Ezekiel 17:23 καὶ κρεμάσω αὐτὸν ἐν ὄρει μετεώρῳ Ἰσραὴλ καὶ καταφυτεύσω καὶ ἐξοίσει βλαστὸν καὶ ποιήσει καρπὸν καὶ ἔσται εἰς κέδρον μεγάλην καὶ ἀναπαύσεται ὑποκάτω αὐτοῦ πᾶν ὄρνεον καὶ πᾶν πετεινὸν ὑπὸ τὴν σκιὰν αὐτοῦ ἀναπαύσεται τὰ κλήματα αὐτοῦ ἀποκατασταθήσεται
kai kremaso auton en orei meteoroi Israel kai kataphyteuso kai exoisei blaston kai poiesei karpon kai estai eis kedron megalen kai anapausetai hypokato autou pan orneon kai pan peteinon hypo ten skian autou anapausetai ta klemata autou apokatastathesetaiEzekiel 17 23 In the mountain of the height of Israel will I plant it: and it shall bring forth boughs, and bear fruit, and be a goodly cedar: and under it shall dwell all fowl of every wing; in the shadow of the branches thereof shall they dwell.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? κρεμάσω
kremaso peg-o/hook-o/kremas-o/o-kremas/peg/hook/hung/hanger/hanged/deceived/suspended/dependent/ΚΡΕΜΆΣΩ/ hanger-kremaso/hook-kremaso/kremas-kremaso/kremaso-kremas/hanger/hook/peg/cintre/percha/attaccapanni/fogas/wieszak/cabide/umeraş/galge/fruit vert/potence/crochet/hanged/hung/ΚΡΕΜΆΣΩ/ΚΡΕΜΑΣΩ/ ? αὐτὸν
auton he-n/it-n/auto-n/n-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΌΝ/ empire-auton/empire-auton/auto-auton/auton-auto/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤΌΝ/ΑυΤΟΝ/ ? ἐν
EN IN ? ὄρει
orei brass-i/climber-i/ore-i/i-ore/brass/climber/orology/Orestes/starter/alpinism/mountain/orometry/appetite/orometric/orography/appetizer/orographic/mountaineer/mountainous/mountaineer/ὌΡΕΙ/ appetite-orei/appétit-orei/ore-orei/orei-ore/appetite/appétit/Appetit/Lust/apetito/gusto/étvágy/apetyt/apetite/chuť/mountainous/mountain/montagneux/brass/laiton/latón/ὌΡΕΙ/ΟΡΕΙ/ ? μετεώρῳ
meteoroi meteor-oi/Meteoro-oi/meteor-oi/oi-meteor/meteor/Meteoro/hanging/Meteora/Meteoron/hovering/meteoric/meteorite/levitation/meteorology/meteorologist/meteorological/weather forecaster/ΜΕΤΕΏΡῼ/ meteorite-meteoroi/météorite-meteoroi/meteor-meteoroi/meteoroi-meteor/meteorite/météorite/meteoroido/meteoryt/meteorological/météorologique/meteorology/météorologie/meteorologia/levitation/lévitation/météorisme/meteorologist/weather forecaster/météorologiste/météorologue/ΜΕΤΕΏΡῼ/ΜΕΤΕΩΡΩ/ ? Ἰσραὴλ
Israel Israel/Israel/ἸΣΡΑῊΛ/ Israel-l/Israeli-l/Israe-l/l-Israe/Israel/Israeli/Israeli/Israelite/ἸΣΡΑῊΛ/ΙΣΡΑΗΛ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? καταφυτεύσω
kataphyteuso about according as to after again-phyteuso/kata-phyteuso//about according as to after again/ΚΑΤΑΦΥΤΕΎΣΩ/ lush-stout/lush-euso/kataphyt-euso/euso-kataphyt/lush/ΚΑΤΑΦΥΤΕΎΣΩ/ΚΑΤΑΦΥΤΕΥΣΩ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐξοίσει
exoisei dislodge-line/dislodge-sei/conversant-sei/exoi-sei/sei-exoi/dislodge/conversant/habituation/ἘΞΟΊΣΕΙ/ einsparen-oisei/ahorrar-oisei/exoi-oisei/oisei-exoi/einsparen/ahorrar/economizar/habituation/conversant/se familiariser/familiariĝi/dislodge/ἘΞΟΊΣΕΙ/ΕΞΟΙΣΕΙ/ ? βλαστὸν
blaston stem-n/prune-n/blasto-n/n-blasto/stem/prune/disbud/pruning/stem cell/disbudding/Blastomyces/blastomycosis/ΒΛΑΣΤῸΝ/ stem-blaston/Blastomyces-blaston/blasto-blaston/blaston-blasto/stem/Blastomyces/blastomycosis/pruning/disbudding/prune/disbud/stem cell/cellule souche/ΒΛΑΣΤῸΝ/ΒΛΑΣΤΟΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ποιήσει
poiesei poetry-ei/poies-ei/ei-poies/poetry/ΠΟΙΉΣΕΙ/ poetry-oiesei/poësie-oiesei/poies-oiesei/oiesei-poies/poetry/poësie/poesía/jarawi/şeir/སྙན་ངག/sei/olerkigintza/powezeye/thơ/barzhoniezh/poezija/poésie/poesía/דיכטונג/ewì/ΠΟΙΉΣΕΙ/ΠΟΙΗΣΕΙ/ ? καρπὸν
karpon wrist-n/fruit-n/karpo-n/n-karpo/wrist/fruit/carpus/fruitful/fructify/fruition/fruitage/fructuous/bear fruit/benefiting/watermelon/fructiferous/fructification/ΚΑΡΠΌΝ/ wrist-karpon/carpus-karpon/karpo-karpon/karpon-karpo/wrist/carpus/poignet/Handgelenk/håndled/ranne/muñeca/polso/canell/pols/csukló/nadgarstek/pulso/zapestje/handled/ranne/ΚΑΡΠΌΝ/ΚΑΡΠΟΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἔσται
estai let-ai/even-ai/est-ai/ai-est/let/even/focus/focus/ester/hearth/zero in/aesthete/focussing/restaurant/Estiaiotida/restaurateur/ἜΣΤΑΙ/ restaurant-stai/restaurant-stai/est-stai/stai-est/restaurant/restaurant/Restaurant/restaurante/restorán/restauracja/restaurateur/restaurateur/restauratrice/Restaurantbesitzer/Restaurantbesitzerin/ristoratore/ravintoloitsija/aesthete/esthète/hearth/ἜΣΤΑΙ/ΕΣΤΑΙ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? κέδρον
kedron cedar-n/cedarwood-n/kedro-n/n-kedro/cedar/cedarwood/ΚΈΔΡΟΝ/ cedar-kedron/cèdre-kedron/kedro-kedron/kedron-kedro/cedar/cèdre/Zeder/cedarwood/ΚΈΔΡΟΝ/ΚΕΔΡΟΝ/ ? μεγάλην
megalen Lent-n/Big Bang-n/megale-n/n-megale/Lent/Big Bang/Holy Week/Ursa Major/Great Bear/Great Lent/Great Idea/Megali Idea/Holy Monday/Good Friday/Charles Wain/Holy Tuesday/Great Britain/Holy Wednesday/ΜΕΓΆΛΗΝ/ Ursa Major-megalen/Great Bear-megalen/megale-megalen/megalen-megale/Ursa Major/Great Bear/Charles Wain/Groot Beer/Tchår Pôcet/an Béar Mór/Grande Ourse/Großer Bär/Store Bjørn/הדובה הגדולה/Granda Ursino/Ursa Major/Osa Mayor/Orsa Maggiore/Ossa major/Ursa Major/ΜΕΓΆΛΗΝ/ΜΕΓΑΛΗΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀναπαύσεται
anapausetai and apiece by each every man in-pausetai/ana-pausetai//and apiece by each every man in/ἈΝΑΠΑΎΣΕΤΑΙ/ rest-limited liability company/rest-etai/at ease-etai/anapaus-etai/etai-anapaus/rest/at ease/rest in peace/ἈΝΑΠΑΎΣΕΤΑΙ/ΑΝΑΠΑΥΣΕΤΑΙ/ ? ὑποκάτω
hypokato under/under/ὙΠΟΚΆΤΩ/ branch-o/subcategory-o/hypokat-o/o-hypokat/branch/subcategory/underconsumption/ὙΠΟΚΆΤΩ/ΥΠΟΚΑΤΩ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? πᾶν
pan Friday-pan/vendredi-pan/pa-pan/pan-pa/Friday/vendredi/Freitag/viernes/petak/vrijdag/piątek/vineri/perjantai/Paleolithic/paleolíticu/Paléolithique/Altsteinzeit/Ældste stenalder/Paleoliitikum/paleolitic/ΠᾶΝ/ Friday-pan/vendredi-pan/pa-pan/pan-pa/Friday/vendredi/Freitag/viernes/petak/vrijdag/piątek/vineri/perjantai/Paleolithic/paleolíticu/Paléolithique/Altsteinzeit/Ældste stenalder/Paleoliitikum/paleolitic/ΠᾶΝ/ΠαΝ/ ? ὄρνεον
orneon bird fowl/bird fowl/ὌΡΝΕΟΝ/ batman-eon/chicken-eon/orn-eon/eon-orn/batman/chicken/orderly/platypus/ornithology/hors d'oeuvre/ornithologist/griffon vulture/officer's servant/duck-billed platypus/ὌΡΝΕΟΝ/ΟΡΝΕΟΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? πᾶν
pan Friday-pan/vendredi-pan/pa-pan/pan-pa/Friday/vendredi/Freitag/viernes/petak/vrijdag/piątek/vineri/perjantai/Paleolithic/paleolíticu/Paléolithique/Altsteinzeit/Ældste stenalder/Paleoliitikum/paleolitic/ΠᾶΝ/ Friday-pan/vendredi-pan/pa-pan/pan-pa/Friday/vendredi/Freitag/viernes/petak/vrijdag/piątek/vineri/perjantai/Paleolithic/paleolíticu/Paléolithique/Altsteinzeit/Ældste stenalder/Paleoliitikum/paleolitic/ΠᾶΝ/ΠαΝ/ ? πετεινὸν
peteinon bird fowl/bird fowl/ΠΕΤΕΙΝῸΝ/ fly-einon/fly-einon/pet-einon/einon-pet/fly/fly/oil/skin/rock/skin/rock/shoe/lath/shoe/Peter/stone/throw/stony/towel/pedal/ΠΕΤΕΙΝῸΝ/ΠΕΤΕΙΝΟΝ/ ? ὑπὸ
hypo among by from in of under with/among by from in of under with/ὙΠῸ/ surrealism-hypo/surréalisme-hypo/hyp-hypo/hypo-hyp/surrealism/surréalisme/surrealismus/surrealismen/סוריאליזם/superrealismo/sürrealism/surrealismo/surealisme/szürrealizmus/surrealizm/surrealismo/suprarealism/surrealism/sleep apnea/sleep apnoea/ὙΠῸ/ΥΠΟ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? σκιὰν
skian shadow-n/skia-n//shadow/ΣΚΙᾺΝ/ scare-n/shade-n/skia-n/n-skia/scare/shade/hatch/shadow/shaded/shadow/outline/frighten/Skiathos/delineate/scarecrow/crosshatch/ΣΚΙᾺΝ/ΣΚΙΑΝ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? ἀναπαύσεται
anapausetai and apiece by each every man in-pausetai/ana-pausetai//and apiece by each every man in/ἈΝΑΠΑΎΣΕΤΑΙ/ rest-limited liability company/rest-etai/at ease-etai/anapaus-etai/etai-anapaus/rest/at ease/rest in peace/ἈΝΑΠΑΎΣΕΤΑΙ/ΑΝΑΠΑΥΣΕΤΑΙ/ ? τὰ
ta ? κλήματα
klemata branch-ta/klema-ta//branch/ΚΛΉΜΑΤΑ/ arbour-a/klemat-a/a-klemat/arbour/ΚΛΉΜΑΤΑ/ΚΛΗΜΑΤΑ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? ἀποκατασταθήσεται
apokatastathesetai X here after ago at because of be-katastathesetai/apo-katastathesetai//X here after ago at because of be/ἈΠΟΚΑΤΑΣΤΑΘΉΣΕΤΑΙ/ recovery-thesetai/retrieve-thesetai/apokatasta-thesetai/thesetai-apokatasta/recovery/retrieve/reparation/restoration/rectification/reinstatement/ἈΠΟΚΑΤΑΣΤΑΘΉΣΕΤΑΙ/ΑΠΟΚΑΤΑΣΤΑΘΗΣΕΤΑΙ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame