Genesis 14:6 καὶ τοὺς Χορραὶανς τοὺς ἐν τοῖς ὄρεσιν Σηείρ ἕως τῆς τερεμίνθου τῆς Φοράν ἥ ἐστιν ἐν τῇ ἐρήμῳ’
kai tous Chorraians tous en tois oresin Seeir heos tes tereminthou tes Phoran he estin en tei eremoi'Genesis 14 6 And the Horites in their mount Seir, unto Elparan, which is by the wilderness.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? Χορραὶανς
Chorraians hop-raians/ball-raians/Chor-raians/raians-Chor/hop/ball/ball/choir/dance/given/given/given/dance/grass/dancer/choral/chorus/string/stiety/string/ΧΟΡΡΑῚΑΝΣ/ dance-ians/ball-ians/Chor-ians/ians-Chor/dance/ball/danse/bal/Tanz/tants/baile/danza/bal/taniec/dans/grass/herbe/Gras/Kraut/Heu/ΧΟΡΡΑῚΑΝΣ/ΧΟΡΡΑΙΑΝΣ/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? ἐν
EN IN ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? ὄρεσιν
oresin mountaineer-n/oresi-n/n-oresi/mountaineer/ὌΡΕΣΙΝ/ mountaineer-oresin/oresi-oresin/oresin-oresi/mountaineer/ὌΡΕΣΙΝ/ΟΡΕΣΙΝ/ ? Σηείρ
Seeir lift-eir/raise-eir/Se-eir/eir-Se/lift/raise/shrug/lever/hausser/lever/heffen/optillen/ophalen/stand up/se lever/get up/levantarse/today/aujourd'hui/anuit/ΣΗΕΊΡ/ ? ἕως
heos even until unto as far as how/even until unto as far as how/ἝΩΣ/ matinal-heos/Lucifer-heos/heo-heos/heos-heo/matinal/Lucifer/morning star/Lucifer/étoile du berger/Lucifero/ἝΩΣ/ΕΩΣ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? τερεμίνθου
tereminthou chirp-minthou/trill-minthou/tere-minthou/minthou-tere/chirp/trill/tweet/chirp/churr/trill/tweet/tweeter/whitter/twitter/terebinth/stridulate/turpentine/turpentine/white spirit/stridulation/ΤΕΡΕΜΊΝΘΟΥ/ terebinth-inthou/turpentine-inthou/tere-inthou/inthou-tere/terebinth/turpentine/térébinthe/terebinto/pistacja terpentynowa/turpentine/térébenthine/white spirit/white-spirit/chirp/churr/stridulation/trill/tweet/twitter/chirp/ΤΕΡΕΜΊΝΘΟΥ/ΤΕΡΕΜΙΝΘΟΥ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? Φοράν
Phoran mare-n/time-n/Phora-n/n-Phora/mare/time/momentum/tax collector/ΦΟΡΆΝ/ mare-Phoran/jument-Phoran/Phora-Phoran/Phoran-Phora/mare/jument/Stute/סוּסָה/ĉevalino/làir/yegua/merrie/égua/tamma/merje/time/fois/Mal/פעם/vez/ΦΟΡΆΝ/ΦΟΡΑΝ/ ? ἥ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? ἐστιν
estin are be long call X can not com-n/esti-n//are be long call X can not com/ἘΣΤΙΝ/ focus-n/focus-n/esti-n/n-esti/focus/focus/hearth/zero in/focussing/restaurant/Estiaiotida/restaurateur/ἘΣΤΙΝ/ΕΣΤΙΝ/ ? ἐν
EN IN ? τῇ
tei ? ἐρήμῳ’
eremoi' bare-oi'/waste-oi'/erem-oi'/oi'-erem/bare/waste/gaunt/stark/waste/desert/hermit/dreary/barren/desert/solitude/deserted/desolate/wasteland/hermitage/wilderness/ἘΡΉΜῼ’/ désertification-eremoi'/Verwüstung-eremoi'/eremoi-eremoi'/eremoi'-eremoi/désertification/Verwüstung/ἘΡΉΜῼ’/ΕΡΗΜΩ’/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame