Ecclesiastes 8:10 μὴ ἔκκαιε ἄνθρακας ἁμαρτωλοῦ μὴ ἐμπυρισθῇς ἐν πυρὶ φλογὸς αὐτοῦ
me ekkaie anthrakas hamartolou me empyristheis en pyri phlogos autouEcclesiastes 8 10 And so I saw the wicked buried, who had come and gone from the place of the holy, and they were forgotten in the city where they had so done: this is also vanity.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? ἔκκαιε
ekkaie purge-ie/clearance-ie/ekka-ie/ie-ekka/purge/clearance/appellant/ἜΚΚΑΙΕ/ purge-kkaie/liquidation-kkaie/ekka-kkaie/kkaie-ekka/purge/liquidation/clearance/avis d'imposition/appellant/appelant/ἜΚΚΑΙΕ/ΕΚΚΑΙΕ/ ? ἄνθρακας
anthrakas carbon-s/anthraka-s/s-anthraka/carbon/ἌΝΘΡΑΚΑΣ/ carbon-anthrakas/carbone-anthrakas/anthraka-anthrakas/anthrakas-anthraka/carbon/carbone/Kohlenstoff/karbono/karbo/carbono/carbone/węgiel/hiili/ἌΝΘΡΑΚΑΣ/ΑΝΘΡΑΚΑΣ/ ? ἁμαρτωλοῦ
hamartolou also and together with al-rtolou/hama-rtolou//also and together with al/ἉΜΑΡΤΩΛΟῦ/ sinful-y/sinner-y/hamartolo-y/y-hamartolo/sinful/sinner/ἉΜΑΡΤΩΛΟῦ/ΑΜΑΡΤΩΛΟυ/ ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? ἐμπυρισθῇς
empyristheis empyema-ristheis/abscess-ristheis/empy-ristheis/ristheis-empy/empyema/abscess/purulence/ἘΜΠΥΡΙΣΘῇΣ/ empyromancie-ristheis/empyr-ristheis/ristheis-empyr/empyromancie/ἘΜΠΥΡΙΣΘῇΣ/ΕΜΠΥΡΙΣΘηΣ/ ? ἐν
EN IN ? πυρὶ
pyri fiery fire-i/pyr-i//fiery fire/ΠΥΡΊ/ gun-i/pyro-i/pyr-i/i-pyr/gun/pyro/rook/core/fire/fire/fire/heat/fire/torch/tower/shoot/torch/fever/fiery/afire/ΠΥΡΊ/ΠΥΡΙ/ ? φλογὸς
phlogos fire-tube-s/flameproof-s/phlogo-s/s-phlogo/fire-tube/flameproof/flamethrower/whitish of the flame/ΦΛΟΓῸΣ/ flamethrower-phlogos/lance-flammes-phlogos/phlogo-phlogos/phlogos-phlogo/flamethrower/lance-flammes/flameproof/whitish of the flame/fire-tube/ΦΛΟΓῸΣ/ΦΛΟΓΟΣ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame