a/a-proter/prior/priority/advantage/precedence/ΠΡΟΤΈΡΑ/ΠΡΟΤΕΡΑ/ ? τίνα
tina jolt-a/tint-a/tin-a/a-tin/jolt/tint/Tintoretto/ΤΙΝΑ/ secouer-tina/schütteln-tina/tin-tina/tina-tin/secouer/schütteln/sacudir/scuotere/ráz/potrząsam/arremeter/scutura/skaka/tint/jolt/secousse/Tintoretto/se secouer/sursauter/ΤΙΝΑ/ΤΙΝΑ/ ? ἦν
en I/he/she/it was ? εἴπατε
eipate pot calling the kettle black-intent/pot calling the kettle black-ate/eip-ate/ate-eip/pot calling the kettle black/ΕἺΠΑΤΕ/ pot calling the kettle black-pate/c'est l'hôpital qui se moque de la charité-pate/eip-pate/pate-eip/pot calling the kettle black/c'est l'hôpital qui se moque de la charité/ΕἺΠΑΤΕ/ΕΙΠΑΤΕ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐπιστήσομεν
epistesomen about the times above after again-stesomen/epi-stesomen//about the times above after again/ἘΠΙΣΤΉΣΟΜΕΝ/ boffin-somen/scholar-somen/episte-somen/somen-episte/boffin/scholar/science/scientism/scientist/scientific/epistimology/scientificity/scientifically/computer science/scientific method/scientific character/ἘΠΙΣΤΉΣΟΜΕΝ/ΕΠΙΣΤΗΣΟΜΕΝ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? νοῦν
noun mind-n/think-n/nou-n/n-nou/mind/think/lotus/number/novella/prudent/numerology/nucleotide/water lily/a healthy mind in a healthy body/ΝΟῦΝ/ number-noun/niverenn-noun/nou-noun/noun-nou/number/niverenn/numéro/Nummer/nummer/numero/numero/número/numero/numerus/nummer/número/nummer/numero/novella/nouvelle/ΝΟῦΝ/ΝΟυΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? γνωσόμεθα
gnosometha ken-ometha/known-ometha/gnos-ometha/ometha-gnos/ken/known/skill/notify/erudite/Gnostic/command/divulge/learning/lucidity/cognitive/knowledge/cognitive/awareness/conversant/Gnosticism/ΓΝΩΣΌΜΕΘΑ/ cognitive-ometha/Gnostic-ometha/gnos-ometha/ometha-gnos/cognitive/Gnostic/gnostique/vernünftig/gnostisch/known/connu/bekannt/wiadomy/znajomy/znany/acquaintance/connaissance/Bekannter/znajomy/znajomek/ΓΝΩΣΌΜΕΘΑ/ΓΝΩΣΟΜΕΘΑ/ ? τί
ti what/qué/ΤΊ/ ? τὸ
to ? ἔσχατα
eschata latest-a/lately-a/eschat-a/a-eschat/latest/lately/eschatology/eschatological/ἜΣΧΑΤΑ/ lately-eschata/eschatology-eschata/eschat-eschata/eschata-eschat/lately/eschatology/eschatologie/latest/eschatological/eschatologique/eschatologicus/ἜΣΧΑΤΑ/ΕΣΧΑΤΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὰ
ta ? ἐπερχόμενα
eperchomena upcoming-a/eperchomen-a/a-eperchomen/upcoming/ἘΠΕΡΧΌΜΕΝΑ/ upcoming-eperchomena/survenant-eperchomena/eperchomen-eperchomena/eperchomena-eperchomen/upcoming/survenant/ἘΠΕΡΧΌΜΕΝΑ/ΕΠΕΡΧΟΜΕΝΑ/ ? εἴπατε
eipate pot calling the kettle black-intent/pot calling the kettle black-ate/eip-ate/ate-eip/pot calling the kettle black/ΕἺΠΑΤΕ/ pot calling the kettle black-pate/c'est l'hôpital qui se moque de la charité-pate/eip-pate/pate-eip/pot calling the kettle black/c'est l'hôpital qui se moque de la charité/ΕἺΠΑΤΕ/ΕΙΠΑΤΕ/ ? ἡμῖν
hemin our for us we/our for us we/ἩΜῖΝ/ half-n/sine-n/hemi-n/n-hemi/half/sine/semi-/hemi-/demi-/top hat/demigod/halfgod/semihard/semi-pro/crescent/migraine/semitone/semivowel/mezzanine/semifinal/ἩΜῖΝ/ΗΜιΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame