Genesis 37:33 καὶ ἐπέγνω αὐτὸν καὶ εἶπεν Χιτὼν τοῦ υἱοῦ ἐστιν θηρίον πονηρὸν κατέφαγεν αὐτόν θηρίον ἥρπασεν τὸν ἸωσήΦ
kai epegno auton kai eipen Chiton tou hyiou estin therion poneron katephagen auton therion herpasen ton IosePHGenesis 37 33 And he knew it, and said, It is my son's coat; an evil beast hath devoured him; Joseph is without doubt rent in pieces.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐπέγνω
epegno Ltd.-ken/Ltd.-gno/coat-gno/epe-gno/gno-epe/Ltd./coat/then/edit/cheer/cheer/beyond/invest/expand/charge/extend/expand/because/clarify/cheered/explain/ἘΠΈΓΝΩ/ because-egno/tại vì-egno/epe-egno/egno-epe/because/tại vì/parce que/car/car/weil/denn/da/fordi/ĉar/porque/ya que/perché/perquè/ja que/car/ἘΠΈΓΝΩ/ΕΠΕΓΝΩ/ ? αὐτὸν
auton he-n/it-n/auto-n/n-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΌΝ/ empire-auton/empire-auton/auto-auton/auton-auto/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤΌΝ/ΑυΤΟΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? εἶπεν
eipen I said, spoke pot calling the kettle black-n/eipe-n/n-eipe/pot calling the kettle black/ΕἾΠΕΝ/ pot calling the kettle black-eipen/c'est l'hôpital qui se moque de la charité-eipen/eipe-eipen/eipen-eipe/pot calling the kettle black/c'est l'hôpital qui se moque de la charité/ΕἾΠΕΝ/ΕΙΠΕΝ/ ? Χιτὼν
chiton clothes coat garment/clothes coat garment/ΧΙΤῺΝ/ tunic-n/chiton-n/chito-n/n-chito/tunic/chiton/ΧΙΤῺΝ/ΧΙΤΩΝ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? υἱοῦ
hyiou son-y/adopt-y/hyio-y/y-hyio/son/adopt/adoptee/adopted/adoption/adoption/ΥἹΟῦ/ adopt-hyiou/adopter-hyiou/hyio-hyiou/hyiou-hyio/adopt/adopter/adoptieren/son/fils/adoption/adoption/adopción/adozione/örökbefogadás/adopcja/adoção/înfiere/adoption/adoptio/adoption/ΥἹΟῦ/ΥΙΟυ/ ? ἐστιν
estin are be long call X can not com-n/esti-n//are be long call X can not com/ἘΣΤΙΝ/ focus-n/focus-n/esti-n/n-esti/focus/focus/hearth/zero in/focussing/restaurant/Estiaiotida/restaurateur/ἘΣΤΙΝ/ΕΣΤΙΝ/ ? θηρίον
Therion venomous wild beast/venomous wild beast/ΘΗΡΊΟΝ/ tamer-n/menagerie-n/Therio-n/n-Therio/tamer/menagerie/ΘΗΡΊΟΝ/ΘΗΡΙΟΝ/ ? πονηρὸν
poneron tricky-n/cunning-n/ponero-n/n-ponero/tricky/cunning/ΠΟΝΗΡΌΝ/ tricky-poneron/cunning-poneron/ponero-poneron/poneron-ponero/tricky/cunning/malin/rusé/ruza/ΠΟΝΗΡΌΝ/ΠΟΝΗΡΟΝ/ ? κατέφαγεν
katephagen calm-faience, Majolica/calm-phagen/head-phagen/kate-phagen/phagen-kate/calm/head/down/know/head/still/lower/pacify/soothe/humour/direct/occupy/alight/frozen/ruined/appease/ΚΑΤΈΦΑΓΕΝ/ direction-phagen/direction-phagen/kate-phagen/phagen-kate/direction/direction/kierunek/head/descend/alight/descendre/bagne/punlaborejo/head/direct/diriger/aiguiller/לכוון/take down/lower/ΚΑΤΈΦΑΓΕΝ/ΚΑΤΕΦΑΓΕΝ/ ? αὐτόν
auton he-n/it-n/auto-n/n-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΌΝ/ empire-auton/empire-auton/auto-auton/auton-auto/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤΌΝ/ΑυΤΟΝ/ ? θηρίον
Therion venomous wild beast/venomous wild beast/ΘΗΡΊΟΝ/ tamer-n/menagerie-n/Therio-n/n-Therio/tamer/menagerie/ΘΗΡΊΟΝ/ΘΗΡΙΟΝ/ ? ἥρπασεν
herpasen Herodotus-sen/Hérodote-sen/her-sen/sen-her/Herodotus/Hérodote/Herodot/Herodot/הרודוטוס/Herodoto/Herodotos/Heródoto/Erodoto/Herodotus/Herodot/Herodotus/Herodot/Heródoto/Herodot/Herodotos/ἭΡΠΑΣΕΝ/ or-rpasen/either...or-rpasen/he-rpasen/rpasen-he/or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/ἭΡΠΑΣΕΝ/ΗΡΠΑΣΕΝ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? ἸωσήΦ
Ioseph Joseph/Joseph/ἸΩΣῊΦ/ Joseph-ph/virosis-ph/Iose-ph/ph-Iose/Joseph/virosis/ἸΩΣῊΦ/ΙΩΣΗΦ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame