Ecclesiastes 8:8 μὴ παρίδῃς διήγημα σοφῶν καὶ ἐν ταῖς παροιμίαις αὐτῶν ἀναστρέφου ὅτι παρʼ αὐτῶν μαθήσῃ παιδείαν καὶ λειτουργῆσαι μεγιστᾶσινThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
me parideis diegema sophon kai en tais paroimiais auton anastrephou hoti par' auton mathesei paideian kai leitourgesai megistasinEcclesiastes 8 8 There is no man that hath power over the spirit to retain the spirit; neither hath he power in the day of death: and there is no discharge in that war; neither shall wickedness deliver those that are given to it.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? παρίδῃς
parideis Paris-deis/depict-deis/pari-deis/deis-pari/Paris/depict/pariah/Parisian/Parisian/Parisian/represent/ΠΑΡΊΔῌΣ/ Paris-rideis/Paris-rideis/pari-rideis/rideis-pari/Paris/Paris/Paris/Parys/París/París/Paris/Paris/Pariz/Pariz/Paris/Paris/Paris/פריז/Pariis/Parizo/ΠΑΡΊΔῌΣ/ΠΑΡΙΔΗΣ/ ? διήγημα
diegema narrative-a/short story-a/diegem-a/a-diegem/narrative/short story/short story writer/ΔΙΉΓΗΜΑ/ short story-diegema/conte-diegema/diegem-diegema/diegema-diegem/short story/conte/Erzählung/fabelo/cuento/favola/sprookje/narrative/short story writer/ΔΙΉΓΗΜΑ/ΔΙΗΓΗΜΑ/ ? σοφῶν
sophon sofa-on/wise-on/soph-on/on-soph/sofa/wise/sage/loft/Sofia/attic/wisdom/Sophia/Sophie/garret/sophist/Tzfanya/sophism/softball/sophistry/sophistic/ΣΟΦῶΝ/ wise-ophon/sage-ophon/soph-ophon/ophon-soph/wise/sage/saĝa/sage/saĝulo/attic/garret/loft/mansarde/Dachboden/desván/soffitta,attico/zolder/padlás/desvão/softball/ΣΟΦῶΝ/ΣΟΦωΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐν
EN IN ? ταῖς
tais pic-s/vid-s/tai-s/s-tai/pic/vid/feed/band/tape/film/match/movie/flick/taiga/flame/suited/ribbon/feeder/talkie/Taipei/ΤΑῖΣ/ match-tais/aller-tais/tai-tais/tais-tai/match/aller/apparier/abstimmern/anpassen/passen/regeln/zusammenpassen/band/ribbon/tape/bande/bandelette/película/nastro/film/ΤΑῖΣ/ΤΑιΣ/ ? παροιμίαις
paroimiais parable proverb-is/paroimia-is//parable proverb/ΠΑΡΟΙΜΊΑΙΣ/ proverb-is/paroimia-is/is-paroimia/proverb/ΠΑΡΟΙΜΊΑΙΣ/ΠΑΡΟΙΜΙΑΙΣ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? ἀναστρέφου
anastrephou and apiece by each every man in-strephou/ana-strephou//and apiece by each every man in/ἈΝΑΣΤΡΈΦΟΥ/ reverse-ou/anastreph-ou/ou-anastreph/reverse/ἈΝΑΣΤΡΈΦΟΥ/ΑΝΑΣΤΡΕΦΟΥ/ ? ὅτι
hoti as concerning that as though because/as concerning that as though because/ὍΤΙ/ that-hoti/que-hoti/hot-hoti/hoti-hot/that/que/che/when/while/as/if/quand/lorsque/après que/si/als/wenn/kun/automotrice/hitchhiking/ὍΤΙ/ΟΤΙ/ ? παρʼ
par' so-'/go-'/par-'/'-par/so/go/ask/beg/err/eve/nip/bed/the/old/out/host/cram/game/tuck/prey/ΠΑΡʼ/ Friday-par'/vendredi-par'/par-par'/par'-par/Friday/vendredi/Freitag/viernes/petak/vrijdag/piątek/vineri/perjantai/Virgo/Virgu/Thất Nữ/Vierge/Jungfrau/Jomfruen/Virgo/ΠΑΡʼ/ΠΑΡʼ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? μαθήσῃ
mathesei learning-ei/mathes-ei/ei-mathes/learning/ΜΑΘΉΣῌ/ éducatif-mathesei/educativ-mathesei/mathes-mathesei/mathesei-mathes/éducatif/educativ/learning/apprentissage/ΜΑΘΉΣῌ/ΜΑΘΗΣΗ/ ? παιδείαν
paideian chastening chastisement instruction-n/paideia-n//chastening chastisement instruction/ΠΑΙΔΕΊΑΝ/ education-n/paideia-n/n-paideia/education/ΠΑΙΔΕΊΑΝ/ΠΑΙΔΕΙΑΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? λειτουργῆσαι
leitourgesai mass-Isaiah/mass-esai/liturgy-esai/leitourg-esai/esai-leitourg/mass/liturgy/function/function/function/operating/functional/liturgical/functionary/functionality/functionalism/operating system/ΛΕΙΤΟΥΡΓῆΣΑΙ/ function-tourgesai/fonctionnement-tourgesai/leitourg-tourgesai/tourgesai-leitourg/function/fonctionnement/Funktion/Tätigkeit/Betrieb/funkciado/werking/function/Funktion/liturgy/mass/liturgie/messe/Liturgie/Messe/Gottesdienst/ΛΕΙΤΟΥΡΓῆΣΑΙ/ΛΕΙΤΟΥΡΓηΣΑΙ/ ? μεγιστᾶσιν
megistasin magnate-craft/magnate-sin/megista-sin/sin-megista/magnate/ΜΕΓΙΣΤᾶΣΙΝ/ magnate-gistasin/magnat-gistasin/megista-gistasin/gistasin-megista/magnate/magnat/baron/ΜΕΓΙΣΤᾶΣΙΝ/ΜΕΓΙΣΤαΣΙΝ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)