Genesis 18:23 καὶ ἐίσας Ἀβραὰμ εἶπεν Mὴ συναπολέσῃς δίκαιον μετὰ ἀσεβοῦς καὶ ἱστᾶι ὁ δίκαιος ὡς ὁ ἀσεβής
kai eisas Abraam eipen Me synapoleseis dikaion meta asebous kai histai ho dikaios hos ho asebesGenesis 18 23 And Abraham drew near, and said, Wilt thou also destroy the righteous with the wicked?
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐίσας
eisas abundantly against among as at b-as/eis-as//abundantly against among as at b/ἘΊΣΑΣ/ imput-s/import-s/eisa-s/s-eisa/imput/import/listed/quoted/import/foreign/ingress/admitted/importer/imported/introduce/admission/procurator/prosecutor/importable/interpolate/ἘΊΣΑΣ/ΕΙΣΑΣ/ ? Ἀβραὰμ
Abraam Abraham/Abraham/ἈΒΡΑᾺΜ/ Abraham-m/Abraa-m/m-Abraa/Abraham/ἈΒΡΑᾺΜ/ΑΒΡΑΑΜ/ ? εἶπεν
eipen I said, spoke pot calling the kettle black-n/eipe-n/n-eipe/pot calling the kettle black/ΕἾΠΕΝ/ pot calling the kettle black-eipen/c'est l'hôpital qui se moque de la charité-eipen/eipe-eipen/eipen-eipe/pot calling the kettle black/c'est l'hôpital qui se moque de la charité/ΕἾΠΕΝ/ΕΙΠΕΝ/ ? Mὴ
Me ? συναπολέσῃς
synapoleseis beside with-apoleseis/syn-apoleseis//beside with/ΣΥΝΑΠΟΛΈΣῌΣ/ join-oleseis/meet-oleseis/synap-oleseis/oleseis-synap/join/meet/attach/append/meeting/conclude/run into/encounter/encounter/stumble on/consecutive/encountering/running into/stumbling on/ΣΥΝΑΠΟΛΈΣῌΣ/ΣΥΝΑΠΟΛΕΣΗΣ/ ? δίκαιον
dikaion law-n/fair-n/dikaio-n/n-dikaio/law/fair/just/right/excuse/excuse/justify/justice/justice/assignee/justified/judgement/be entitled/franchising/justifiably/jurisdiction/ΔΊΚΑΙΟΝ/ justice-dikaion/justice-dikaion/dikaio-dikaion/dikaion-dikaio/justice/justice/Justiz/Gerechtigkeit/dreptate/justiție/justify/justifier/be entitled/se justifier/fair/just/juste/הוגן/צדיק/law/ΔΊΚΑΙΟΝ/ΔΙΚΑΙΟΝ/ ? μετὰ
meta after ward X that he again against/after ward X that he again against/ΜΕΤᾺ/ use-a/ore-a/met-a/a-met/use/ore/move/move/move/cash/silk/used/move/mine/tube/edge/move/call/shift/alter/ΜΕΤᾺ/ΜΕΤΑ/ ? ἀσεβοῦς
asebous impious-ear/impious-ous/impiety-ous/aseb-ous/ous-aseb/impious/impiety/impudent/impiously/disrespect/disrespectful/disrespectfully/disrespectfulness/ἈΣΕΒΟῦΣ/ impious-ebous/disrespectful-ebous/aseb-ebous/ebous-aseb/impious/disrespectful/impudent/impie/empio/impiously/disrespectfully/disrespectfulness/impiety/irrespect/impiedad/irriverenza/tiszteletlenseg/brak respektu/desacato/disrespect/ἈΣΕΒΟῦΣ/ΑΣΕΒΟυΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἱστᾶι
histai histamine-i/hista-i/i-hista/histamine/ἹΣΤᾶΙ/ histamine-histai/histamine-histai/hista-histai/histai-hista/histamine/histamine/ἹΣΤᾶΙ/ΙΣΤαΙ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? δίκαιος
dikaios just meet right eous/just meet right eous/ΔΊΚΑΙΟΣ/ law-s/fair-s/dikaio-s/s-dikaio/law/fair/just/right/excuse/excuse/justify/justice/justice/assignee/justified/judgement/be entitled/franchising/justifiably/jurisdiction/ΔΊΚΑΙΟΣ/ΔΙΚΑΙΟΣ/ ? ὡς
hos till/à/as/comme/as/regarding/as far as it concerns.../even/même/ὩΣ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? ἀσεβής
asebes ungodly man/ungodly man/ἈΣΕΒΉΣ/ impious-s/impudent-s/asebe-s/s-asebe/impious/impudent/disrespectful/ἈΣΕΒΉΣ/ΑΣΕΒΗΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame