Genesis 49:17 καὶ γενηθήτω Δὰν ὄφις ἐφ’ ὁδοῦ ένκαθήμενος ἐπὶ τρίβου δάκνων πτέρναν ἵππου καὶ πεσεῖται ὁ ἱππεὺς εἰς τὰ ὀπίσω
kai genetheto Dan ophis eph' hodou en'kathemenos epi tribou daknon pternan hippou kai peseitai ho hippeus eis ta opisoGenesis 49 17 Dan shall be a serpent by the way, an adder in the path, that biteth the horse heels, so that his rider shall fall backward.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? γενηθήτω
Genetheto clan-etheto/rife-etheto/Gen-etheto/etheto-Gen/clan/rife/sire/birth/genus/birth/labor/spawn/beget/brave/beard/beard/gender/parent/common/public/ΓΕΝΗΘΉΤΩ/ clan-theto/genus-theto/Gen-theto/theto-Gen/clan/genus/gender/genre/Geschlecht/gento/género/ród/pochodzenie/naród/rodzaj/nazwisko rodowe/birth/naissance/Geburt/לידה/ΓΕΝΗΘΉΤΩ/ΓΕΝΗΘΗΤΩ/ ? Δὰν
Dan finger-Dan/digit-Dan/Da-Dan/Dan-Da/finger/digit/finger/vinger/ngón tay/meur/doigt/Finger/Zehe/finger/אצבע/manfingro/fingro/fingro/dedo/dito/ΔΆΝ/ ? ὄφις
ophis serpent/serpent/ὌΦΙΣ/ office-s/Serpens-s/ophi-s/s-ophi/office/Serpens/sinuous/ophidian/ophiolite/Ophiuchus/ophiolitic/ophiophagy/anguineous/serpantine/meandering/ὌΦΙΣ/ΟΦΙΣ/ ? ἐφ’
eph' adolescent-eph'/teenager-eph'/eph-eph'/eph'-eph/adolescent/teenager/adolescent/plenkreskiĝulo/puber/seven/sept/sieben/sep/seacht/siete/sette/asaa/septem/siedem/sete/ἘΦ’/ ? ὁδοῦ
hodou way-y/road-y/hodo-y/y-hodo/way/road/brush/faring/dental/dental/street/footway/dentate/viaduct/denture/dentist/Odonata/dentals/channel/footwalk/ὉΔΟῦ/ balayeur-hodou/barrendero-hodou/hodo-hodou/hodou-hodo/balayeur/barrendero/dentist/orthodontist/bác sĩ nha khoa/nha sĩ/thầy thuốc chữa răng/dentiste/Zahnarzt/dentisto/hambaarst/dentista/dentista/zubar/zobārsts/dantų gydytojas/ὉΔΟῦ/ΟΔΟυ/ ? ένκαθήμενος
en'kathemenos nine-nos/nav-nos/en-nos/nos-en/nine/nav/neuf/neun/naŭ/üheksa/non/naoi/nueve/nove/itolu/deviņi/devyni/negen/naw/kilenc/ΈΝΚΑΘΉΜΕΝΟΣ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? τρίβου
tribou fricative-y/tribo-y/y-tribo/fricative/ΤΡΊΒΟΥ/ fricative-tribou/fricatif-tribou/tribo-tribou/tribou-tribo/fricative/fricatif/frikativ/ΤΡΊΒΟΥ/ΤΡΙΒΟΥ/ ? δάκνων
daknon bite-n/dakno-n//bite/ΔΆΚΝΩΝ/ ring-non/tear-non/dak-non/non-dak/ring/tear/tear/type/tear/typing/typing/tearing/accused/annular/epiptesm/teardrop/teardrop/tear gas/tear-like/digitigrade/ΔΆΚΝΩΝ/ΔΑΚΝΩΝ/ ? πτέρναν
pternan heel-n/pterna-n//heel/ΠΤΈΡΝΑΝ/ fin-lull/fin-nan/blade-nan/pter-nan/nan-pter/fin/blade/pterosaur/ΠΤΈΡΝΑΝ/ΠΤΕΡΝΑΝ/ ? ἵππου
hippou hippo-y/groom-y/hippo-y/y-hippo/hippo/groom/zeekoe/knight/seahorse/chivalry/stud farm/chivalric/horsepower/horse race/chivalrous/Hippocrates/stud-stable/river-horse/hippopotamus/pommel horse/ἽΠΠΟΥ/ Hippocrates-hippou/Hippocrate-hippou/hippo-hippou/hippou-hippo/Hippocrates/Hippocrate/Hippokrates/Hippokrates/היפוקרטס/Hipokrato/Hippokrates/Hipócrates/Ippocrate/Hippocrates/Hipokrāts/Hipokratas/Хиппократэс/Hippokrates/Hippocrates/Hippokratész/ἽΠΠΟΥ/ΙΠΠΟΥ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? πεσεῖται
peseitai peseta-itai/pese-itai/itai-pese/peseta/ΠΕΣΕῖΤΑΙ/ peseta-eitai/Pesete-eitai/pese-eitai/eitai-pese/peseta/Pesete/Peseta/peseta/ΠΕΣΕῖΤΑΙ/ΠΕΣΕιΤΑΙ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? ἱππεὺς
hippeus horseman/horseman/ἹΠΠΕῪΣ/ ride-s/rider-s/hippeu-s/s-hippeu/ride/rider/ἹΠΠΕῪΣ/ΙΠΠΕΥΣ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? τὰ
ta ? ὀπίσω
opiso after back ward get behind/after back ward get behind/ὈΠΊΣΩ/ drag-o/rout-o/opis-o/o-opis/drag/rout/endorse/retreat/regress/retreat/back off/backwards/fall back/rearguard/regression/endorsement/backpropagation/back propagation/ὈΠΊΣΩ/ΟΠΙΣΩ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame