Genesis 26:19 ὤρυξαν δὲ οἱ παῖδες Ἰσαὰκ ἐν τῇ φάραγγι Γεραρῶν καὶ εὗρον ἐκεῖ φρέαρ ὕδατος ζῶντός
oryxan de hoi paides Isaak en tei pharangi Geraron kai heuron ekei phrear hydatos zontosGenesis 26 19 And Isaac's servants digged in the valley, and found there a well of springing water.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ὤρυξαν
oryxan yelling-use/yelling-xan/screaming-xan/ory-xan/xan-ory/yelling/screaming/ὬΡΥΞΑΝ/ hurler-yxan/kriegi-yxan/ory-yxan/yxan-ory/hurler/kriegi/wrzeszczeć/ryczeć/wyć/screaming/yelling/ὬΡΥΞΑΝ/ΩΡΥΞΑΝ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? οἱ
hoi ? παῖδες
paides pederast-s/education-s/paide-s/s-paide/pederast/education/pederasty/ΠΑῖΔΕΣ/ education-paides/éducation-paides/paide-paides/paides-paide/education/éducation/enseignement/pederast/pédéraste/knabamemulo/pederasty/ΠΑῖΔΕΣ/ΠΑιΔΕΣ/ ? Ἰσαὰκ
Hisaak Isaac/Isaac/ἹΣΑΆΚ/ on par-ak/equally-ak/Hisa-ak/ak-Hisa/on par/equally/straight/waterline/equidistant/on a par with/ἹΣΑΆΚ/ΙΣΑΑΚ/ ? ἐν
EN IN ? τῇ
tei ? φάραγγι
pharangi gorge-i/ravine-i/pharang-i/i-pharang/gorge/ravine/ΦΆΡΑΓΓΙ/ gorge-pharangi/ravine-pharangi/pharang-pharangi/pharangi-pharang/gorge/ravine/gorge/cluse/Schlucht/barranco/gola/vorago/barathrum/ΦΆΡΑΓΓΙ/ΦΑΡΑΓΓΙ/ ? Γεραρῶν
Geraron hawk-ron/Grus-ron/Gera-ron/ron-Gera/hawk/Grus/hawk/hawk/crane/crane/aging/hawker/falcon/falcon/soundly/buzzard/falconer/strongly/bridge crane/ΓΕΡΑΡῶΝ/ Grus-raron/an Chorr-raron/Gera-raron/raron-Gera/Grus/an Chorr/Grue/Kranich/Tranen/Gruo/Grus/Gru/Grua/Grus/Gervė/Tranen/Kraanvogel/Daru/Żuraw/Grus/ΓΕΡΑΡῶΝ/ΓΕΡΑΡωΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? εὗρον
heuron fit-on/MEP-on/heur-on/on-heur/fit/MEP/buff/euro/flair/Euro-/skill/lusty/vital/tough/hefty/husky/burly/solid/beefy/broad/ΕὟΡΟΝ/ Euripides-hyron/Euripide-hyron/heur-hyron/hyron-heur/Euripides/Euripide/Euripides/אוריפידס/Eurípides/Euripides/Eurypides/Eurípides/Euripides/European Union/Union Européenne/Europäische Union/Den Europæiske Union/Euroopa Liit/Unión Europea/Unione Europea/ΕὟΡΟΝ/ΕΥΡΟΝ/ ? ἐκεῖ
ekei there thither ward to yonder pl/there thither ward to yonder pl/ἘΚΕῖ/ he-i/that-i/eke-i/i-eke/he/that/there/truce/there/thence/cease-fire/over there/ἘΚΕῖ/ΕΚΕι/ ? φρέαρ
Phrear well pit/well pit/ΦΡΈΑΡ/ shaft-r/drain-r/Phrea-r/r-Phrea/shaft/drain/hoistway/liftshaft/drum hoist/storm drain/elevator shaft/ΦΡΈΑΡ/ΦΡΕΑΡ/ ? ὕδατος
hydatos weir-s/lock-s/hydato-s/s-hydato/weir/lock/water/watery/hydato-/watermark/waterproof/watertight/water-polo/watercolour/seaplane base/water-permeable/ὝΔΑΤΟΣ/ water-polo-hydatos/water-polo-hydatos/hydato-hydatos/hydatos-hydato/water-polo/water-polo/weir/lock/waterproof/watertight/water/watery/watermark/Wasserzeichen/watercolour/aquarelle/aquaculture/aquaculture/aquarelliste/hydrosoluble/ὝΔΑΤΟΣ/ΥΔΑΤΟΣ/ ? ζῶντός
zontos critter-s/zonto-s/s-zonto/critter/ΖῶΝΤΟΣ/ critter-zontos/asticot-zontos/zonto-zontos/zontos-zonto/critter/asticot/ΖῶΝΤΟΣ/ΖωΝΤΟΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame