Hosea 9:7 ἥκασιν αἱ ήμέραι τῆς ἐκδικήσεως ἥκασιν αἱ ἡμέραι τῆς ἀνταποδόσεώς σου καὶ κακωθήσεται Ἰσραὴλ ὥσπερ ὁ προφήτης ὁ παρεξεστηκώς ἄνθρωπος ὁ πνευματοφόρος ὑπὸ τοῦ πλήθους τῶν ἀδεκιῶν σου ἐπληθύνθη μανία σουThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
hekasin hai emerai tes ekdikeseos hekasin hai hemerai tes antapodoseos sou kai kakothesetai Israel hosper ho prophetes ho parexestekos anthropos ho pneumatophoros hypo tou plethous ton adekion sou eplethynthe mania souHosea 9 7 The days of visitation are come, the days of recompence are come; Israel shall know it: the prophet is a fool, the spiritual man is mad, for the multitude of thine iniquity, and the great hatred.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἥκασιν
Hekasin helium-in/elyòm-in/HE-in/in-HE/helium/elyòm/heliu/helium/helioa/heli/helij/héiliam/helio/hélium/Helium/helium/הליום/heelium/heliumo/helium/ἭΚΑΣΙΝ/ or-kasin/either...or-kasin/HE-kasin/kasin-HE/or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/ἭΚΑΣΙΝ/ΗΚΑΣΙΝ/ ? αἱ
hai go/ow/ouch/argh/ΑἹ/ ? ήμέραι
hemerai age alway mid day by day dail-i/hemera-i//age alway mid day by day dail/ἩΜΈΡΑΙ/ timidity-i/placidity-i/hemera-i/i-hemera/timidity/placidity/timidness/hemeralopia/ἩΜΈΡΑΙ/ΗΜΕΡΑΙ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? ἐκδικήσεως
ekdikeseos revenge-Lucifer/revenge-eos/vengeance-eos/ekdikes-eos/eos-ekdikes/revenge/vengeance/ἘΚΔΙΚΉΣΕΩΣ/ revenge-dikeseos/vengeance-dikeseos/ekdikes-dikeseos/dikeseos-ekdikes/revenge/vengeance/vengeance/Rache/venĝo/represalia/vendetta/bosszú/zemsta/desforra/hämnd/ἘΚΔΙΚΉΣΕΩΣ/ΕΚΔΙΚΗΣΕΩΣ/ ? ἥκασιν
Hekasin helium-in/elyòm-in/HE-in/in-HE/helium/elyòm/heliu/helium/helioa/heli/helij/héiliam/helio/hélium/Helium/helium/הליום/heelium/heliumo/helium/ἭΚΑΣΙΝ/ or-kasin/either...or-kasin/HE-kasin/kasin-HE/or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/ἭΚΑΣΙΝ/ΗΚΑΣΙΝ/ ? αἱ
hai go/ow/ouch/argh/ΑἹ/ ? ἡμέραι
hemerai age alway mid day by day dail-i/hemera-i//age alway mid day by day dail/ἩΜΈΡΑΙ/ timidity-i/placidity-i/hemera-i/i-hemera/timidity/placidity/timidness/hemeralopia/ἩΜΈΡΑΙ/ΗΜΕΡΑΙ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? ἀνταποδόσεώς
antapodoseos return-Lucifer/return-eos/repaying-eos/antapodos-eos/eos-antapodos/return/repaying/retribution/ἈΝΤΑΠΟΔΌΣΕΏΣ/ retribution-tapodoseos/return-tapodoseos/antapodos-tapodoseos/tapodoseos-antapodos/retribution/return/repaying/ἈΝΤΑΠΟΔΌΣΕΏΣ/ΑΝΤΑΠΟΔΟΣΕΩΣ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? κακωθήσεται
kakothesetai bad-thesetai/lesion-thesetai/kako-thesetai/thesetai-kako/bad/lesion/ΚΑΚΩΘΉΣΕΤΑΙ/ bad-setai/mal-setai/kako-setai/setai-kako/bad/mal/male/slecht/źle/lesion/Verwundung/Misshandlung/ΚΑΚΩΘΉΣΕΤΑΙ/ΚΑΚΩΘΗΣΕΤΑΙ/ ? Ἰσραὴλ
Israel Israel/Israel/ἸΣΡΑῊΛ/ Israel-l/Israeli-l/Israe-l/l-Israe/Israel/Israeli/Israeli/Israelite/ἸΣΡΑῊΛ/ΙΣΡΑΗΛ/ ? ὥσπερ
hosper even like as/even like as/ὭΣΠΕΡ/ until-er/hosp-er/er-hosp/until/ὭΣΠΕΡ/ΩΣΠΕΡ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? προφήτης
prophetes prophet/prophet/ΠΡΟΦΉΤΗΣ/ prophet-s/prophet-s/prophete-s/s-prophete/prophet/prophet/ΠΡΟΦΉΤΗΣ/ΠΡΟΦΗΤΗΣ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? παρεξεστηκώς
parexestekos mistakeable-estekos/misunderstand-estekos/parex-estekos/estekos-parex/mistakeable/misunderstand/misunderstanding/ΠΑΡΕΞΕΣΤΗΚΏΣ/ misunderstand-stekos/méprendre-stekos/parex-stekos/stekos-parex/misunderstand/méprendre/mal comprendre/susceptible/ofendiĝema/mistakeable/misunderstanding/malentendu/méprise/miskompreno/malentendido/discrepancia/nieporozumienie/neînțelegere/ofendiĝi/ΠΑΡΕΞΕΣΤΗΚΏΣ/ΠΑΡΕΞΕΣΤΗΚΩΣ/ ? ἄνθρωπος
anthropos humanpeople/human/people/ἌΝΘΡΩΠΟΣ/ man-s/human-s/anthropo-s/s-anthropo/man/human/crowd/mankind/manmade/manhunt/humanoid/manpower/humanity/homicide/cannibal/man-hour/knowledge/anthropoid/inhumanity/Grim Reaper/ἌΝΘΡΩΠΟΣ/ΑΝΘΡΩΠΟΣ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? πνευματοφόρος
pneumatophoros ghost life spirit ual ually mind-tophoros/pneuma-tophoros//ghost life spirit ual ually mind/ΠΝΕΥΜΑΤΟΦΌΡΟΣ/ spiritualism-VAT/spiritualism-phoros/pneumato-phoros/phoros-pneumato/spiritualism/ΠΝΕΥΜΑΤΟΦΌΡΟΣ/ΠΝΕΥΜΑΤΟΦΟΡΟΣ/ ? ὑπὸ
hypo among by from in of under with/among by from in of under with/ὙΠῸ/ surrealism-hypo/surréalisme-hypo/hyp-hypo/hypo-hyp/surrealism/surréalisme/surrealismus/surrealismen/סוריאליזם/superrealismo/sürrealism/surrealismo/surealisme/szürrealizmus/surrealizm/surrealismo/suprarealism/surrealism/sleep apnea/sleep apnoea/ὙΠῸ/ΥΠΟ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? πλήθους
plethous crowd-ys/number-ys/pletho-ys/ys-pletho/crowd/number/ΠΛΉΘΟΥΣ/ number-lethous/rím-lethous/pletho-lethous/lethous-pletho/number/rím/gerím/tæl/lehen/niver/nombre/Zahl/Anzahl/tal/מספר/arv/numbro/angka/numero/uimhir/ΠΛΉΘΟΥΣ/ΠΛΗΘΟΥΣ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? ἀδεκιῶν
adekion penniless-Jonah/penniless-ion/moneyless-ion/adek-ion/ion-adek/penniless/moneyless/down and out/incorruptible/ἈΔΕΚΙῶΝ/ penniless-ekion/moneyless-ekion/adek-ekion/ekion-adek/penniless/moneyless/down and out/sans le sou/incorruptible/incorruptible/הוגן/nieskorumpowany/ἈΔΕΚΙῶΝ/ΑΔΕΚΙωΝ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? ἐπληθύνθη
eplethynthe science-nthe/ciencia-nthe/ep-nthe/nthe-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠΛΗΘΎΝΘΗ/ hey-lethynthe/ep-lethynthe/ep-lethynthe/lethynthe-ep/hey/ep/ἘΠΛΗΘΎΝΘΗ/ΕΠΛΗΘΥΝΘΗ/ ? μανία
mania make X mad/make X mad/ΜΑΝΊΑ/ hose-a/cuff-a/mani-a/a-mani/hose/cuff/fury/mania/Manila/manner/maniac/Maniot/furore/sleeve/frantic/magneto/mushroom/maniacal/frenzied/furibond/ΜΑΝΊΑ/ΜΑΝΙΑ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
.png)
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)