Ecclesiastes 28:21 θάνατος πονηρὸς ὁ θάνατος αὐτῆς καὶ λυσιτελὴς μᾶλλον ὁ ἄδης αὐτῆς
thanatos poneros ho thanatos autes kai lysiteles mallon ho ades autesEcclesiastes 28 21
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? θάνατος
thanatos X deadly be death/X deadly be death/ΘΆΝΑΤΟΣ/ death-s/thanato-s/s-thanato/death/ΘΆΝΑΤΟΣ/ΘΑΝΑΤΟΣ/ ? πονηρὸς
poneros bad evil grievous harm lewd malic/bad evil grievous harm lewd malic/ΠΟΝΗΡῸΣ/ tricky-s/cunning-s/ponero-s/s-ponero/tricky/cunning/ΠΟΝΗΡῸΣ/ΠΟΝΗΡΟΣ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? θάνατος
thanatos X deadly be death/X deadly be death/ΘΆΝΑΤΟΣ/ death-s/thanato-s/s-thanato/death/ΘΆΝΑΤΟΣ/ΘΑΝΑΤΟΣ/ ? αὐτῆς
autes it-s/she-s/aute-s/s-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤῆΣ/ earwitness-autes/auriculaire-autes/aute-autes/autes-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤῆΣ/ΑυΤηΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? λυσιτελὴς
lysiteles expedient-s/lysitele-s/s-lysitele/expedient/ΛΥΣΙΤΕΛῊΣ/ expedient-lysiteles/lysitele-lysiteles/lysiteles-lysitele/expedient/ΛΥΣΙΤΕΛῊΣ/ΛΥΣΙΤΕΛΗΣ/ ? μᾶλλον
mallon better X far the more and more/better X far the more and more/ΜᾶΛΛΟΝ/ rather-n/I guess-n/mallo-n/n-mallo/rather/I guess/probably/ΜᾶΛΛΟΝ/ΜαΛΛΟΝ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? ἄδης
aides grave hell/grave hell/ᾌΔΗΣ/ fret-s/Hades-s/aide-s/s-aide/fret/Hades/latent/hidden/anxiety/unlooted/voracious/impatient/unbeatable/invincible/insatiable/gluttonous/underworld/unpoisoned/undeclared/impatience/ᾌΔΗΣ/ΑΔΗΣ/ ? αὐτῆς
autes it-s/she-s/aute-s/s-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤῆΣ/ earwitness-autes/auriculaire-autes/aute-autes/autes-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤῆΣ/ΑυΤηΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame