Ezekiel 17:10 καὶ ἰδοὺ πιαίνεται μὴ κατευθυνεῖ οὐχ ἅμα τῷ ἅψασθαι αὐτῆς ἄνεμον τὸν καύσωνα ξηρανθήσεταις σὺν τῷ βώλῳ ἀνατολῆς αὐτῆς ξηρανθήσεται
kai idou piainetai me kateuthynei ouch hama toi hapsasthai autes anemon ton kausona xeranthesetais syn toi boloi anatoles autes xeranthesetaiEzekiel 17 10 Yea, behold, being planted, shall it prosper? shall it not utterly wither, when the east wind toucheth it? it shall wither in the furrows where it grew.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἰδοὺ
idou behold lo see/behold lo see/ἸΔΟῪ/ hic Rhodus, hic salta-y/ido-y/y-ido/hic Rhodus, hic salta/ἸΔΟῪ/ΙΔΟΥ/ ? πιαίνεται
piainetai dish-inetai/plate-inetai/pia-inetai/inetai-pia/dish/plate/touch/catch/piano/accost/saucer/catchy/cymbal/piastre/grasper/platter/pianist/catcher/catching/tweezers/ΠΙΑΊΝΕΤΑΙ/ plate-etai/dish-etai/pia-etai/etai-pia/plate/dish/platter/assiette/Teller/tallerken/telero/plato/piatto/plat/tanjur/lėkštė/bord/dienblad/tányér/talerz/ΠΙΑΊΝΕΤΑΙ/ΠΙΑΙΝΕΤΑΙ/ ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? κατευθυνεῖ
kateuthynei head-ei/head-ei/kateuthyn-ei/ei-kateuthyn/head/head/direct/direction/ΚΑΤΕΥΘΎΝΕΙ/ direction-ateuthynei/direction-ateuthynei/kateuthyn-ateuthynei/ateuthynei-kateuthyn/direction/direction/kierunek/head/head/direct/diriger/aiguiller/לכוון/ΚΑΤΕΥΘΎΝΕΙ/ΚΑΤΕΥΘΥΝΕΙ/ ? οὐχ
ouch neutral-ouch/neuter-ouch/ou-ouch/ouch-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΧ/ neutral-ouch/neuter-ouch/ou-ouch/ouch-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΧ/ΟυΧ/ ? ἅμα
hama also and together with al/also and together with al/ἍΜΑ/ defend-hama/defender-se-hama/ham-hama/hama-ham/defend/defender-se/americium/américium/Americium/americio/americio/americio/americium/ameryk/amerício/americium/America/Amérique/Amerika/América/ἍΜΑ/ΑΜΑ/ ? τῷ
toi ? ἅψασθαι
hapsasthai unclipped-sthai/untrimmed-sthai/hapsa-sthai/sthai-hapsa/unclipped/untrimmed/unrummaged/unsearched/unrummaged/ἍΨΑΣΘΑΙ/ unclipped-sthai/untrimmed-sthai/hapsa-sthai/sthai-hapsa/unclipped/untrimmed/unrummaged/unsearched/unrummaged/ἍΨΑΣΘΑΙ/ΑΨΑΣΘΑΙ/ ? αὐτῆς
autes it-s/she-s/aute-s/s-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤῆΣ/ earwitness-autes/auriculaire-autes/aute-autes/autes-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤῆΣ/ΑυΤηΣ/ ? ἄνεμον
anemon gale-n/wind-n/anemo-n/n-anemo/gale/wind/glider/windmill/pinwheel/windsock/windrose/windchime/wind bell/rainstorm/rainstorm/wind chime/dust devil/anemograph/chickenpox/wind chimes/ἌΝΕΜΟΝ/ wind-anemon/wind-anemon/anemo-anemon/anemon-anemo/wind/wind/רוחַ/wind/gaoth/gaoth/vent/Wind/vind/רוח/tuul/vento/umoya/angin/viento/vento/ἌΝΕΜΟΝ/ΑΝΕΜΟΝ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? καύσωνα
kausona burning heat-a/kauson-a//burning heat/ΚΑΎΣΩΝΑ/ heat-a/kauson-a/a-kauson/heat/ΚΑΎΣΩΝΑ/ΚΑΥΣΩΝΑ/ ? ξηρανθήσεταις
xeranthesetais drier-thesetais/xeran-thesetais/thesetais-xeran/drier/ΞΗΡΑΝΘΉΣΕΤΑΙΣ/ drier-setais/séchoir-setais/xeran-setais/setais-xeran/drier/séchoir/ΞΗΡΑΝΘΉΣΕΤΑΙΣ/ΞΗΡΑΝΘΗΣΕΤΑΙΣ/ ? σὺν
syn beside with/beside with/ΣῪΝ/ abbreviation-syn/abridgement-syn/sy-syn/syn-sy/abbreviation/abridgement/bekorting/abréviation/Abkürzung/mallongigo/abreviuro/abreviación/abreviatura/abbreviazione/abbreviatura/singkatan/afkorting/bekorting/inkorting/rövidítés/ΣῪΝ/ΣΥΝ/ ? τῷ
toi ? βώλῳ
boloi marble-oi/bol-oi/oi-bol/marble/ΒΏΛῼ/ marble-boloi/bille-boloi/bol-boloi/boloi-bol/marble/bille/bilă/volax/ΒΏΛῼ/ΒΩΛΩ/ ? ἀνατολῆς
anatoles dayspring east rising-s/anatole-s//dayspring east rising/ἈΝΑΤΟΛῆΣ/ east-s/east-s/anatole-s/s-anatole/east/east/sunrise/ἈΝΑΤΟΛῆΣ/ΑΝΑΤΟΛηΣ/ ? αὐτῆς
autes it-s/she-s/aute-s/s-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤῆΣ/ earwitness-autes/auriculaire-autes/aute-autes/autes-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤῆΣ/ΑυΤηΣ/ ? ξηρανθήσεται
xeranthesetai drier-thesetai/xeran-thesetai/thesetai-xeran/drier/ΞΗΡΑΝΘΉΣΕΤΑΙ/ drier-esetai/séchoir-esetai/xeran-esetai/esetai-xeran/drier/séchoir/ΞΗΡΑΝΘΉΣΕΤΑΙ/ΞΗΡΑΝΘΗΣΕΤΑΙ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame