Genesis 18:8 ἑλαβεν δὲ βούτυρον καὶ γάλα καὶ τὸ μοσχάριον ὃ ἐποίησεν κα παρέθηκεν αὐτοῖς καὶ ἐφάγοσαν αὐτὸς δὲ παρειστήκει αὐτοῖς ὑπὸ τὸ δένδρον
helaben de boutyron kai gala kai to moscharion ho epoiesen ka paretheken autois kai ephagosan autos de pareistekei autois hypo to dendronGenesis 18 8 And he took butter, and milk, and the calf which he had dressed, and set it before them; and he stood by them under the tree, and they did eat.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἑλαβεν
elaben go-fan/go-ben/doe-ben/ela-ben/ben-ela/go/doe/fir/bug/oil/Elam/fawn/flaw/snag/kink/tear/chip/spot/lack/come/deer/ἜΛΑΒΕΝ/ oil-aben/aceite-aben/ela-aben/aben-ela/oil/aceite/deer/cerf/Hirsch/hjort/עופר/hirv/cervo/cervo/fia/ciervo/cervo/cérvol/jelen/cervus/ἜΛΑΒΕΝ/ΕΛΑΒΕΝ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? βούτυρον
boutyron butter-n/buttermilk-n/boutyro-n/n-boutyro/butter/buttermilk/ΒΟΎΤΥΡΟΝ/ butter-boutyron/butere-boutyron/boutyro-boutyron/boutyron-boutyro/butter/butere/חמאה/botter/bơ/amann/beurre/Butter/פּוטער/smør/חמאה/butero/ibhotela/ilibhotela/iphehlwa/mentega/ΒΟΎΤΥΡΟΝ/ΒΟΥΤΥΡΟΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? γάλα
gala milk/milk/ΓΆΛΑ/ milk-a/blue-a/gal-a/a-gal/milk/blue/calm/calm/horn/calm/calm/azure/dairy/dairy/dairy/milky/dairy/milky/dairy/quiet/ΓΆΛΑ/ΓΑΛΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὸ
to ? μοσχάριον
moscharion calf-on/veal-on/moschari-on/on-moschari/calf/veal/ΜΟΣΧΆΡΙΟΝ/ calf-oscharion/veal-oscharion/moschari-oscharion/oscharion-moschari/calf/veal/stierc/buzov/veau/Kalb/Kalbfleisch/kalv/kalvekød/bovido/bovidaĵo/inkonyane/ternero/becerro/novillo/carne de ternera/ΜΟΣΧΆΡΙΟΝ/ΜΟΣΧΑΡΙΟΝ/ ? ὃ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? ἐποίησεν
epoiesen To make / create settler-esen/planter-esen/epoi-esen/esen-epoi/settler/planter/settlement/constructive/colonization/superstructure/ἘΠΟΊΗΣΕΝ/ settlement-iesen/colonization-iesen/epoi-iesen/iesen-epoi/settlement/colonization/Besiedlung/constructive/constructif/settler/planter/superstructure/superstructure/colonizar/ἘΠΟΊΗΣΕΝ/ΕΠΟΙΗΣΕΝ/ ? κα
ka ? παρέθηκεν
paretheken go-theken/nip-theken/pare-theken/theken-pare/go/nip/veer/pass/come/past/steal/pareo/aside/attend/hinder/hamper/chapel/parade/bywork/detour/ΠΑΡΈΘΗΚΕΝ/ misunderstand-theken/méprendre-theken/pare-theken/theken-pare/misunderstand/méprendre/mal comprendre/company/compagnie/pandilla/compagnia/társasag/parade/procession/défilé/parade/Parade/parado/past/passé/ΠΑΡΈΘΗΚΕΝ/ΠΑΡΕΘΗΚΕΝ/ ? αὐτοῖς
autois autotherapy-s/self-treatment-s/autoi-s/s-autoi/autotherapy/self-treatment/self-satisfied/self-satisfaction/ΑὐΤΟῖΣ/ self-satisfaction-autois/autosatisfaction-autois/autoi-autois/autois-autoi/self-satisfaction/autosatisfaction/onanisme/self-satisfied/autosatisfait/self-treatment/autotherapy/ΑὐΤΟῖΣ/ΑυΤΟιΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐφάγοσαν
ephagosan fit-gosan/snug-gosan/epha-gosan/gosan-epha/fit/snug/tight/tangent/applied/tangent/adjoining/implement/practicable/application/form fitting/close-fitting/vaulting horse/implementation/ἘΦΆΓΟΣΑΝ/ implement-osan/appliquer-osan/epha-osan/osan-epha/implement/appliquer/implémenter/practicable/aplicable/close-fitting/snug/form fitting/tight/ajusté/anliegend/montador/en una sola vez/en un solo pago/finiquito/application/ἘΦΆΓΟΣΑΝ/ΕΦΑΓΟΣΑΝ/ ? αὐτὸς
autos her it self one the other mine/her it self one the other mine/ΑὐΤΌΣ/ he-s/it-s/auto-s/s-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΌΣ/ΑυΤΟΣ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? παρειστήκει
pareistekei nip-tekei/come-tekei/pareis-tekei/tekei-pareis/nip/come/steal/penetrate/ΠΑΡΕΙΣΤΉΚΕΙ/ penetrate-istekei/steal-istekei/pareis-istekei/istekei-pareis/penetrate/steal/come/nip/intercalation/introduction/ΠΑΡΕΙΣΤΉΚΕΙ/ΠΑΡΕΙΣΤΗΚΕΙ/ ? αὐτοῖς
autois autotherapy-s/self-treatment-s/autoi-s/s-autoi/autotherapy/self-treatment/self-satisfied/self-satisfaction/ΑὐΤΟῖΣ/ self-satisfaction-autois/autosatisfaction-autois/autoi-autois/autois-autoi/self-satisfaction/autosatisfaction/onanisme/self-satisfied/autosatisfait/self-treatment/autotherapy/ΑὐΤΟῖΣ/ΑυΤΟιΣ/ ? ὑπὸ
hypo among by from in of under with/among by from in of under with/ὙΠῸ/ surrealism-hypo/surréalisme-hypo/hyp-hypo/hypo-hyp/surrealism/surréalisme/surrealismus/surrealismen/סוריאליזם/superrealismo/sürrealism/surrealismo/surealisme/szürrealizmus/surrealizm/surrealismo/suprarealism/surrealism/sleep apnea/sleep apnoea/ὙΠῸ/ΥΠΟ/ ? τὸ
to ? δένδρον
dendron tree/tree/ΔΈΝΔΡΟΝ/ avenue-n/allée,-n/dendro-n/n-dendro/avenue/allée,/arborist/arboreal/dendrology/Arboriculture/tree-dwelling/ΔΈΝΔΡΟΝ/ΔΕΝΔΡΟΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame