strongs_greek's Dictionary Number: [εὐφροσύνη]
2167
1 Original Word: 2167
2 Word Origin: εὐφροσύνη
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: euphrosune
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: yoo-fros-oo'-nay
7 Strong's Definition: from the same as (2165)
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [εὐφροσύνη]
12214
1 Original Word: εὐφροσύνῃ
2 Word Origin: ευφροσυνη
3 Transliterated Word: euphrosynei
4 TDNT/TWOT Entry: ΕὐΦΡΟΣΎΝῌ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English:
0 Usage: gladness joy/gladness joy/ΕὐΦΡΟΣΎΝῌ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [εὐφροσύνη]
2167
1 Original Word: εὐφροσύνη
2 Word Origin: from the same as (2165)
3 Transliterated Word: euphrosune
4 TDNT/TWOT Entry: 2:772,278
5 Phonetic Spelling: yoo-fros-oo'-nay
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from the same as [2165;]2165; joyfulness:--gladness, joy.
8 Definition:
- good cheer, joy, gladness
9 English: gladness, joy
0 Usage: gladness, joy
Isaiah 14:11 κατέβη δὲ εἰς ᾅδου ἡ δόξα σου ἡ πολλὴ εὐφροσύνη σου ὑποκάτω σου στρώσουσιν σῆψιν καὶ τὸ κατακάλυμμά σου σκώληξ
katebe de eis haidou he doxa sou he polle euphrosyne sou hypokato sou strosousin sepsin kai to katakalymma sou skolexIsaiah 14 11 Thy pomp is brought down to the grave, and the noise of thy viols: the worm is spread under thee, and the worms cover thee.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? κατέβη
katebe down-e/lower-e/kateb-e/e-kateb/down/lower/alight/descend/download/take down/ΚΑΤΈΒΗ/ descend-katebe/alight-katebe/kateb-katebe/katebe-kateb/descend/alight/descendre/take down/lower/download/down/abaisser/neerhalen/laten zakken/abaissement/kyrielle/ΚΑΤΈΒΗ/ΚΑΤΕΒΗ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? ᾅδου
haidou Adolph-y/untried-y/haido-y/y-haido/Adolph/untried/adularia/unbaited/chattering/inglorious/unexpected/unconquered/talkativeness/garrulousness/ᾍΔΟΥ/ inglorious-haidou/talkativeness-haidou/haido-haidou/haidou-haido/inglorious/talkativeness/garrulousness/chattering/unexpected/פתאומי/súbito/repentino/inesperado/unconquered/untried/לא הולם/unbaited/echt/aufrichtig/adularia/ᾍΔΟΥ/ΑΔΟΥ/ ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? δόξα
doxa dignity glory ious honour praise/dignity glory ious honour praise/ΔΌΞΑ/ bow-a/tenet-a/dox-a/a-dox/bow/tenet/creed/glory/belief/fiddle/praise/glorify/glorify/doxology/thank God/ΔΌΞΑ/ΔΟΞΑ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? πολλὴ
polle nth-e/multiple-e/poll-e/e-poll/nth/multiple/manifold/multiply/manifold/multiple/proliferate/ignition coil/multiplication/ΠΟΛΛΉ/ multiply-polle/multiplier-polle/poll-polle/polle-poll/multiply/multiplier/multiplicar/megsokszorozódik/multiplication/multiplication/multiplikation/ignition coil/multiplicateur/manifold/multiplicité/multiplicande/multiple/manifold/multiple/nth/ΠΟΛΛΉ/ΠΟΛΛΗ/ ? εὐφροσύνη
euphrosynei gladness joy/gladness joy/ΕὐΦΡΟΣΎΝῌ/ lucid-osynei/vivid-osynei/euphr-osynei/osynei-euphr/lucid/vivid/vocal/fluent/cogent/eloquent/coherent/effective/Euphrates/eloquence/articulate/persuasive/expressive/illuminating/intelligible/communicative/ΕὐΦΡΟΣΎΝῌ/ΕυΦΡΟΣΥΝΗ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? ὑποκάτω
hypokato under/under/ὙΠΟΚΆΤΩ/ branch-o/subcategory-o/hypokat-o/o-hypokat/branch/subcategory/underconsumption/ὙΠΟΚΆΤΩ/ΥΠΟΚΑΤΩ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? στρώσουσιν
strosousin bedding-ousin/stros-ousin/ousin-stros/bedding/ΣΤΡΏΣΟΥΣΙΝ/ bedding-sousin/couche-sousin/stros-sousin/sousin-stros/bedding/couche/strat/ΣΤΡΏΣΟΥΣΙΝ/ΣΤΡΩΣΟΥΣΙΝ/ ? σῆψιν
sepsin rot-n/root-n/sepsi-n/n-sepsi/rot/root/corky/brown/ΣῆΨΙΝ/ corky-sepsin/root-sepsin/sepsi-sepsin/sepsin-sepsi/corky/root/rot/brown/ΣῆΨΙΝ/ΣηΨΙΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὸ
to ? κατακάλυμμά
katakalymma about according as to after again-kalymma/kata-kalymma//about according as to after again/ΚΑΤΑΚΆΛΥΜΜΑ/ katakana-lymma/incineration-lymma/kataka-lymma/lymma-kataka/katakana/incineration/ΚΑΤΑΚΆΛΥΜΜΑ/ΚΑΤΑΚΑΛΥΜΜΑ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? σκώληξ
skolex worm/worm/ΣΚΏΛΗΞ/ appendix-x/appendicitis-x/skole-x/x-skole/appendix/appendicitis/vermiform appendix/ΣΚΏΛΗΞ/ΣΚΩΛΗΞ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame