strongs_greek's Dictionary Number: [ὦς]
5613
1 Original Word: 5613
2 Word Origin: ὡς
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: hos
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: hoce
7 Strong's Definition: probably from comparative from (3739)
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [ὦς]
378
1 Original Word: ὡς
2 Word Origin: ως
3 Transliterated Word: hos
4 TDNT/TWOT Entry:
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition:
8 Definition:
9 English:
0 Usage: till/à/as/comme/as/regarding/as far as it concerns.../even/même/ὩΣ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [ὦς]
5613
1 Original Word: ὡς
2 Word Origin: probably from comparative from (3739)
3 Transliterated Word: hos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoce
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: probably adverb of comparative from [3739;]3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, × with all speed.
8 Definition:
- as, like, even as, etc.
9 English: about, after (that), (according) as (i..
0 Usage: about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed
Isaiah 41:15 ἰδοὺ ἐποίησά σε ὥς τροχοὺς ἁμάξης ἀλοῶντας καινοὺς πριστοειδεῖς καὶ ἀλοήσεις ὅρη καὶ λεπτυνεῖς βουνούς καὶ ὦς χοῦν θήσεις
idou epoiesa se hos trochous hamaxes aloontas kainous pristoeideis kai aloeseis hore kai leptyneis bounous kai os choun theseisIsaiah 41 15 Behold, I will make thee a new sharp threshing instrument having teeth: thou shalt thresh the mountains, and beat them small, and shalt make the hills as chaff.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἰδοὺ
idou behold lo see/behold lo see/ἸΔΟῪ/ hic Rhodus, hic salta-y/ido-y/y-ido/hic Rhodus, hic salta/ἸΔΟῪ/ΙΔΟΥ/ ? ἐποίησά
epoiesa settler-Isaiah/settler-esa/planter-esa/epoi-esa/esa-epoi/settler/planter/settlement/constructive/colonization/superstructure/ἘΠΟΊΗΣΑ/ settlement-oiesa/colonization-oiesa/epoi-oiesa/oiesa-epoi/settlement/colonization/Besiedlung/constructive/constructif/settler/planter/superstructure/superstructure/colonizar/ἘΠΟΊΗΣΑ/ΕΠΟΙΗΣΑ/ ? σε
se in/to/at/à/dans/en/vers/a/į/link/ant/you/te/te/ΣΕ/ ? ὥς
hos till/à/as/comme/as/regarding/as far as it concerns.../even/même/ὩΣ/ ? τροχοὺς
trochous taxi-ys/wheel-ys/trocho-ys/ys-trocho/taxi/wheel/trailer/taxiing/taxiway/traffic policeman/ΤΡΟΧΟῪΣ/ frein-rochous/wheel-rochous/trocho-rochous/rochous-trocho/frein/wheel/təkər/roue/Rad/rueda/ruota/kerék/torno/traffic policeman/trailer/caravane/karavano/taxi/kołować/taxiing/ΤΡΟΧΟῪΣ/ΤΡΟΧΟΥΣ/ ? ἁμάξης
hamaxes also and together with al-xes/hama-xes//also and together with al/ἉΜΆΞΗΣ/ coachman-s/hamaxe-s/s-hamaxe/coachman/ἉΜΆΞΗΣ/ΑΜΑΞΗΣ/ ? ἀλοῶντας
aloontas aloe-ontas/aloja-ontas/alo-ontas/ontas-alo/aloe/aloja/Aloja/horse/saltpan/unguent/alumina/halogen/horsefly/ponytail/ointment/aluminum/unwashed/unbathed/aluminite/aluminium/ἈΛΟῶΝΤΑΣ/ horse-ntas/hors-ntas/alo-ntas/ntas-alo/horse/hors/eoh/caballu/zaldi/jevod/konj/marc’h/cabalo/cheval/Pferd/hest/סוס/ĉevalo/hobu/hobune/ἈΛΟῶΝΤΑΣ/ΑΛΟωΝΤΑΣ/ ? καινοὺς
kainous Cain-ear/Cain-ous/kain-ous//Cain/ΚΑΙΝΟΎΣ/ new-s/kainou-s/s-kainou/new/ΚΑΙΝΟΎΣ/ΚΑΙΝΟΥΣ/ ? πριστοειδεῖς
pristoeideis prism-toeideis/prismatic-toeideis/pris-toeideis/toeideis-pris/prism/prismatic/ΠΡΙΣΤΟΕΙΔΕῖΣ/ prismatic-ideis/prismatique-ideis/pris-ideis/ideis-pris/prismatic/prismatique/prism/prisme/prisma/ΠΡΙΣΤΟΕΙΔΕῖΣ/ΠΡΙΣΤΟΕΙΔΕιΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀλοήσεις
aloeseis aloes-seis/aloe-seis//aloes/ἈΛΟΉΣΕΙΣ/ aloe-rocker/aloe-seis/aloe-seis/seis-aloe/aloe/ἈΛΟΉΣΕΙΣ/ΑΛΟΗΣΕΙΣ/ ? ὅρη
ore definition-ore/meaning-ore/or-ore/ore-or/definition/meaning/sense/définition/Bestimmung/Definition/definition/difino/definición/definizione/definicja/orchestra/orchestre/Orchester/orkester/orquesta/ὌΡΗ/ the-re/ὁ-re/o-re/re-o/the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/ὌΡΗ/ΟΡΗ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? λεπτυνεῖς
leptyneis thin-yneis/cent-yneis/lept-yneis/yneis-lept/thin/cent/fussy/sifted/lepton/detail/minute/minute/subtle/slender/quibble/quibble/finicky/delicate/detailed/big hand/ΛΕΠΤΥΝΕῖΣ/ thin-yneis/slender-yneis/lept-yneis/yneis-lept/thin/slender/delicate/fin/mince/dünn/magro/sottile/vékony/delikatny/ralo/tunn/minute hand/big hand/minute/dəqiqə/ΛΕΠΤΥΝΕῖΣ/ΛΕΠΤΥΝΕιΣ/ ? βουνούς
bounous mountain-ys/highlands-ys/bouno-ys/ys-bouno/mountain/highlands/mountaintop/mountainside/vipera xanthina/ΒΟΥΝΟῪΣ/ mountain-ounous/highlands-ounous/bouno-ounous/ounous-bouno/mountain/highlands/beorg/beorh/jachʼaqollo/montaña/berg/mendi/menez/beinn/montagne/Berg/Gebirge/bjerg/mägi/monto/ΒΟΥΝΟῪΣ/ΒΟΥΝΟΥΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ὦς
hos till/à/as/comme/as/regarding/as far as it concerns.../even/même/ὩΣ/ ? χοῦν
choun date-n/hand-n/chou-n/n-chou/date/hand/coup/hail/loll/earth/spoon/crock/spoon/junta/grope/quirk/relax/snugly/handful/snuggly/ΧΟῦΝ/ relax-choun/loll-choun/chou-choun/choun-chou/relax/loll/snuggle/hand/handful/poignée de main/manojo/puñado/garść/mănunchi/kourallinen/hooligan/hooligan/quirk/spoon/decrepit/ΧΟῦΝ/ΧΟυΝ/ ? θήσεις
theseis Theseus-is/these-is/is-these/Theseus/ΘΉΣΕΙΣ/ Theseus-eseis/Tesey-eseis/these-eseis/eseis-these/Theseus/Tesey/Theseus/Teseo/Theseus/Theseüs/Thésée/Theseus/Theseus/תסאוס/Theseus/Tezeo/Tezeo/Teseo/Teseu/Tezej/ΘΉΣΕΙΣ/ΘΗΣΕΙΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame