Ecclesiastes 28:13 ψίθυρον καὶ δίγλωσσον καταρᾶσθε πολλοὺς γὰρ εἰρηνεύοντας ἀπώλεσαν
psithyron kai diglosson katarasthe pollous gar eireneuontas apolesanEcclesiastes 28 13
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ψίθυρον
psithyron whisper-n/psithyro-n/n-psithyro/whisper/ΨΊΘΥΡΟΝ/ whisper-psithyron/chuchotement-psithyron/psithyro-psithyron/psithyron-psithyro/whisper/chuchotement/rumor/bisbiglio/suttogás/rumor/ΨΊΘΥΡΟΝ/ΨΙΘΥΡΟΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? δίγλωσσον
diglosson bilingual-n/diglosso-n/n-diglosso/bilingual/ΔΊΓΛΩΣΣΟΝ/ bilingual-diglosson/bilingue-diglosson/diglosso-diglosson/diglosson-diglosso/bilingual/bilingue/zweisprachig/bilingual/dulingva/bilingüe/bilingue/bilinguis/bilinguus/tweetalig/dwujęzyczny/bilíngue/bilingv/ΔΊΓΛΩΣΣΟΝ/ΔΙΓΛΩΣΣΟΝ/ ? καταρᾶσθε
Katarasthe curse d cursing-sthe/Katara-sthe//curse d cursing/ΚΑΤΑΡᾶΣΘΕ/ curse-vigour/curse-sthe/ridge-sthe/Katara-sthe/sthe-Katara/curse/ridge/cursed/mountaintop/ΚΑΤΑΡᾶΣΘΕ/ΚΑΤΑΡαΣΘΕ/ ? πολλοὺς
pollous nth-ys/pollo-ys/ys-pollo/nth/ΠΟΛΛΟῪΣ/ nth-ollous/pollo-ollous/ollous-pollo/nth/ΠΟΛΛΟῪΣ/ΠΟΛΛΟΥΣ/ ? γὰρ
gar and as because that but even fo/and as because that but even fo/ΓᾺΡ/ galaxy-gar/galaxie-gar/ga-gar/gar-ga/galaxy/galaxie/Galaxie/galaksio/galassia/galàxia/galaxias/galaktika/galaktyka/galax/cat/mèo/chat/chatte/Katze/huskat/ΓᾺΡ/ΓΑΡ/ ? εἰρηνεύοντας
eireneuontas tranquil-being/tranquil-ontas/eireneu-ontas/ontas-eireneu/tranquil/ΕἸΡΗΝΕΎΟΝΤΑΣ/ tranquil-neuontas/eireneu-neuontas/neuontas-eireneu/tranquil/ΕἸΡΗΝΕΎΟΝΤΑΣ/ΕΙΡΗΝΕΥΟΝΤΑΣ/ ? ἀπώλεσαν
apolesan loss-as/loss-san/loss-san/apole-san/san-apole/loss/loss/casualties/casualties/bereavement/ἈΠΏΛΕΣΑΝ/ loss-olesan/perte-olesan/apole-olesan/olesan-apole/loss/perte/Verlust/perdita/loss/bereavement/casualties/casualties/pertes/ἈΠΏΛΕΣΑΝ/ΑΠΩΛΕΣΑΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame