Isaiah 34:17 καὶ αὐτὸς ἐπιβαλεῖ αὐτοῖς κλήρους καὶ ἡ χεὶρ αὑτοῦ διεμέρισεν βόσκεσθαι εἷς τὸν αἰῶνα χρόνον κληρονομήσατε εἷς γενεὰς γενεῶν ἀναπαύσονται ἐπ’ αύηῆς
kai autos epibalei autois klerous kai he cheir hautou diemerisen boskesthai heis ton aiona chronon kleronomesate heis geneas geneon anapausontai ep' aueesIsaiah 34 17 And he hath cast the lot for them, and his hand hath divided it unto them by line: they shall possess it for ever, from generation to generation shall they dwell therein.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? αὐτὸς
autos her it self one the other mine/her it self one the other mine/ΑὐΤΌΣ/ he-s/it-s/auto-s/s-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΌΣ/ΑυΤΟΣ/ ? ἐπιβαλεῖ
epibalei about the times above after again-balei/epi-balei//about the times above after again/ἘΠΙΒΑΛΕῖ/ impose-ei/epibal-ei/ei-epibal/impose/ἘΠΙΒΑΛΕῖ/ΕΠΙΒΑΛΕι/ ? αὐτοῖς
autois autotherapy-s/self-treatment-s/autoi-s/s-autoi/autotherapy/self-treatment/self-satisfied/self-satisfaction/ΑὐΤΟῖΣ/ self-satisfaction-autois/autosatisfaction-autois/autoi-autois/autois-autoi/self-satisfaction/autosatisfaction/onanisme/self-satisfied/autosatisfait/self-treatment/autotherapy/ΑὐΤΟῖΣ/ΑυΤΟιΣ/ ? κλήρους
klerous lot-ys/plot-ys/klero-ys/ys-klero/lot/plot/draw/heir/clergy/inherit/testator/bequeath/heredity/heritage/allotment/hereditary/inheritance/inheritance/be inherited/ΚΛΉΡΟΥΣ/ hereditary-lerous/héréditaire-lerous/klero-lerous/lerous-klero/hereditary/héréditaire/lot/plot/allotment/clergy/draw/clergé/partage/kleriko/klerikaro/clero/clero/kler/klérus/duchowieństwo/ΚΛΉΡΟΥΣ/ΚΛΗΡΟΥΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? χεὶρ
cheir hand/hand/ΧΕῚΡ/ use-r/lip-r/chei-r/r-chei/use/lip/clap/guide/worse/worse/handle/manual/manual/ordain/winter/winter/labial/surgery/operate/laborer/ΧΕῚΡ/ΧΕΙΡ/ ? αὑτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? διεμέρισεν
diemerisen transgender-erisen/diem-erisen/erisen-diem/transgender/ΔΙΕΜΈΡΙΣΕΝ/ transgender-risen/transgenre-risen/diem-risen/risen-diem/transgender/transgenre/ΔΙΕΜΈΡΙΣΕΝ/ΔΙΕΜΕΡΙΣΕΝ/ ? βόσκεσθαι
boskesthai herd-esthai/meadow-esthai/bosk-esthai/esthai-bosk/herd/meadow/pasture/pasture/shepherd/pasturable/ΒΌΣΚΕΣΘΑΙ/ shepherd-esthai/berger-esthai/bosk-esthai/esthai-bosk/shepherd/berger/ŝafisto/pasterz/pasture/bergère/Weide/ŝafistino/pasturable/pasture/meadow/pâturage/herd/hüten/ΒΌΣΚΕΣΘΑΙ/ΒΟΣΚΕΣΘΑΙ/ ? εἷς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? αἰῶνα
aiona age course eternal for ever more-a/aion-a//age course eternal for ever more/ΑἸῶΝΑ/ era-a/age-a/aion-a/a-aion/era/age/century/century/eternal/eternity/eternally/centenarian/ΑἸῶΝΑ/ΑΙωΝΑ/ ? χρόνον
chronon time-n/time-n/chrono-n/n-chrono/time/time/year/date/timer/tense/dated/linger/timing/timing/dating/chrono-/schedule/timeline/stopwatch/timetable/ΧΡΌΝΟΝ/ time-chronon/aldi-chronon/chrono-chronon/chronon-chrono/time/aldi/temps/Zeit/tempo/tiempo/tempo/tempus/tijd/czas/tempo/timp/čas/year/année/Jahr/ΧΡΌΝΟΝ/ΧΡΟΝΟΝ/ ? κληρονομήσατε
kleronomesate heir-esate/inherit-esate/kleronom-esate/esate-kleronom/heir/inherit/heredity/heritage/hereditary/inheritance/be inherited/ΚΛΗΡΟΝΟΜΉΣΑΤΕ/ hereditary-onomesate/héréditaire-onomesate/kleronom-onomesate/onomesate-kleronom/hereditary/héréditaire/heredity/hérédité/inheritance/heritage/héritage/heredaĵo/herencia/legado/eredità/örökség/dziedzictwo/patrimônio/inherit/hériter/ΚΛΗΡΟΝΟΜΉΣΑΤΕ/ΚΛΗΡΟΝΟΜΗΣΑΤΕ/ ? εἷς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? γενεὰς
geneas age generation nation time-s/genea-s//age generation nation time/ΓΕΝΕᾺΣ/ genealogy-s/genealogical-s/genea-s/s-genea/genealogy/genealogical/ΓΕΝΕᾺΣ/ΓΕΝΕΑΣ/ ? γενεῶν
geneon beard-on/origin-on/gene-on/on-gene/beard/origin/Genesis/genetic/birthday/genetics/genealogy/geneticist/from birth/generative/genetically/congenitally/genealogical/genetic drift/ΓΕΝΕῶΝ/ birthday-eneon/anniversaire-eneon/gene-eneon/eneon-gene/birthday/anniversaire/Geburtstag/cumpleaños/urodziny/syntymäpäivä/beard/barbă/genetic/generative/génétique/génésique/genealogical/généalogique/geneticist/généticien/ΓΕΝΕῶΝ/ΓΕΝΕωΝ/ ? ἀναπαύσονται
anapausontai and apiece by each every man in-pausontai/ana-pausontai//and apiece by each every man in/ἈΝΑΠΑΎΣΟΝΤΑΙ/ rest in peace-ntai/anapauso-ntai/ntai-anapauso/rest in peace/ἈΝΑΠΑΎΣΟΝΤΑΙ/ΑΝΑΠΑΥΣΟΝΤΑΙ/ ? ἐπ’
ep' science-ep'/ciencia-ep'/ep-ep'/ep'-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠ’/ hey-'/ep-'/ep-'/'-ep/hey/ep/ἘΠ’/ΕΠ’/ ? αύηῆς
auees empire-ees/empire-ees/au-ees/ees-au/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑΎΗῆΣ/ ah-yees/ah-yees/a-yees/yees-a/ah/ah/ΑΎΗῆΣ/ΑΥΗηΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame