Ecclesiastes 28:7 μνήσθητι ἐντολῶν καὶ μὴ μηνίσῃς τῷ πλησίον καὶ διαθήκην Ὑψίστου καὶ πάριδε ἄγνοιανThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
mnestheti entolon kai me meniseis toi plesion kai diatheken Hypsistou kai paride agnoianEcclesiastes 28 7
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? μνήσθητι
mnestheti fiancé-theti/suitor-theti/mnes-theti/theti-mnes/fiancé/suitor/fiancée/betroth/rancour/betroth/rancorous/betrothal/engagement/ΜΝΉΣΘΗΤΊ/ betroth-stheti/rancorous-stheti/mnes-stheti/stheti-mnes/betroth/rancorous/rancour/rancoeur/ressentiment/fiancé/suitor/fiancée/engagement/betrothal/noviazgo/betroth/ΜΝΉΣΘΗΤΊ/ΜΝΗΣΘΗΤΙ/ ? ἐντολῶν
entolon order-on/agent-on/entol-on/on-entol/order/agent/behest/command/mandatary/commandment/ἘΝΤΟΛῶΝ/ command-ntolon/commandment-ntolon/entol-ntolon/ntolon-entol/command/commandment/order/behest/ordre/commandement/Befehl/Kommando/ordre/ordning/mandatary/agent/mandataire/ἘΝΤΟΛῶΝ/ΕΝΤΟΛωΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? μηνίσῃς
meniseis surely-iseis/men-iseis//surely/ΜΗΝΊΣῌΣ/ meniscus-eis/half-moon-eis/menis-eis/eis-menis/meniscus/half-moon/ΜΗΝΊΣῌΣ/ΜΗΝΙΣΗΣ/ ? τῷ
toi ? πλησίον
plesion near neighbour/near neighbour/ΠΛΗΣΊΟΝ/ fellow-n/neighbour-n/plesio-n/n-plesio/fellow/neighbour/plesiosaur/plesiosaurus/ΠΛΗΣΊΟΝ/ΠΛΗΣΙΟΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? διαθήκην
diatheken covenant testament-n/diatheke-n//covenant testament/ΔΙΑΘΉΚΗΝ/ will-n/diatheke-n/n-diatheke/will/ΔΙΑΘΉΚΗΝ/ΔΙΑΘΗΚΗΝ/ ? Ὑψίστου
hypsistou highest-y/Most High-y/hypsisto-y/y-hypsisto/highest/Most High/ὙΨΊΣΤΟΥ/ Most High-hypsistou/Très-Haut-hypsistou/hypsisto-hypsistou/hypsistou-hypsisto/Most High/Très-Haut/Höchster/עליון/אייבערשטער/Plejaltulo/Altíssim/Altissimus/Korkein/highest/ὙΨΊΣΤΟΥ/ΥΨΙΣΤΟΥ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? πάριδε
paride Paris-de/depict-de/pari-de/de-pari/Paris/depict/pariah/Parisian/Parisian/Parisian/represent/ΠΆΡΙΔΕ/ Paris-aride/Paris-aride/pari-aride/aride-pari/Paris/Paris/Paris/Parys/París/París/Paris/Paris/Pariz/Pariz/Paris/Paris/Paris/פריז/Pariis/Parizo/ΠΆΡΙΔΕ/ΠΑΡΙΔΕ/ ? ἄγνοιαν
agnoian ignorance-n/agnoia-n//ignorance/ἌΓΝΟΙΑΝ/ ignorance-n/agnoia-n/n-agnoia/ignorance/ἌΓΝΟΙΑΝ/ΑΓΝΟΙΑΝ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)