strongs_greek's Dictionary Number: [κύριος]
2962
1 Original Word: 2962
2 Word Origin: κύριος
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: kurios
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: koo'-ree-os
7 Strong's Definition: from kuros (supremacy)
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [κύριος]
224
1 Original Word: Κύριος
2 Word Origin: Κυριος
3 Transliterated Word: Kyrios
4 TDNT/TWOT Entry: ΚΎΡΙΟΣ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English:
0 Usage: God Lord master Sir/God Lord master Sir/ΚΎΡΙΟΣ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [κύριος]
2962
1 Original Word: κύριος
2 Word Origin: from kuros (supremacy)
3 Transliterated Word: kurios
4 TDNT/TWOT Entry: 3:1039,486
5 Phonetic Spelling: koo'-ree-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
8 Definition:
- he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord
- the possessor and disposer of a thing
- the owner; one who has control of the person, the master
- in the state: the sovereign, prince, chief, the Roman emperor
- is a title of honour expressive of respect and reverence, with which servants greet their master
- this title is given to: God, the Messiah
9 English: God, Lord, master, Sir
0 Usage: God, Lord, master, Sir
Genesis 26:12 ἔσπειρεν δὲ Ἰσαὰκ ἐν τῇ γῇ ἐκείνῃ καὶ εὗρεν ἐν τῷ ἐνιαυτῷ ἐκείνῳ Α ἑκατοστεύουσαν κριθήν εὐλόγησεν δὲ αὐτὸν κύριος
espeiren de Isaak en tei gei ekeinei kai heuren en toi eniautoi ekeinoi A hekatosteuousan krithen eulogesen de auton kyriosGenesis 26 12 Then Isaac sowed in that land, and received in the same year an hundredfold: and the LORD blessed him.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἔσπειρεν
espeiren hasty-iren/evening-iren/espe-iren/iren-espe/hasty/evening/hurriedly/Esperanto/Esperantist/ἜΣΠΕΙΡΕΝ/ hurriedly-eiren/evening-eiren/espe-eiren/eiren-espe/hurriedly/evening/Esperanto/tiếng etperantô/espéranto/Esperanto/אספרנטו/ᐃᓯᐱᕋᓐᑐ/esperanto/esperanto/esperanto/Esperanto/eszperantó/esperanto/esperanto/esperanto/ἜΣΠΕΙΡΕΝ/ΕΣΠΕΙΡΕΝ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? Ἰσαὰκ
Hisaak Isaac/Isaac/ἹΣΑΆΚ/ on par-ak/equally-ak/Hisa-ak/ak-Hisa/on par/equally/straight/waterline/equidistant/on a par with/ἹΣΑΆΚ/ΙΣΑΑΚ/ ? ἐν
EN IN ? τῇ
tei ? γῇ
ge Earth/Eorðe/Yer/Latè/Erde/Tierra/Aarde/Daegne/Lurra/Trái Đất/Zemlja/Douar/an Domhan/an t-Saoghal/Terra/Terre/Γῆ/ ? ἐκείνῃ
ekeine there thither ward to yonder pl-I/there thither ward to yonder pl-ne/ekei-ne//there thither ward to yonder pl/ἘΚΕΊΝΗ/ he-e/that-e/ekein-e/e-ekein/he/that/ἘΚΕΊΝΗ/ΕΚΕΙΝΗ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? εὗρεν
heuren index-n/reward-n/heure-n/n-heure/index/reward/widely/finding/indexing/discovery/ΕὟΡΕΝ/ widely-heuren/amplement-heuren/heure-heuren/heuren-heure/widely/amplement/finding/discovery/découverte/trovo/eltrovo/index/index/índice/reward/indexing/ΕὟΡΕΝ/ΕΥΡΕΝ/ ? ἐν
EN IN ? τῷ
toi ? ἐνιαυτῷ
eniautoi be there is-autoi/eni-autoi//be there is/ἘΝΙΑΥΤῷ/ year-oi/eniaut-oi/oi-eniaut/year/ἘΝΙΑΥΤῷ/ΕΝΙΑΥΤω/ ? ἐκείνῳ
ekeinoi there thither ward to yonder pl-noi/ekei-noi//there thither ward to yonder pl/ἘΚΕΊΝῼ/ he-oi/that-oi/ekein-oi/oi-ekein/he/that/ἘΚΕΊΝῼ/ΕΚΕΙΝΩ/ ? Α
ha ah/ah/Ἃ/ ? ἑκατοστεύουσαν
hekatosteuousan hundredth-euousan/centigram-euousan/hekatost-euousan/euousan-hekatost/hundredth/centigram/centimeter/ἙΚΑΤΟΣΤΕΎΟΥΣΑΝ/ hundredth-teuousan/centième-teuousan/hekatost-teuousan/teuousan-hekatost/hundredth/centième/setny/stý/sadas/centimeter/centimètre/centimetru/centigram/centigramme/ἙΚΑΤΟΣΤΕΎΟΥΣΑΝ/ΕΚΑΤΟΣΤΕΥΟΥΣΑΝ/ ? κριθήν
krithen barley-n/krithe-n//barley/ΚΡΙΘΉΝ/ orzo-en/barley-en/krith-en/en-krith/orzo/barley/barley bread/ΚΡΙΘΉΝ/ΚΡΙΘΗΝ/ ? εὐλόγησεν
eulogesen fair-esen/bless-esen/eulog-esen/esen-eulog/fair/bless/sensible/smallpox/blessing/plausible/plausible/reasonable/legitimate/ΕὐΛΌΓΗΣΕΝ/ blessing-ogesen/bénédiction-ogesen/eulog-ogesen/ogesen-eulog/blessing/bénédiction/bendición/benedizione/áldás/błogosławieństwo/bênção/välsignelse/bless/bénir/segnen/einsegnen/benedeien/beni/bendecir/benedire/ΕὐΛΌΓΗΣΕΝ/ΕυΛΟΓΗΣΕΝ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? αὐτὸν
auton he-n/it-n/auto-n/n-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΌΝ/ empire-auton/empire-auton/auto-auton/auton-auto/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤΌΝ/ΑυΤΟΝ/ ? κύριος
Kyrios God Lord master Sir/God Lord master Sir/ΚΎΡΙΟΣ/ sir-s/main-s/Kyrio-s/s-Kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΎΡΙΟΣ/ΚΥΡΙΟΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame