Isaiah 11:9 καὶ οὔ μὴ κακοποιήσωσιν οὐδ’ οὗ μὴ δύνωνται ἀπολέσαι οὐδένα ἐπὶ τὸ ὅρος τὸ ἅγιόν μου ὅτι ἐνεπλήσθη ἡ σύμπασα τοῦ γνῶναι τὸν κύριον ὡς ὕδωρ πολὺ κατακαλύψαι θαλάσσας
kai ou me kakopoiesosin oud' hou me dynontai apolesai oudena epi to horos to hagion mou hoti eneplesthe he sympasa tou gnonai ton kyrion hos hydor poly katakalypsai thalassasIsaiah 11 9 They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain: for the earth shall be full of the knowledge of the LORD, as the waters cover the sea.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? οὔ
hou no, not ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? κακοποιήσωσιν
kakopoiesosin abuse-osin/maltreatment-osin/kakopoies-osin/osin-kakopoies/abuse/maltreatment/ΚΑΚΟΠΟΙΉΣΩΣΙΝ/ maltreatment-opoiesosin/abuse-opoiesosin/kakopoies-opoiesosin/opoiesosin-kakopoies/maltreatment/abuse/maltraitance/abus/ΚΑΚΟΠΟΙΉΣΩΣΙΝ/ΚΑΚΟΠΟΙΗΣΩΣΙΝ/ ? οὐδ’
oud' noone-'/never-'/oud-'/'-oud/noone/never/neuter/nothing/neutral/threshold/neutrality/neutropenia/neutrophils/neutrophil granulocytes/ΟὐΔ’/ neutral-oud'/neuter-oud'/oud-oud'/oud'-oud/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/neutrality/neutralité/threshold/never/noone/nothing/neutropenia/ΟὐΔ’/ΟυΔ’/ ? οὗ
hou no, not ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? δύνωνται
dynontai set-ntai/dyno-ntai//set/ΔΎΝΩΝΤΑΙ/ dyne-ontai/loud-ontai/dyn-ontai/ontai-dyn/dyne/loud/force/power/force/feisty/dynamo/strong/dynamic/virtual/dynasty/dynamic/capable/dynamite/possible/strength/ΔΎΝΩΝΤΑΙ/ΔΥΝΩΝΤΑΙ/ ? ἀπολέσαι
apolesai X here after ago at because of be-lesai/apo-lesai//X here after ago at because of be/ἈΠΟΛΈΣΑΙ/ lossy-ai/apoles-ai/ai-apoles/lossy/ἈΠΟΛΈΣΑΙ/ΑΠΟΛΕΣΑΙ/ ? οὐδένα
oudena neither indeed never no more nor-na/oude-na//neither indeed never no more nor/ΟὐΔΈΝΑ/ noone-na/never-na/oude-na/na-oude/noone/never/neuter/nothing/neutral/neutrality/neutropenia/neutrophils/neutrophil granulocytes/ΟὐΔΈΝΑ/ΟυΔΕΝΑ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? τὸ
to ? ὅρος
oros hill mount ain/hill mount ain/ὌΡΟΣ/ term-s/term-s/oro-s/s-oro/term/term/Oromo/serum/ridge/floor/story/sierra/storey/orogeny/ceiling/landmark/orogenic/orography/tableland/orogenesis/ὌΡΟΣ/ΟΡΟΣ/ ? τὸ
to ? ἅγιόν
hagion holiest of all holy place sanctuary/holiest of all holy place sanctuary/ἍΓΙΌΝ/ holy-n/taper-n/hagio-n/n-hagio/holy/taper/saint/candle/canonise/sanctify/holiness/woodbine/canonized/canonised/Holy Ghost/San Marino/sanctified/Mount Athos/Saint Basil/honeysuckle/ἍΓΙΌΝ/ΑΓΙΟΝ/ ? μου
mou I me mine own my/I me mine own my/ΜΟΥ/ Moscow-mou/Moscou-mou/mo-mou/mou-mo/Moscow/Moscou/Mát-xcơ-va/Moskva/Moscou/Moskau/Moskva/מוסקבה/Moskvo/Moskva/Moskva/Moskwa/Moscova/Moscú/Mosca/Moscou/ΜΟΥ/ΜΟΥ/ ? ὅτι
hoti as concerning that as though because/as concerning that as though because/ὍΤΙ/ that-hoti/que-hoti/hot-hoti/hoti-hot/that/que/che/when/while/as/if/quand/lorsque/après que/si/als/wenn/kun/automotrice/hitchhiking/ὍΤΙ/ΟΤΙ/ ? ἐνεπλήσθη
eneplesthe jab-plesthe/act-plesthe/ene-plesthe/plesthe-ene/jab/act/act/pawn/shot/pawn/sake/oomph/ambush/assets/ambush/ninety/energy/active/action/energy/ἘΝΕΠΛΉΣΘΗ/ ninety-esthe/quatre-vingt-dix-esthe/ene-esthe/esthe-ene/ninety/quatre-vingt-dix/neunzig/üheksakümmend/noventa/novanta/noranta/nonaginta/negentig/dziewięćdziesiąt/noventa/tisini/yhdeksänkymmentä/present tense/Präsens/Nutiet/ἘΝΕΠΛΉΣΘΗ/ΕΝΕΠΛΗΣΘΗ/ ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? σύμπασα
sympasa like-sa/solid-sa/sympa-sa/sa-sympa/like/solid/decent/support/Universe/teammate/universe/sympathy/solidarity/coproducer/sympathetic/sympathetic/concomitant/coproduction/sympathetic ink/universal space dilation/ΣΎΜΠΑΣΑ/ universe-ympasa/univers-ympasa/sympa-ympasa/ympasa-sympa/universe/univers/Universum/Weltraum/universum/kõiksus/universo/universum/heelal/solid/sympathetic/sympathique/simpatico/sympathetic/decent/sympathique/ΣΎΜΠΑΣΑ/ΣΥΜΠΑΣΑ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? γνῶναι
gnonai ken-yes/ken-nai/IMHO-nai/gno-nai/nai-gno/ken/IMHO/know/meet/opine/trait/known/skill/Norma/advise/square/leader/gnomic/notify/opinion/erudite/ΓΝῶΝΑΙ/ Norma-onai/an Riail-onai/gno-onai/onai-gno/Norma/an Riail/Norma/Règle/Winkelmaß/Vinkelmåleren/Norma/Norma/Regolo/Escaire/Ravnalo/Norma/Matuoklė/Vinkelhaken/Winkelhaak/Szögmérő/ΓΝῶΝΑΙ/ΓΝωΝΑΙ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? κύριον
kyrion sir-n/main-n/kyrio-n/n-kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΎΡΙΟΝ/ main-kyrion/principal-kyrion/kyrio-kyrion/kyrion-kyrio/main/principal/master/gentleman/mister/aotrou/monsieur/Herr/herr/מר/sinjoro/an tuasal/señor/signore/senyor/kungs/ΚΎΡΙΟΝ/ΚΥΡΙΟΝ/ ? ὡς
hos till/à/as/comme/as/regarding/as far as it concerns.../even/même/ὩΣ/ ? ὕδωρ
hydor water/water/ὝΔΩΡ/ Aquarius-dor/Verseau-dor/hyd-dor/dor-hyd/Aquarius/Verseau/Wassermann/Vandmanden/מזל דלי/Akvisto/Aquarius/an tUisceadóir/Acuario/Aquario/Aquari/Vodenjak/Aquarius/Vandenis/Vassmannen/Waterman/ὝΔΩΡ/ΥΔΩΡ/ ? πολὺ
poly nth-y/war-y/pol-y/y-pol/nth/war/war/pulp/Pole/polo/much/many/pulp/city/town/pole/much/many/very/state/ΠΟΛΎ/ culture-poly/civilization-poly/pol-poly/poly-pol/culture/civilization/Kultur/cultura/culture/Kultur/kultur/תרבות/kulturo/kultuur/cultura/cultura/civilización/cultura/cultura/cultura/ΠΟΛΎ/ΠΟΛΥ/ ? κατακαλύψαι
katakalypsai about according as to after again-kalypsai/kata-kalypsai//about according as to after again/ΚΑΤΑΚΑΛΎΨΑΙ/ katakana-lypsai/incineration-lypsai/kataka-lypsai/lypsai-kataka/katakana/incineration/ΚΑΤΑΚΑΛΎΨΑΙ/ΚΑΤΑΚΑΛΥΨΑΙ/ ? θαλάσσας
thalassas sea-s/thalassa-s//sea/ΘΑΛΆΣΣΑΣ/ sea-s/thalassemia-s/thalassa-s/s-thalassa/sea/thalassemia/Sea of Marmara/ΘΑΛΆΣΣΑΣ/ΘΑΛΑΣΣΑΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame