Genesis 31:26 εἶπεν δὲ Λαβὰν τῷ Ἰακώβ Τί ἐποίησας ἵνα τί κρυβῇ ἀπέδρας καὶ ἐκλοποφόρησάς με καὶ ἀπήγαγες τὰς θυγατέρας μου ὡς αἰχμαλωτίδας μαχαίρᾳ
eipen de Laban toi Iakob Ti epoiesas hina ti krybei apedras kai eklopophoresas me kai apegages tas thygateras mou hos aichmalotidas machairaiGenesis 31 26 And Laban said to Jacob, What hast thou done, that thou hast stolen away unawares to me, and carried away my daughters, as captives taken with the sword?
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? εἶπεν
eipen I said, spoke pot calling the kettle black-n/eipe-n/n-eipe/pot calling the kettle black/ΕἾΠΕΝ/ pot calling the kettle black-eipen/c'est l'hôpital qui se moque de la charité-eipen/eipe-eipen/eipen-eipe/pot calling the kettle black/c'est l'hôpital qui se moque de la charité/ΕἾΠΕΝ/ΕΙΠΕΝ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? Λαβὰν
Laban lava-n/banner-n/Laba-n/n-Laba/lava/banner/standard/ΛΑΒΆΝ/ lava-Laban/lava-Laban/Laba-Laban/Laban-Laba/lava/lava/lave/Lava/lava/lava/lawa/standard/banner/lavabo/ΛΑΒΆΝ/ΛΑΒΑΝ/ ? τῷ
toi ? Ἰακώβ
Iakob also an Israelite: Jacob/also an Israelite: Jacob/ἸΑΚΏΒ/ James-b/Jacob-b/Iako-b/b-Iako/James/Jacob/ἸΑΚΏΒ/ΙΑΚΩΒ/ ? Τί
ti what/qué/ΤΊ/ ? ἐποίησας
epoiesas settler-esas/planter-esas/epoi-esas/esas-epoi/settler/planter/settlement/constructive/colonization/superstructure/ἘΠΟΊΗΣΑΣ/ settlement-iesas/colonization-iesas/epoi-iesas/iesas-epoi/settlement/colonization/Besiedlung/constructive/constructif/settler/planter/superstructure/superstructure/colonizar/ἘΠΟΊΗΣΑΣ/ΕΠΟΙΗΣΑΣ/ ? ἵνα
hina albeit because to the intent that/albeit because to the intent that/ἽΝΑ/ intelligentsia-hina/Indus-hina/hin-hina/hina-hin/intelligentsia/Indus/an tIndiach/Indien/Indianer/Indianeren/אינדיאני/Indiano/Indus/Indiano/Indi/Indijanac/Indus/Indiānis/Indėnas/Hindu/ἽΝΑ/ΙΝΑ/ ? τί
ti what/qué/ΤΊ/ ? κρυβῇ
krybei hide-ei/put away-ei/kryb-ei/ei-kryb/hide/put away/go to ground/to hide oneself/ΚΡΥΒῇ/ hide-krybei/put away-krybei/kryb-krybei/krybei-kryb/hide/put away/cacher/peitma/to hide oneself/go to ground/se cacher/ΚΡΥΒῇ/ΚΡΥΒη/ ? ἀπέδρας
apedras pure-stride/pure-dras/vast-dras/ape-dras/dras-ape/pure/vast/evil/mace/club/appal/expel/image/image/awful/abhor/right/envoy/strike/deport/unshod/ἈΠΈΔΡΑΣ/ threaten-dras/menacer-dras/ape-dras/dras-ape/threaten/menacer/drohen/minacciare/minor/infinité/infinity/infini/infinito/nieskończoność/äärettömyys/infinite/infini/senfina/ääretön/inexperienced/ἈΠΈΔΡΑΣ/ΑΠΕΔΡΑΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐκλοποφόρησάς
eklopophoresas election-pophoresas/election-pophoresas/eklo-pophoresas/pophoresas-eklo/election/election/elections/electoral/psephology/electorate/eligibility/electorally/polling station/bring to senses/ἘΚΛΟΠΟΦΌΡΗΣΆΣ/ election-resas/élection-resas/eklo-resas/resas-eklo/election/élection/Wahl/électeur/eligibility/éligibilité/bring to senses/electoral/election/électoral/electoral/electorally/elections/élections/Wahl/elecciones/ἘΚΛΟΠΟΦΌΡΗΣΆΣ/ΕΚΛΟΠΟΦΟΡΗΣΑΣ/ ? με
me with/avec/mit/med/kun/con/amb/med/com/med/ΜΕ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀπήγαγες
apegages rue-Gethsemane/rue-ges/apega-ges/ges-apega/rue/ἈΠΉΓΑΓΕΣ/ rue-egages/apega-egages/egages-apega/rue/ἈΠΉΓΑΓΕΣ/ΑΠΗΓΑΓΕΣ/ ? τὰς
tas tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ΤΑΣ/ ? θυγατέρας
thygateras filiale-ateras/thygat-ateras/ateras-thygat/filiale/ΘΥΓΑΤΈΡΑΣ/ ? μου
mou I me mine own my/I me mine own my/ΜΟΥ/ Moscow-mou/Moscou-mou/mo-mou/mou-mo/Moscow/Moscou/Mát-xcơ-va/Moskva/Moscou/Moskau/Moskva/מוסקבה/Moskvo/Moskva/Moskva/Moskwa/Moscova/Moscú/Mosca/Moscou/ΜΟΥ/ΜΟΥ/ ? ὡς
hos till/à/as/comme/as/regarding/as far as it concerns.../even/même/ὩΣ/ ? αἰχμαλωτίδας
aichmalotidas capture-wood/capture-das/captivate-das/aichmaloti-das/das-aichmaloti/capture/captivate/be captivated/ΑἸΧΜΑΛΩΤΊΔΑΣ/ capture-chmalotidas/captivate-chmalotidas/aichmaloti-chmalotidas/chmalotidas-aichmaloti/capture/captivate/capturer/captiver/be captivated/ΑἸΧΜΑΛΩΤΊΔΑΣ/ΑΙΧΜΑΛΩΤΙΔΑΣ/ ? μαχαίρᾳ
machairai sword/sword/ΜΑΧΑΊΡᾼ/ fork-ai/stab-ai/machair-ai/ai-machair/fork/stab/stab/knife/knife/sabre/saber/knife/butcher's knife/ΜΑΧΑΊΡᾼ/ΜΑΧΑΙΡΑ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame