Genesis 30:13 καὶ εἶπεν λεία Μακαρία ἐγώ ὅτι μακαρίζουσίν με πᾶσαι αἱ γυναῖκες κα ἐκάλεσεν τὸ ὄνομα αὐτοῦ Ἀσήρ
kai eipen leia Makaria ego hoti makarizousin me pasai hai gynaikes ka ekalesen to onoma autou AserGenesis 30 13 And Leah said, Happy am I, for the daughters will call me blessed: and she called his name Asher.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? εἶπεν
eipen I said, spoke pot calling the kettle black-n/eipe-n/n-eipe/pot calling the kettle black/ΕἾΠΕΝ/ pot calling the kettle black-eipen/c'est l'hôpital qui se moque de la charité-eipen/eipe-eipen/eipen-eipe/pot calling the kettle black/c'est l'hôpital qui se moque de la charité/ΕἾΠΕΝ/ΕΙΠΕΝ/ ? λεία
leia mass-a/prey-a/lei-a/a-lei/mass/prey/lily/relic/laser/smooth/remains/Leipzig/prairie/liturgy/remnants/function/limonite/function/function/evenness/ΛΕΊΑ/ function-leia/fonctionnement-leia/lei-leia/leia-lei/function/fonctionnement/Funktion/Tätigkeit/Betrieb/funkciado/werking/function/Funktion/liturgy/mass/liturgie/messe/Liturgie/Messe/Gottesdienst/ΛΕΊΑ/ΛΕΙΑ/ ? Μακαρία
Makaria late-a/dead-a/Makari-a/a-Makari/late/dead/ΜΑΚΑΡΊΑ/ pourvu que-Makaria/espérons que-Makaria/Makari-Makaria/Makaria-Makari/pourvu que/espérons que/late/défunt/difunto/nieboszczyk/dead/ΜΑΚΑΡΊΑ/ΜΑΚΑΡΙΑ/ ? ἐγώ
ego I me/I me/ἘΓΏ/ encyclopedia-ego/Enzyklopädie-ego/eg-ego/ego-eg/encyclopedia/Enzyklopädie/ensiklopedie/entziklopedia/bách khoa toàn thư/sách bách khoa/encyclopédie/Enzyklopädie/encyklopædi/אנציקלופדיה/enciklopedio/ensiklopedia/encyclopedia/enciclopedia/enciclopedia/enciclopèdia/ἘΓΏ/ΕΓΩ/ ? ὅτι
hoti as concerning that as though because/as concerning that as though because/ὍΤΙ/ that-hoti/que-hoti/hot-hoti/hoti-hot/that/que/che/when/while/as/if/quand/lorsque/après que/si/als/wenn/kun/automotrice/hitchhiking/ὍΤΙ/ΟΤΙ/ ? μακαρίζουσίν
makarizousin late-zousin/dead-zousin/makari-zousin/zousin-makari/late/dead/ΜΑΚΑΡΊΖΟΥΣΊΝ/ pourvu que-izousin/espérons que-izousin/makari-izousin/izousin-makari/pourvu que/espérons que/late/défunt/difunto/nieboszczyk/dead/ΜΑΚΑΡΊΖΟΥΣΊΝ/ΜΑΚΑΡΙΖΟΥΣΙΝ/ ? με
me with/avec/mit/med/kun/con/amb/med/com/med/ΜΕ/ ? πᾶσαι
pasai all manner of means alway s any-ai/pas-ai//all manner of means alway s any/ΠᾶΣΑΙ/ pass-i/wipe-i/pasa-i/i-pasa/pass/wipe/daub/pass/smarm/runway/bedaub/setter/catwalk/passing/pashalik/fashion runway/ΠᾶΣΑΙ/ΠαΣΑΙ/ ? αἱ
hai go/ow/ouch/argh/ΑἹ/ ? γυναῖκες
gynaikes womanly-s/feminine-s/gynaike-s/s-gynaike/womanly/feminine/ΓΥΝΑῖΚΕΣ/ feminine-gynaikes/womanly-gynaikes/gynaike-gynaikes/gynaikes-gynaike/feminine/womanly/ΓΥΝΑῖΚΕΣ/ΓΥΝΑιΚΕΣ/ ? κα
ka ? ἐκάλεσεν
ekalesen two-lesen/911-lesen/eka-lesen/lesen-eka/two/911/999/afar/each/Hecuba/hundred/century/million/century/centenary/centurion/hundredth/centigram/hectolitre/hectoliter/ἘΚΆΛΕΣΕΝ/ one hundred-esen/cent-esen/eka-esen/esen-eka/one hundred/cent/hundert/sada/cent/céad/cien/ciento/cento/sto/centum/honderd/sto/cem/sută/sto/ἘΚΆΛΕΣΕΝ/ΕΚΑΛΕΣΕΝ/ ? τὸ
to ? ὄνομα
onoma called sur name d/called sur name d/ὌΝΟΜΑ/ name-a/name-a/onom-a/a-onom/name/name/name/name/naming/baptism/miscall/pronounce/nominative/denominate/noun phrase/appellation/name giving/nomenclature/onomasiology/onomatopoeia/ὌΝΟΜΑ/ΟΝΟΜΑ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? Ἀσήρ
Aser Aser/Aser/ἈΣΉΡ/ silver-r/silver-r/Ase-r/r-Ase/silver/silver/trifle/unknown/aseptic/trivial/unmarked/unbearably/unimportant/unimportant/irremovably/insignificant/insignificant/ἈΣΉΡ/ΑΣΗΡ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame